Békés Megyei Népújság, 1984. december (39. évfolyam, 282-306. szám)

1984-12-24 / 302. szám

NÉPÚJSÁG 1984. december 24., hétfő o Csurka Péter: Téli játék Si költött a csend a télben, ijesztő sötét volt az ég a ta­nyai világ felett, mintha az isten nagy, szürke ólomha­rang alá csapta volna a vi­lágot, s alatta a fehér hóle­pel világított volna csak. Nagy pelybekben hullt a hó, fehérre meszelte a földet, a fákat, az egész mindenséget. A tanító úr karácsony előtt egy héttel, szombaton délben kiadta a vakációt a tanyai fiúknak, lánykáknak. Ez a búcsú ünnepélyes volt, legalábbis a tanító úr részé­ről mindig az. Biztatta a gyerekeket, ne csak a játék­kal töltsék az idejüket, ha­nem szorgalmasan ismétel­gessék az eddig tanultakat. A kis, gubás parasztfiük, szoknyás parasztlánykák, derekukon berlinerkendővel átkötve, alig várták a bizta­tó beszéd végét, lármázva, csattogva, si'kongva, vereked­ve rohantak a kapunak, mintha örekre búcsút mon­danának a zord iskolapadok­nak, az „utálatos" tanító úr­nak, a táblának, számoló­gépnek, mindennek, ami éle­tüket nehézzé tette, elkese­rítette. Két hét! Végtelen idő a gyermekiélek világában! So­hasem telik el! Gyermekkor­ban hosszú az élet, térben és időben mérhetetlen távol­ságok vannak. A tanító úr, ide, a tanyá­ra kárhoztatott intellektuel, fátyolos szemmel bámult csenevész, rongyos kis had­serege után. A gyerekek már tanyasoronként eltagozódva rajzottak a dűlőutakon, mint a tehenek nyáron, az elosz­tónál, utcák szerint, maguk­tól eligazodnak. Ügy a kis­lányok és kisfiúk. Fele az uradalom felé tartott. Néha ökörfogatot, ritkábban lófo­gatot küldött értük valame­lyik tiszttartó, ha éppen eszé­be jutott, vagy kedve szoty- tyant. Lehet, most a nagy hóesés miatt nem indítottak fogatot. Nincs még jó szán­ét, az állatokat kímélni kell. . . Az iskola kapuját a ne­gyedikes, kis Perei Pista tet­te be Eszter húgával, a téli karámok hallgatag, szelíd szavú őrzőjének a csemetéi. Küzdelmesen túrták a havat irdatlan nagy csizmáikkal, kézen vezetve egymást. Pis­ti lábán az apja nagy, rossz csizmája, Eszterén az édes­anyjáé. Az anyjáét már bát­ran huzigálhatta, mert hi­szen annak már nem lesz soha szüksége rá. Bizonyára most is a nagy felhőbüra mögül nézte — lyukat ol­vasztott rá a leheletével, mint a befagyott ablaküveg­re szokott, míg itt lent, a földön járt — gyerekei küz­delmét a hóval, a csizmá­val, és 'könnyezve, mint any- nyiszor, míg a karámi kis fából tákolt cselédházból nézte a parányi ablakon ke­resztül a szomorú, fagyos té­li világot... Szent igaz az, hogy a Jézuska már meg­hozta Pisti fiának a zsíros­bőrből készült kiscsizmát. János, az apa jó előre meg­vette a fertálypénzből, ne­hogy a pénz elússzon, és se pénz, se csizma, se Jézuska ne legyen. Karácsony estig járhat még a nagy rosszban a fiú. Az újat jól eldugta a kaszli alsó fiókjának a fe­nekére. Majd Karácsony es­te érkezik meg. Hadd örül­jön a gyermek. Eszter mint kis, öreg var­jú cammogott a bátyja mel­lett. Bátyja noszogatta: — Siessünk, mert Durkó- ék nem várnak meg. — Duuurrkóóó! — ‘kiáltott Eszter az előttük már jó messzire elhaladt fiúk, lá­nyok után. A kiáltásra hátranéztek. — Siessetek! — hasította vissza Durkó. Pista vonszolta Esztert. Kishúga nehezen bírt a hó­val. Akkor már az uradalmi gyerekek nagy része leka­nyarodott. Durkó és Kece állt a domb tetején. Egyszer csak látják, hogy Kece ha­nyattvágódik a hóban. Utá­na Durkó. Fél percig fekve maradnak, karjukat kivág­ják jobbra-balra, aztán vi­gyázva óvatosan felállnak. Megfordulnak, nézik a hó­ban maradt másukat. Aztán arrébb mennek, új­ra kezdik. — Nézd már Pisti, mit csi­nálnak azok ott? — Krisztust, te kis bu­ta .. . Még azt se tudod? — Hogy csinálják a Krisz­tust? — álmélkodott Eszter. — Nem látod? Nézz oda! A két fiú régi virtust rán­gatott vissza a kései időbe. Krisztuskeresztet vetett a frissen leesett hóra. A hóba belesüppedt test, fej, lábak, széjjeltárt karok a keresztre feszített Krisztust példázzák. Már levetettek vagy tíz— tizenkét Krisztust fejenként, mikor nézeteltérés keletke­zett közöttük. Durkó kihí­vóan azt állította, hogy az ő Krisztusa szebb, formá- sabb, alakosabb, mint a Ke- céé. Ezzel merő ellentétben pedig Kece a maga Krisztu­sait dicsérte. — A te Krisztusod -lába nagyon rövid — mondta Durkó. — A tiednek meg a feje olyan, mint egy sütőtök. — Nem igaz. — De igaz... Te nem tudsz szép Krisztust vetni . . . Erre Durkó nekiszaladt Kecének, fellökte. Kece ha­nyattvágódott. i Éppen erre az összecsapás­ra értek fel Pistiék. — Miért veszekesztek? — Azért, mert Kece egy hazudozó. Azt meri állítani, hogy az ő Krisztusa szebb, mint az enyém . . . Gyere Pe­rei, most te mondd meg, el­ső vagy az iskolában, kié a szebb Jézus Krisztus! Vonszolta kispajtását, a dombtetőn széjjelteregetett Krisztusok közé. — Ez is az enyém, az is az enyém... Az ott a Ke- céé ... Na, szólj hát!... De legyél igazságos! Perei Pista tétován néze­gette a nyomokat. Nem szólt, Eszter, aki eddig, mint érő dinnyefölde'k rongyos ma­dárijesztője értelmetlenül szemlélte a történteket, oda­totyogott a pityergő Kecé- hez, és sajnálkozva mondo­gatta: — Te kezdted!... Mért csúfoljátbk Jézus Krisztust? — Hallgass! — mordult rá bátyja. — Ezeket mindenki csinálja... Egyszer láttam, hogy édesapám is csinál­ta... Aztán négyen kört alkotva hallgattak. Pista törte meg a csendet. Rezgett kis vékony hangja: — Hát, az úgy van, ki na­gyobb, 'ki kisebb, ki széle­sebb, aztán olyan a Krisztus is ... Megint hallgattak. Az íté­let, mely ösztönös bölcses­séggel most esett ki kisfiúi értelméből, fent, a hólepte dombtetőn, mintha az egész világnak szólt volna, bele­csengett az egyre jobban fe­héredé, siket tájba, csendbe. Pajtásai habzsolva szívták magukba a kék levegőt. Ö maga sem, de különösen pajtásai nem tudtak még le­merülni a szavak mély ér­telmébe, ő'k még csak a kül­sőleg látható, érzékelhető, hibátlan Krisztusokban ta­láltak gyönyörűséget. Így történt aztán, mikor szótla­nul, megbékélten, libasorban kanyarodtak le a dombról, a domb tövén már térdig jár­tak a hóban, az elöl haladó Durkó megállt. — Te, Perei, vess te is egy Krisztuskeresztet!... Lássuk, milyen a tied? — Igenis, ha papolni tudsz, tudjál keresztet is csinálni! — nyivá'kolt Kece is. Eszter is rácincogott: — Mutasd meg, Pista, hogy te is tudsz ... Pista a nyakába húzta a fejét, bátortalanul vála­szolt : — Nekünk nincsen időnk. Nekünk sietnünk kell haza. Segíteni kell édesapámnak... — Igen, mert gyáva vagy! — gúnyolódott Durkó. Pistának sápadt arcába, melyet még a tél hidege se tudott pirosra festeni, hirte­len felszökött a vér. — Én nem vagyok gyáva! Ha akarjátok, lássátok! Belevetette magát a tér­dig érő hóba. Belesüppedt. Húga segítségével tudott csak nagy nehezen a feltá- pászkodni. A két fiú kárör- vendően állapította meg, hogy az iskola esze nem tud semmit, az ő Krisztusának se híre, se hamva sincs a hóban. Ö is elismerte ezt. Kecéék eltértek az urada­lom felé vivő útra. Még so­káig a szívébe mart a fiúk csúfondáros hangja, röheje. Szíve a fülében tiktakolt. Szomorúan vágtak neki a hótengernek a karámok fe­lé. Eszter megszólalt: — Tudod, hogy miér-t nem tudtál Krisztust vetni? — Tudom is én ... — A kabát miatt, te Pis­ta!... Mert nagy neked az a kabát... Hiszen az édes­apámé volt... Kecééknek szép, rájuk illő kabátjuk van ... Azért! — Lehet — sóhajtott Pis­ta. — Biztosan azért... Ismét nagy dombra ka­paszkodtak. — Látod, itt a hó sem olyan nagy. . . Vedd le a nagykabátot, én megfogom... Próbáld meg itt! A kabát. Az öreg, kék­posztós nagykabát. Apjától örökölte. Édesanyja, míg itt lent a földön járt, kicsit ösz- szébb húzta, az ujját fel, a gombokat beljebb varrogat- ta. így se nagyon illett sze­gény Pistinek . . . Hirtelen lefordította magá­ról. És vékony kis ruhács­kájában belefeküdt a hóba. Jól benyomta a fejét, lábát, karját szétvágta, és hanyatt fekve jó sokáig felbámult a sötét színű égre. Felkelt, Eszter ujjongott örömében. — Na, ha ezt látnák Dur- kóék — kiáltott ő is önér­zetesen. Nekibuzdult. Egyik Krisz­tust a másik után vetette. Sok idő eltelt már. A hó­esés is elállt. Fagyos, met­sző szél kerekedett. Eszter fázott. — Menjünk már, Pista. Pista lihegett, és izzadva vette fel a nagykabátot. — Ha nem esné be a hó ezeket a Krisztusokat, akkor újév után megmutatnám a Durkóéknak, hadd lássák, mit tudok én ... Elindultak. Az északi szél erősödött. Szemközt vágta rájuk a havat. — Befújja a szél — mon­dogatta szomorúan —, nem mutathatom meg nekik ... * * * Nem, mert már akkor es­te kiverte a láz, égette tes­tét a forróság. A kis koporsó pontosan a cselédlakás gerendája alatt állt hosszában. Hanyatt fe­küdt benne Pista, majdnem úgy, mint Krisztuskereszt a hóban, csak kis, sovány ke­zét nem tárta széjjel, össze­fonta a mellén. Ritkásan jöttek halottné­zőbe. A hegyekből ereszke­dett le néhány erdei ember, cselédek, asszonyok, öregek, gyerekek. Megnézték a kis Krisztusvető Pistát, elbú­csúztak tőle, aztán tovább­mentek. ummmsoEsrm-----------------— . .. * Várkonyi János: Ikonfestő Verasztó Antal: Mécslobogtató A cselekményt láthatatlan vonalak osztják fejezetekre. Indulás: a friss szagú ős­anyagtól. (VércSeppek, a zsákmányt sütő parazsakban keresendők). Nyáron is kell valami ta­karó, pedig iszonyú tüzekről álmodom néha. Akad közöt­tük erdőpusztító is, ami a tölgyfákat a szemem láttára elhamvasztja. Előbb azon­ban szólni kell az érzelmi hullámverésről. Szél borzol a fák tetején, a fényben meg­megvillanó porsziporkák nem tudják elfojtani a hul­lámokban szétterülő akácil­latot. Arcomon hajnalpír ol­vad, testem lábadoz, mint egy beteg madár. Korán kel­tem — mint már annyiszor —, most azon tűnődöm, be- illenek-e gondolataim a napi valóságba. Létem titkos pa­lackjában józan indulat és fanyar gunyorosság zötykö- lődik. Óvatos létezésem fény-al­kony figyelemmel párosul. Lassan megváltoznak a szo­kásaim, szememben egyre gyakrabban tűnnek fel ide­genek. Újabban mikor önvé­delmi csöndben sétálva gon­dolkodom, egy emberforma árnyék követ mindenhová. (Aktuális módszer kihasz­nálni a társaságát.) Mikor utcán sétálok, meg­figyelem az embereket. En­nek eredményeképpen észre­vehető hatások érnek. Néha úgy érzem magam, mint az az egyszervolt balladás öreg­ember, aki a húzatlan meg­szólaló harangok szavánál, ó- kutak gödrei fölött botorkál­va a halálnak megmentett élet szépségeire akarta taní­tani az embereket. Az élet zajlik, velem és mellettem. Előbb vagy utóbb egy autó ablakából mindig kinéz rám valaki — olyan arccal" amiről világosan leolvasható: a benn ülő szá­mára a gyalogjárás megen­gedhetetlen luxussá válto­zott, mert életének útján minden centiméternek és pil­lanatnak szabott ára van. A történési időpontokat Katona Judit: Nász Két cigarettára gyújtasz, mert mindig két halálra. Az egyiket átnyújtod rövid megváltódásra. Mindig két heviilésre: lángra, hamura, füstre. Az egyiket átnyújtod, hogy öltözzek ezüstbe, hogy öltözzek a füstbe mindig átnyújtasz egyet s hogy te öltözhess ezüstbe, mindig elszívok egyet s így készülünk új nászba, sötétlő-góriásba. nem mindig sikerül tisztáz­ni. A májusfáról eszembe jut: ez a szokás már a XVIII. századból ismeretes. Ugyanis: „Sok inconverien- ciák esvén ennek előtte a Fi­lep Jakab napra virradólag felvonni szokott zöld ág mi­att, annak eltávoztatásáért”. Ma a májusi dugásból kima­radt sóvárgó fákat pusztai kukacbombázók permetezik. Steril csend után: Rőt fu­vallatok felett vadludak húz­tak a ködben. Álomfoltos párnák közt veszendő lelkem a harangkötélen hintázó ha­lál ellen nem tudott felmu­tatni mást, csak az ágyamat körülállók szemében deren­gő reménységet. A szókimon­dó öreg orvost Nagyapám kí­sérte ki azon az estén. (Jó tíz évig őrizgette a kérdésé­re kapott választ): „A gye­reknek annyi esélye van az életben maradásra, mint kurvának a jámborságra”! (Történetesen a helybéli örömlányok ellenőrzését is a szóban forgó orvos látta el.) Csoda-e, ha felépülésem után kezdett érdekelni, miért repülnek V alakban a- vad­ludak? A tudományos vá­lasszal akkor még nem sok­ra mentem ... „így használ­ják ki a szárnycsapások ál­tal keletkezett légörvényzó- nát”. Olyan felfogható ért- hetetlenség volt ez számom­ra, mint az, hogy időnként kimentünk a temetőbe a nemlétezők égnek emelt ar­ca fölé virágot ültetni. Hát nincs menedékünk? Bármi történhet velünk két kiköpött cseresznyemag kö­zött?! Öröm, bánat, hihető hihetetlen?! Olyan ez, mint­ha az égő gyertyák fénye sö­tétséggé komolyodna. A természet változásai irigylésre méltóan egysze­rűbbek. Ha megcsordul a fel­hők orra, s a szél fűzfasí­pok hangjába szelídülve jár a madárnyomokban ébredő pitypangok között, akkor ez: Tavasz! (S ha az ál-szempil- lák alatt hűvös éjszakák me­netelnek, a madarak a fa­ágakon egy második tavaszt várnak szeptember után). Nem csak a körülöttem le­vő világot vallatom, maga­mat is. Őszinte indulattal. A zsákmányra leső útvesztők küszöbén tanúskodom, hogy mindig is létezett az a bizo­nyos Alma, és az elvétett lé­pést, a kiűzetés után is buz­gón gyakoroltuk. Mire ész­revettem, hogy a mezőkre kivert magányos éjszakák a hajdani sebek hűlő parazsán ülnek, régi meséim, a lidérc- fény bűvöletében a szemem láttára megkövültek. A tett- legesség kuporgó szégyenéta Tettek nyilvános békéje fe­ledtette. Sebezhetőségünk ha­tárai is kitolódtak, egészen a napfogyatkozásig. Milyen tanulságot vonha­tunk le mindebből? Az ilyen gondolatok értelmezése rit­kán engedelmeskedik a ha­gyományos okfejtő kísérle­teknek. A magyarázatok ösz- szefüggésrendjében egyaránt benne lehet a lélekfeltárás, avagy a kitérő állomások szemrevételezése. Az egyszervolt balladás öregember pihenés közben az emberek egyszerű örömeire gondolt. Alkonyi neszek lo­pakodtak köré, lassan ár­nyékká változó alakja fölött, törékeny nyírfák hintáztat- ták a Holdat. Várkonyi János: Kertész +

Next

/
Oldalképek
Tartalom