Békés Megyei Népújság, 1984. augusztus (39. évfolyam, 179-204. szám)
1984-08-31 / 204. szám
--------------------------------------------------------IgljJIMW flz ötvenedik turné külföldön Spanyolországban járt a Balassi táncegyüttes 1984. augusztus 31., péntek Pénteki beszélgetések--------------------------------------------------------------— ,■ Bo tka Valéria, Csányi László Ha a Magyar Rádió Gyermekkórusáról hallunk, azonnal Botka Valériára és Csd- nyi Lászlóra gondolunk. De így van ez fordítva is: a két karvezető nevét hallva rögtön a világhírű kórus jut az eszünkbe. Tevékenységük olyannyira összefonódott, hogy lehetetlen szétválasztani őket. Épp ezért, e mostani rendhagyó beszélgetés során, melyre legutóbbi békéscsabai szereplésük adta az alkalmat, válaszaikat nem különítjük el. — Nem sokkal a kórus megalakulása után jelent meg a Ludas Matyiban egy karikatúra rólunk: a rajzon szereplő karnagy egyik fele nő, másik fele férfi volt. Kétségtelen, találóan jellemzett bennünket a karika- turista, hiszen mi tényleg mindent együtt csináltunk, a kórus megalapítása után nem sokkal össze is házasodtunk. Közösen kaptunk mindent a kezdetektől fogva: az elismeréseket — ez volt a ritkább —, s az intrikák tárgya is együtt voltunk. — Hogyan és mikor merült fel a gyermekkórus létrehozásának gondolata? — Ezt ma már nem tudjuk eldönteni, melyikőnk „találta ki”. Egy bizonyos, nagy szükség volt a kórusra. 1954 őszén kezdtük el szervezni, s 1955 elején volt az első fellépésünk. — Gondolták-e az elején, hogy — nem is olyan hosszú idő után — ilyen sikeres, világhírű lesz a kórus? — Nem, semmiképpen. Nem erre törekedtünk, dolgoztunk, mert úgy éreztük, szükség van ránk. S hogy így alakult, ennek természetesen nagyon örülünk. A sikerek mindig újabb és újabb feladatok megvalósítására sarkalltak bennünket. — Jövőre ünnepli a kórus harmincadik születésnapját. Hány gyerek énekelt ennyi idő alatt az együttesben, s milyen a kapcsolatuk a volt tagokkal? — Azt, hogy hányán voltak összesen, csak körülbelül tudjuk megmondani, 3500-an lehettek eddig. A régiek közül, ha találkozunk valakivel, rögtön a gyermekkori arca „ugrik be” nekünk, de időnk nincs sokat gondolkodni, ki kicsoda, megelőznek bennünket legtöbbször. Nagyon jó érzés. Mai műsor KOSSUTH RADIO 8.25: Jelek a bőrön. Beszélgetés a tetoválásról, 8.35: Barokk zene. 9.33: Vidéki óvodások énekelnek. 10.05: Révkalauz. 10.35: Janus Pannónius versel. 10.40: Szakäly Agnes clmbalmo- zik. 11.00: Gondolat. 11.45: Kórusmuzsika. 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Hétvégi Panoráma, (ism.) 13.45: Zenei események, a régi Nemzeti Színházban. VI/6. 14.44: Magyarán szólva, (ism.) 15.05: Francia dalok. 15.28: Sziriusz és a Rettenetes Vendég ... Fantasztikus rádiójáték. 16.00: Mit üzen a Rádió? 16.35: Román népzene. 17.05: Kossuth-díj — korhű keretben. Osváth Júlia. 17.30: Űj Melódia-lemezeinkből. 19.15: Sötér István: Júdás. 20.11: Boccherini: C-dúr gitárötös. 20.35: Operettkedvelőknek. 21.30: Ami a számok mögött van. Csöndes csődök. hogy a kórus volt tagjai közül sokan választották a zenei pályát. Van közöttük táncdal- és operaénekes, karmester és hangszeres szólista is. — Ketten vezetik a gyermekkórust. Vannak-e önök között szakmai véleménykülönbségek? — Természetesen előfordul, hogy különbözőképpen ítélünk meg egy-egy dolgot. „Szerencsénkre”, mi haza is vihetjük a problémáinkat, s otthon folytathatjuk a megbeszélést, egymás győzködé- sét. Végül is, mindig egyetértésre jutunk. — Mennyi a napi munkaidejük? — Erre könnyű válaszolni: az ébredéstől az elalvásig tart. Egyszerűen nincs olyan nap, hogy hazamegyünk vagy máshova, és kikapcsolódunk. Örökösen a kórus ügyeivel, dolgaival foglalkozunk otthon is, de hát: ez az életünk. S még így is örökös restanciában vagyunk. — Hol voltak szabadságon? — Nem voltunk. Ügy tűnik, az idén sem tudjuk kivenni a szabadságunkat. Sok a feladatunk, egész évre „be vagyunk táblázva”. — Mi lenne önökkel a gyermekkórus nélkül? — Hamarosan foglalkoznunk kell ezzel a kérdéssel is. Mindent abba kell hagyni egyszer, s a búcsúhoz nap mint nap hozzászokik az ember, hiszen semmi sem ismétlődik . meg az ember életében. Egy biztos; gyerekekkel akkor is foglalkozni fogunk, legfeljebb nem a rádióban . . . — Hány fellépésük volt eddig? — Lehetetlen ezt számon tartani, körülbelül a háromezrediknél tartunk. — Első vidéki szereplésük Békéscsabán volt. Hogyan emlékeznek vissza erre? — Nem felejtettük el a napot, 1956. május 13-án volt az első békéscsabai szereplésünk. Százan jöttünk akkor, s több mint egy fél nap alatt értünk ide — egész más volt a közlekedés. De megérte, csodálatos, felejthetetlen élmény volt az a koncert mindannyiónk számára. Pénzes Ferenc Fotó: Kovács Erzsébet 22.20: Tíz perc külpolitika. Kb. 23.30: Operaáriák. 0.10: Melódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Népi hangszeres muzsika. 8.20: Tíz perc külpolitika, (ism.) 8.35: Koetsier: Kis szvit. 8.44: Slágermúzeum. 9.31: Külpolitikai könyvespolc. 9.53: Lottósorsolás. 10.00: Zenedélelőtt. II. 35: Tánczenei koktél. 12.35: Édes anyanyelvűnk. 12.40: Népi muzsika. 13.14: Gyerekeknek. 14.00: Zenedélután. 15.25: Könyvről-könyvért. 15.35: Egészségünkért. 15.45: A V’Moto Rock együttes felvételeiből. 16.35: Jó utat! A Csúcsforgalom magazinja. 17.30: ötödik sebesség. 18.35: Válogatott felvételek. 19.40: Nótakedvelőknek. 20.35: Iránytű. Szórakoztató magazin világjáróknak és otthonülőknek. 21.35: A Quenn együttes felvételeiből. 22.05: Bagoly. III. MŰSOR 9.00: Freskók restaurátora. 9.25: Amilcare Ponchielli: Gio- conda. Négyfelvonásos opera. A békéscsabai Balassi néptáncegyüttes a baszk Elai-Alai folklórcsoport meghívásának eleget téve, 1984. július 20-tól augusztus 1-ig vett részt a spanyolországi Portugaletében rendezett nemzetközi folklórfesztiválon. Ezt követőén a spanyol kulturális minisztérium felkérésére más városokban is fellépett. Tortilla-minden mennviségben Július 20-án, pénteken délben táncosok, zenészek és vezetők gyülekeztek a Megyei Művelődési Központban, hogy három és fél hetes turnéra Spanyolországba induljanak. Az útlevél még nem volt a kezükben, mivel a spanyol vízumok elég sokára készültek el. Futótűzként terjedt a hír, hogy Gergely, a csoport egyik oszlopos tagja kórházba került, és így sajnos, nem jöhetett velünk. Későb aztán megérkeztek az útlevelek is, Nagykanizsán vacsoráztunk és aludtunk. Szombaton reggel hat óra után hagytuk magunk mögött a magyar határt, és vasárnap délután érkeztünk meg Portugaletébe, Bilbao kikötővárosba, a fesztivál színhelyére. A vacsora tortilla volt, azaz krumplis rántotta, amely az első este jólesett, ám később, amikor délben és este is azt kaptuk, a társaság már igen keveset fogyasztott belőle. Folklór-kongresszus Hétfőn délelőtt megkaptuk a programot, amely már aznap megváltozott. A román csoport nem érkezett meg, így helyettük mi mentünk Baracaldóba, este 7 órára a kanadaiakkal. Kétszer 25 perces műsort adott együttesünk. A második részben sűrű füst keletkezett a nézőtéren. A rendezők izgatottan járkáltak ide-oda, s be-be- néztek a széksorok alá. Szerencsére nem történt semmi. Július 24-én Motricóba mentünk, ahol „bikaijesz- tést” ígértek. A polgármesteri hivatal előtti térre kiengedtek egy jámbor állatot, amely minduntalan visszakívánkozott a karámba. De néha futott is az ijedtségtől, a tér egyik részéből a másikba. Nemigen volt veszély- helyzet, de az erkélyről nézve láttuk, amint derék táncosaink egy része gyorsan szedte lábait, amikor a szegény jószág látótávolságba került. Valódi bikaviadait nem láttunk, de megfordultunk néhány arénában, ahol az együttes fellépett. Július 25-én, 12 órakor kezdődött a felvonulás Portugaletében, és ezen mind a tíz csoport dallal, tánccal, kosztümösen vonult végig a 12.24: Bizet: C-dúr szimfónia. 13.07: Amiről a világ vitatkozik. 13.37: Brahms: Esz-dúr szonáta. 14.00: 25 éves a „Szabó család”. Ismétlés az elmúlt évek adásaiból. 15.00: Népdalkórusok, hangszerkettősök. 15.30: Cseh előadók albuma. XA16.30: Hi-Figyelő. 17.00: Muzsikáló Magyarország. 17.40: Ivan Szuszanyin. Részletek Glinka operájából. 18.50: Héra Zoltán. Szabad elvonulás. (ism.) 19.05: Dietrich Fischer-Dieskau Liszt- és Mahler-dalfelvé- telei. X/3. 19.34: Szimfonikus zene. Közben: 20.00: Külföldi tudósoké a szó. 20.15: A Szimfonikus zene című műsor folytatása. 21.30: Opera-művészlemezek. 22.30: A rockzene alaplemezei. 23.15: Rézfúvósok játszanak. SZOLNOKI STÚDIÓ 17.00: Műsorismertetés. Hírek. 17.05: Koppanástól koppanásig. (ism.) 17.35: Körben Kiskörén, (ism.) 17.55: Tiszai népdalok. 18.00—18.30: Alföldi krónika. TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 10.00: Tévétorna, (ism.) 10.05: Pirx kalandjai. Tv-filmso- rozat. V/4. (ism.) városka utcáin. Majd a polgármester fogadta a csoport képviselőit és vezetőit. Este volt az előadás Llodionban, másnap nemzetközi baráti estet, diszkót szerveztek, és felváltva játszottak a különböző országok zenekarai a rendezvényen. Két szabadnap következett, amely számomra a nemzetközi folklórkongresszus anyagának előkészítését jelentette. Born Miklóssal, a Balassi tánc- együttes koreográfusával vettem részt a július 30-i tanácskozáson, és válaszoltunk a szakmai kérdésekre. Az előadáshoz kapcsolódóan az alábbi témákra voltak kíváncsiak a résztvevők: Függ-e a folklór a szocialista ország politikájától? Van-e olyan megye, ahol több folklórforrás található? Milyenek a nemzetiségek hagyománymegőrző lehetőségei? Mi a szerepük a táncházaknak és így tovább. Délután Portugaletében, a Santa Maria székesegyházban félórás műsorral szerepelt a zenekar nagy sikerrel, s ugyanitt megcsodálhattuk a Szardínia szigetéről érkezett olasz férfikórust is. Este 10 órától a fesztivál színhelyén, a sportcsarnokban az angolokkal, törökökkel és a baszkokkal szerepeltek a magyarok, s ez idő alatt a helyi rádiónak élő közvetítésben kellett kommentálni a táncokat. 10.55: Sir-Khán, Bagira és a többiek. Svéd ismeretterjesztő rövidfilm. (ism.) 11.45: Képújság. 16.50: Hírek. 16.55: Beszédművelés. VI/6. (ism.) 17.15: A Szegedi Körzeti Stúdió műsora, (ism.) 17.50: Ütőn. NSZK tv-filmsorozat. 18.40: Reklám. 18.45: Képújság. 18.50: Randevú Budapesten. Zenés beszélgetés a berlini Friedrichstadt Palast művészeivel. 19.25: Reklám. 19.40: Tévétorna. 19.45: Esti mese. 20.00: Tv-híradó. 20.30: A tönk meg a széle. Tv- játék. 21.50: Péntek esti randevú. Miskolc, 1973—83. 22.50: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 17.40: Képújság. 17.45: Még egyszer gyerekeknek. 18.25: Természetbarát. 18.45: Csali. Horgásztízperc. 18.55: Taskenti filmfesztivál. Riportműsor. 19.30: Keresztkérdés. (15.) 20.00: A műfordítás becsülete. Ekhnaton: Naphimnusz. 20.30: Animanó. Brazil—kanadai rajzfilm, (ism.) Itt is, és mindenütt hatalmas sikert aratott a Balassi együttes. Guernicái emlékek Már nagyon vártuk, hogy Guernicába menjünk, s hogy megnézhessük a városka nevezetességeit. Először e településtől négy kilométerre levő barlangokat kerestük fel, ahol a régészek lovakat és bölényeket ábrázoló őskori falfestményekre bukkantak. Nem volt szerencsénk, ugyanis zárva volt, és hiába kérleltük a vendéglőst, nem nyitotta ki, s így csak a barlang bejáratánál pihenhettünk egy kicsit a 40 fokos hőségben. Késő délután, amikor a kanadai és angolai együttesek is megérkeztek, beléptünk a baszk parlamentbe, ahol történeti előadást hallgattunk meg, majd az udvaron álló, nyolc oszloppal alátámasztott kupola alatti „eskütölgy” maradványait szemléltük meg. Valamikor e fa alatt kapta meg a baszk nép a spanyol királyoktól kiváltságait, amelyekhez erősen ragaszkodik mind a mai napig. A városka 1937-ben esett áldozatul a hitleri Németországból érkezett Condor Légió támadásainak A totális háborút itt alkalmazták először, s tették a várost a földdel egyenlővé. E pusztítás borzalmait örökítette 20.45: Magyar antifasiszták Európában. Diákok az Isere partján. Dokumentumfilm. 21.10: Tv-híradó 2. 21.30: Telepódium, (ism.) 22.40: Képújság. BUKAREST 15.05: Malaysiái képeslap. 15.20: Művelődési élet. 15.40: Trinidad-Tobago. Dokumentumfilm. 15.50: A volánnál. Autóvezetőknek. 16.00: Német nyelvű adás. 20.00: Tv-híradó. 20.20: Gazdasági aktualitások. 20.35: Megvalósítások és távlatok. 21.10: Könnyűzene. 21.40: Hősök a román filmművészetben. 22.20: Tv-híradó. BELGRAD, I. MŰSOR 17.35: Látóhatár — magyarnyelvű krónika. 17.50: Videooldalak. 18.00: Hírek. 18.05: Tv-naptár. 18.15: Autogramok — tv-soro- zat gyerekeknek. 18.45: Népi muzsika. 19.15: Rajzfilm. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Derrick. meg Pablo Picasso a Guernica című festményén. Egyébként a szörnyű bombázást szinte sértetlenül túlélte a százéves tölgy. Július 31-én este volt az utolsó fellépés, a fesztivál keretén belül La- sarteban, San Sebastian mellett. Az előadás, mint általában, 11 órakor kezdődött. Ügy döntöttünk, hogy a csoport nem megy aludni. Éjszaka fél 4-kor, visszatérve Portugaletébe, frissítő mosdás után a spanyol fővárosba utaztunk. A buszon aludtunk, amihez már eléggé hozzászoktunk. A spanyol kulturális minisztérium képviselője már várt bennünket. Ebéd közben megtudtuk, hogy máris indulhatunk Ba- dajozba, egy, a portugál határtól hat kilométerre levő helységbe, s újra több száz kilométer következett, de igyekezni kellett, mert onnan este fellépésre mentünk a 70 kilométerre fekvő faluba. A táncosokon nem lehetett észrevenni a fáradtság jeleit. A Balassi együttes augusztus 2- án Miajadosban, 3-án Tru- jillóban, 4-én Zamorában, 5-én Jerez de los Caballeros- ban, 6-án Azuagaban, és 11- én Soriaban lépett fel, s ezekkel együtt több, mint 20 várost és falut keresett fel. Ritmus, temperamentum Nagyszerű élményként maradtak meg emlékezetünkben a spanyol építészet remekművei, a különleges hangulatot árasztó csodálatos, mór stílusú ablakok, a középkori házakkal övezett utcák és terek. Badajoz fellegvára, a pálmaliget-sétány, továbbá Salamanca, Leon és Zaragoza katedrálisai, Madrid szépsége, a gyönyörű egyetemi negyed. A Pradóba sajnos, nem tudtunk bemenni, idő hiányában, pedig nagyon készültünk rá. Egyébként a spanyol sajtó képviselői többször kértek interjút a magyaroktól. Megjegyezték : a ritmus, a temperamentum és a harmonikus tánc jellemezte együttesünket, amelyet a fesztiválon szereplő csoportok között a legrégebben alapítottak. A táncosok és zenészek becsülettel helytálltak, a csaknem tízezer kilométeres út, és a jó néhány megpróbáltatás sem szegte kedvét az együttesnek. Ezt bizonyította az a sokszor felcsattanó taps, amellyel a közönség a ba- lassisták színvonalas műsorát jutalmazta és tehetségüket elismerte. így az efölött érzett öröm, és a sok szép élmény a fentebb említett bosszúságok ellenére is bőségesen kárpótolta őket. Dr. Bukovinszky Istvánná 21.00: Könnyűzenei adás. 21.45: Tv-napló. 22.00: Pénteken 22-kor. II. MŰSOR 19.00: Tudományos beszélgetések. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Ohridi nyár '84. 20.45: Hírek. 20.50: Találkozások — dokumentumadás. 21.40: A hold szivárványa — szovjet tudományos-fantasztikus film. MOZI Békési Bástya: 4-kor: A világgá ment királylány. 6-kor: A piszkos tizenkettő, I—II. Békéscsabai Szabadság: de. 10, du. 4-kor: Kicsi és Pici, 6-kor: Egy tiszta nő, I—II. Békéscsabai Terv: Forróvérű kísértet. Békéscsabai Kert: Mackenna aranya. Gyulai Erkel: fél 6-kor: Sebességláz, fél 8-kor: Nyolcadik utas: a Halál. Gyulai Petőfi: Egy ember, aki lezárta a várost. Gyulai Kert: Casablanca cirkusz. Orosházi Béke: 5kor: Volt egyszer egy vadnyugat, I—II. Orosházi Partizán: A kicsi kocsi újra száguld. Szeghalmi Ady: A holdlakók titka. HM l\ \l IN I I.HN.U ION \l 1)1 l Ol M OKI GLKNIKA-LUNO Fronton Santanaife Dia 29 de Juíio, 10 de la tarde ___________ G RUP0 BALASSI L0UP-GAR0U {QUEBEC} CANTO LIBfiE HUNGRIA CANADA ANGOLA (kpmiM Aprnamtenfa de temka-L««) y 6mjx> RAI-ALAf CA JA LABORAL POPULAR <P Égy plakát a sok közül, amely a magyarok szereplését hirdette