Békés Megyei Népújság, 1984. május (39. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-05 / 104. szám

NÉPÚJSÁG PRNORÍMl 1984. május 5., szombat o Meresztreilfiny Radnóti Hetvenöt éve, 1909. május 5-én született mártírhalált szen­vedett nagy költőnk, Radnóti Miklós. Emlékére Naptár című verséből helyeztünk el idézetet rejtvényünkben. VÍZSZINTES: 1. Az idézet kéz- dete; zárt betűk: L, J. 13. Kés­ve érkezik. i4. . .szünetében” Edgar Degas, neves francia impresszionista festő képe. 15. Egyforma betűk. 16. Takar. 17. Mesterséges akadály. 19. Köz­ség Hajdú-Bihar megyében. 20 Késnek, szónak egyaránt lehet. 22. Ceruzamárka. 24. Régi űr- . mérték. 25. Magas török méltó- Lság. 26. József Attila híres ver- f se. 27. Az ozmium vegyjele. 29. ‘ Kiejtett betű. 30 Üzemi takarék. 31. Vasúti csomópont a Dunán­túlon. 32. A sör alapanyaga, név­elővel. 34. Mutató névmás. 35. Rossz idő. 37. Ideig-... (idő­meghatározás.) 39. Radnóti egyik versének címe. 42. Esemény­gyűjtemény. 44. Idomtalan figu­ra, bálvány. 45. A szanárium vegyjele. 46. Földön termő, gyü­mölcsöt szedő. 47. ,,. . . a búza­mezőkről” (Móra.) 48. A Tisza mellékvize. 49. Kicsinyítő kép­ző. 50. Kiesjtett betű. 51. Antik 52. Elkeseredett. 53. Kevert bor! 55. A jó szerepléssel együtt jár. 58. Szappanmárka. 59. Német fil­mek utolsó felirata. 61.. Ír pá­linka. 62. Szép Ernő egyfelvoná- sosa. 64. Cin. 65. Nyomda üzem­része. 67. Zenei kifejezés (re- megtetés). FÜGGŐLEGES: l. Rangjelző. 2. Görögország. 3. Labdarúgó-tró­fea. 4. Kocsonya. 5. Francia- belga folyó. 6. ., . . . van Wink­le”, Robert Planquette operett­je. 7. Személyes névmás. 8. „ ... döngetek falat” (Ady.) 9. Varsó része! 10. E, E, E, E, E. 11. „ ... királynője” (Goldmark- opera.) i2. Dalolja. 15. A vers­idézet befejező része; zárt be­tűk: D, N, B, S. 17. Vasco da ..., portugál hajós, ki második­nak érte el Afrika megkerülé­sével Indiát. 18. Megszólítás. 21. Napszak. 22. Tévé-műsorszám. 23. Móricz Zsigmond írása. 26. Szeged író-régésze. 28. Stendhal- hős a , .Vörös és fekete” című regényében. 31. Egyes keleti or­szágokban még mindig alkalma­zott büntetés. 33. Eleségnövény. 35. Magyar nemzetközi sakk- nagymester (István.) 36. Sodort kötözőanyag. 38. Hónap nevé­nek rövidítése. 40. Paradicsom. 41. Harcias nők. 43. Égéstermék, névelővel. 45. Vannak, akik az Ilyen cédulákat gyűjtik. 47. Pa­radicsom. 48. Mint a vízszintes 62. számú sor. 51. Felvilágosító. 54. Szájvíz. 56. Határrag. 57. Így hívta Ady édesanyját. 60. Férfinév becézett alakja. 62. Az ír szövetségi hadsereg név jele. 63. Mint az 58. számú sor. 66. Omszk folyója. 67. Testnevelési iskola régebbi nevének névjele. 68. Ilyen gazda is van. Beküldendő: a vízszintes 1., függőleges 15., valamint a víz­szintes 39. számú sorok megfej­tése. E. B. Beküldési határidő: 1984. május 15. Helye: Békés megyei Népújság Szerkesztősége, Békéscsaba, pf. 111. Megfejtéseket csak levelezőlapon fogadunk el. A helyes megfejtők között hat darab 50 forintos vásárlási utalványt sorsolunk ki, ame­lyet postán küldünk el. Az április 21-i rejtvény helyes megfejtése: — Zongoravir­tuóz — Szöktetés a szerájból — Figaró házassága — Don ©iovanni — Varázsfuvola. Nyertesek: Liszkai András, Békés; Ács Benedek, Gyula; Kotroczó Ibolya, Kunágota; Csigér István, Mezőhegyes; Ko­vács Edina, Füzesgyarmat; Vári Józsefné, Pusztaföldvár. Humor — Na milyen a bizonyít­ványod, Évike? — Elég jó, nagymama. Há­rom pofonnal kevesebb, mint az első félévben volt... * * * — Naponta négy órát úsz­tam a Fekete-tengerben! — De akkor mitől vagy ilyen fehér? I Színházi táska — térítőből Hamarihopp Hamariék a Fő téren laktak, s a családfő, Hamari Huba tényleg hamari volt, pont úgy, ahogy a Fő tér a városka fő­tere. A név és megszemélyesítője igazibb összhangban nem is állhatott volna. Ha Huba felől érdeklődtek, melyik is ö a sok Hamari közül, a szomszédok, jó ismerősök rávágták: hát, a Hamarihopp. Nem ok nélkül. Senki nálánál gyorsabban (hamarabb) nem szólt, nem nyilvánított véleményt. Életét épp ez tette oly izgalmasan változatossá, ugyanis a hirtelen (hamari) szó olykor-olykor megalapozatlan (elhamarkodott) állásfoglalást jelentett, annak konzekvenciájával együtt. Azonban Huba nem lett volna vérbeli Hamari, ha ebből problémát kerekít. Még mit nem! Rögvest (hamar) átlátta a helyzetet és nyomban (hamar) korrigálta előbbi álláspontját. Nem egy­szer ez késő bánat, eb gondolat lett ugyan a következmények szempontjából, ám ez oly kevéssé zavarta, hogy csak legyin­tett rá. Viszont és időnként e legyintésből is adódott bonyo­dalom, de örök igazság, hogy mindent meg lehet szokni. Még a kellemetlenségeket is. És valóban, ha a szokás nagy úr, Hu­ba sem volt kisebb, hiába korholta családja szüntelen, mi­vel ők ilyen úri passziót nem engedhettek meg maguknak. Még kevésbé kívánták a szenvedő alany szerepét. Elég abból egy családban egy is. Jobban kedvelték a kellemes és nyu­godt életet, mint az örökös bajt, mentegetőzést; szívesebben tették dolgukat, minthogy a másokét — hol alappal, hol alap- alanul — kommentálják. Telt, múlt azonban az idő, s mint a vihar, lassanként Hu­ba is lecsöndesedett. Egyre kevesebb lett az azonnali (hama­ri) hangadása, mivel egyre több idő után reagált, s így e té­ren egyre jobban kezdte megközelíteni a városi átlagot. Már úgy nézett ki, hogy el is hagyja. A változásra polgártársai is fölfigyeltek: a Hamari után előbb a hoppot hogyták el, majd mind többen Maradinak emlegették, amikor egy szép napon nem hittek a szemüknek. Meglátták ugyanis a Fő tér négy­irányú forgalmának közepén Hubát. A kor már megviselte arca simaságát, a korábban még pókhálószerű ráncok mély barázdába futottak, hajdan hollófekete haja csupa szürke­ség. Sasszeme összehúzva, hogy jobban lásson és a régen oly sajátosan legyintö kezével akár egy közlekedési rendőr: kocsikat állít meg. Hangja a hosszú hallgatás útán még csikorog, de már kezdi visszanyerni szép, érces csengését, ahogy mondja, csak mond­ja kifogyhatatlanul. „Kedves Kolléga, nem veszi észre, hogy hosszú és büdös, no meg ártalmas füstcsíkot hagy maga után? Máma már harmadszor szennyezi a városközpont le­vegőjét. A sok csecsemő, kisgyermek, ifjú és idősebb ember magának mit sem számít? És a pénzének is ellensége? És végül: nem hallott még semmit az energiatakarékosságról? Amíg a kocsiját rendbe nem téteti, meg ne lássam!” Míg mondja, szaporodnak a kocsik, de ez sem gond, elő­húzza a zsebéből a hasonló szöveggel fogalmazott leveleket, s ahelyett, hogy a postára bízná, ott, helyben elintézi a kéz­besítést. Majd mint aki jól végezte a dolgát, útjára engedi a kocsisort. Aztán kezdődik elölről az egész, s tart addig, míg egy jó barát előkeríti Hamarinét, s ketten ráveszik Hubát, hagyja már abba. De miért? — néz rájuk ártatlanul útköz­ben és otthon. Épp ezt kérdem én is - dobja vissza a labdát az asszony. És pont amikor már olyan jól leszokott a gon­dolkozás nélküli (elhamarkodott) beszédről. Ez pedig még annál is rosszabb. Hogy is tehet ilyet? Legalább meg tudná magyarázni? De még mennyire! Aki hallgat, az gondolkodik. Ha sokáig hallgat, sokáig gondolkozik. S ha sokáig gondolkozik, sok mindenre rájön. Arra is például, hogy sok beszédnek sok az alja. Holott a lényeg: a cselekvés. S innen már csak egy lé­pés a tett irányát meghatározni. Akár válogatni is lehet. Bár ő csak kinézett az ablakon, meglátta a levegőben úszó kipu­fogógázokat és gondolkozás nélkül (hamarihopp) cselekedni kezdett. Vass Márta y — Tudod, hogy egyáltalán nincs kedvem elmenni Chletbnikovékhoz? — Nekem sincs! De kép­zeld el, mennyire örülnének, ha nem mennénk el! * * * Társaságban egy francia így okoskodik: — Bármit mondjanak is, a divat terén mi, franciák tettünk a legtöbbet. Például a manzsettát mi eszeltük ki. — Ki vitatná — jegyzi meg egy angol —, önöké az elsőbbség. Mi angolok az önök találmányát csupán kiegészítettük az inggel! * * * — lgorka, hogy tudod meg­különböztetni az almafát a körtefától? — Megnéztem rajta a gyü­mölcsöt. — És ha még nincs gyü­mölcs? — Megvárom, míg lesz. * * * A parkban idős pár sétál. — Emlékszel, hogy talál­koztunk itt 38 évvel ezelőtt — kérdezi a nő. — Igen. És nézd csak, ugyanazon a pádon most is várakozik egy férfi. Az os­Ekrü színű, nagyma­mánktól ránk maradt, soha nem használt horgolt pamut- terítQnkből szép és külön­leges bugyortáskát készíthe­tünk nyárra, színházi estére, fehér vagy színes madeira vászonszoknyához, hímzett blúzhoz. A térítőt — a rajz szerint — „lefejezzük”, majd egy keskeny bársonyszalag­gal selyem anyagra varrjuk. Ezzel a bársonyszalaggal szegjük is a száját, füleket varrunk körbe, és fogónak befűzzük a maradék szala­got. Nem szükséges meghagy­ni az eredeti színt: házilag festhető hússzínűre, hal­vány- és sötétkékre, de akár feketére- is. Senki sem gon­dol majd arra, ha látja, hogy korábban tálcakendő volt. Szöveg és rajz: Pálffy Judit Lélezik-e „autós betegség? Sajnos — létezik! Ügy hívják, hogy mozgásszegény­ség. Kicsit gorombábban: ellustulás! Valaha a sokszor vissza­sírt „régi szép időkben” — postakocsin, lovon, esetleg gyalog — még elég volt va­lahová egyáltalán odaérni. Hogy mikorra?! Kivételes alkalmaktól eltekintve — aligha érdekelt valakit. Mai, zaklatott, sietős élettempónk viszont a távolságok lerövi­dítésére kényszerít. E rövi­dítés közkedvelt eszköze: a gépkocsi. Tulajdonképpen nem is az autó a hibás, hanem mi ma­gunk, akik a volán mögött ülünk. Mi, akik hagyjuk, hogy ránk erőszakolja az el­kényelmesedést. Közismert jelenség, hogy a merev ülőhelyzettől há­tunk, vállunk, nyakunk előbb-utóbb megfájdul, vo­lánra tapadó ujjaink elne­hezülnek. Nos, mit tesz ilyenkor az autós? Tisztelet a kivételnek — megáll az első presszónál és felhör­pint egy méregerős kávét. Pedig közérzetünk zavara­it ilyenkor általában nem a koffein hiánya okozta. In­kább a feszített koncentrá­lás és a tartós mozdulatlan­ság a vétkes. A valódi „gyógyszer” tehát: a kikap­csolódás és merev tagjaink megmozgatása. Ha vezetés közben fá­radtságot érzünk, ajánlatos megállni egy kicsit. Ne le­gyünk restek leengedni az ablakot, és lélegezzünk jó mélyeket! Merevült ujjain­kat — zongorázó mozdula­tokkal — a kocsi belsejében is megmozgathatjuk. Ér­demes néhány több irányú csuklóhajlítást és -nyújtást végezni, de hasznos mozgás a csuklókörzés is. A ko­csiban nyakhajlításokra, fej­fordításokra, fejkörzésekre is van lehetőség. Lábunk fáradtságérzetét a bokahajlítások — és -nyújtások, valamint a láb­fej körzés enyhítik. Miután a szabadban a fel­soroltaknál jóval többfajta tornagyakorlat végezhető, szálljunk ki néhány percre a kocsiból. Hosszabb túra alkalmával érdemes felkeresni az útba­eső erdei tornapályákat is. Az üdítő, pihentető moz­gásformákhoz á helyszínen található táblák adnak hasz­nos útmutatást. Jó, ha elfo­gadjuk: az ilyen lazításra szánt idő, sohasem elfecsé­relt. A pihent, nyugodt em­bert ugyanis kevésbé fenye­geti a közúti baleset veszé­lye. Albrecht Gyula Mai műsor KOSSUTH RÁDIÓ 8.30: Családi tükör. 9.00: A föld, amelyen élünk. 9.15: Színes népi muzsika. 10.05: Szombati találkozás. 11.15: Népszerű muzsika, világ­hírű előadók. 12.30: Déli zeneparádé. 13.25: Orvosi tanácsok. 13.30: Beszélgetés a Falurádió­ban. 14.05: A hét embere. 14.15: Népzenei példatár. 14.25: Magyarán szólva. 14.40: Irodalmi Figyelő. 15.10: Üj Zenei Üjság. 16.00: 168 óra. 17.30: Edwin Fischer zongorázik. 18.45: A szülőföld muzsikája. 19.30: Anna Frank naplója. 20.37: Holnap közvetítjük. 21.00: Töltsön egy órát kedven- . ceivel. 22.15: Európa hangversenyter­meiből. 23.41: Francia barokk zene. 0.10: Melódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8.11: Filmdalok. 8.20: Tíz perc külpolitika, (ism.) 8.35: Operettfelvételekből. 9.00: Foglalkozása: rektor. 9.40: Hogy tetszik lenni? 10.35: Többet ésszel. . . II. 35: Fúvószene. 12.00: Jó ebédhez szól a nóta. 12.54: Só vagy arany? (mese) 14.00: Magunkat ajánljuk. 15.55: A Rádió Dalszínháza: A zongorahangoló. 16.35: Slágerek mindenkinek. 17.30: Válasz. 18.35: Bájleíró ABC. 19.00: Körkapcsolás bajnoki lab­darúgó-mérkőzésekről. 19.20: Népszerű hangszerszólók. 20.00: Közvetítés a Rába ETO— Ü. Dózsa és az FTC— PMSC bajnoki labdarúgó- mérkőzésről. 20.50: Szórakozó ház. 21.50: Nótafelvételekből. 22.00: Slágermúzeum. 23.15: Bemutatjuk Dés László új lemezét. III. MŰSOR 7.00: Román nyelvű műsor. 7.30: Szlovák nyelvű műsor. 8.17: Edgar Krapp hangverse­nye. 8.56: Epizódok a magyarországi operajátszás történetéből. 9.56: Schumann: Esz-dúr zon­goranégyes. 10.25: Slágerlista. 11.05: Hangfelvételek felsőfokon. 12.41: Fúvószene. 13.07: Lemezbörze helyett. 14.00: Opera-művészlemezek. 15.00: Népdalkórusok. 15.20: Szimfonikus zene. 16.50: Rádiószínház: A cirkusz, (hangjáték) 17.30: Tip-top parádé. 18.00: Kritikusok fóruma. 18.10: Népzene sztereóban. 18.37: A magyar széppróza szá­zadai. 18.52: Versek. 19.05: Gershwin: Porgy és Bess, (opera) 22.17: Régi magyar táncmuzsika. 22.35: A Puszták népe Párizs­ban. (dokumentumjáték) SZOLNOKI STÚDIÓ 7.00: Román nemzetiségi műsor. Szerkesztő: Stefan Fratean. 7.30: Kellemes hét végét! Szer­kesztő : Vágási Kálmán. (A tartalomból: Hírek — Lap­szemle — Sportelőzetes — Programajánlat.) 8.00: Heti visszapillantás. 8.30: Koppanástól — koppaná- sig. Könnyűzenei lemezbe­mutató, vezeti: Kutas Já­nos. 9.00: Múzeumi levél. Szerző: Cseh Éva. 9.15: Táncházi muzsika. 9.30—10.00: Román nemzetiségi műsor, (ism.) TV, BUDAPEST, I. MŰSOR 8.10: Tévétorna, (ism.) 8.15: A pécsi körzeti stúdió né­met nyelvű műsora, (ism.) 8.35: Meséről, mesére. 9.00: Az ördöghegyi gazda. (lengyel film) VI/5. (ism.) 9.40: Szubadta barlangja. 10.10: A Laurent család. (NSZK tévéfilm, ism.) X/10. 11.00: A szegedi körzeti stúdió műsora. 14.05: Sztárok a jégen, (amerikai film) 14.25: Fülöp János: A lógós, (já­tékfilm, ism.) 15.45: Ütravaló. 16.30: A látogatók, (francia sci- fi) VI/4. 17.40: Műsoron a számítógép, (angol ismeretterjesztő film) X/5. 18.15: Teleráma. 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Vers — mindenkinek. Szombat esti filmkoktél. 20.05: Breki és a többiek, (angol film) 20.35: Hotel, (svájci burleszk- film) 21.10: Menő manó. (olasz—angol rajzfilm) 21.15: Mike Andros, (amerikai bűnügyi tévéfilm) 22.00: Brazil zenés film. 22.55: Menő manó. (angol—olasz rajzfilm) 23.00: Gyurkovics Tibor: Szálka hal nélkül, (tévéfilm) Ví/6. 23.40: Tv-híradó 3. II. MŰSOR 16.35: Gólyavári esték. VI/5. 17.25: A modern művészet ka­landjai. (francia képzőmű­vészeti film) XIII/5. (ism.) 18.20: Mestersége színész: Gregus Zoltán, (ism.) 19.20: Iskolatévé: angol nyelv. 19.35: Német nyelv. 20.00: Fiúk az intézetből, (jugo­szláv film) 21.50: Tv-híradó 2. 22.10: Brahms: IV. szimfónia. BELGRAD, I. MŰSOR 8.50: Tv-naptár. 9.00: Válogatás az Iskolateleví­zió műsorából. 10.00: Népszerű-tudományos film. 10.30: Hírek. 17.30: Hét tv-nap. 18.00: Hírek. 18.05: Tv-naptár. 18.15: A Zeneakadémia bemutat­ja önöknek . . . 18.30: Szívélyes üdvözlettel — dokumentumsorozat. 19.15: Rajzfilm. 19.21: Reklám. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám. 20.00: Filmsorozat. 20.55: Reklám. 21.00: Luxemburg: Dal kiválasz­tása az Eurovízió Nagydí­jára. 23.30: Hírek. II. MŰSOR 15.00: Film. 15.30: Ne fordulj hátra, fiam — játékfilm. 17.00: Adás gyermekeknek. 18.00: A SKOJ hét titkára. (drámasorozat) 19.00: Népi muzsika. 19.27: Ma este. 19.30: Tv-napló. 20.00: Könnyűzenei adás. 20.30: Tv-tárca. 21.15: Hírek. 21.20: Sportszombat. 21.45: Ana Pavlova — filmsoro­zat. 22.45: Színházi szalon. SZÍNHÁZ 1984. május 5-én, szombaton 19 órakor Békéscsabán: BÄSTYASETÄNY 77 Sarkadi-bérlet MOZI Békési Bástya: István, a király. Békéscsabai Szabadság: 10 és 4- kor: A Holdlakók titka, 6 és 8- kor: A kéjnő Kaliforniába ké­szül. Békéscsabai Terv: fél 6- kor: A vadászat, fél 8-kor: Anna és a Vámpír. Gyulai Erkel: fél 6-kor: seriff az égből, fél 8-kor: D. B. Cooper üldözése. Gyulai Petőfi: 3-kor: Elveszett egy kék sxemű, 5 és T-kor: A profi. Orosházi Béke: 5-kor: Gyerekek a Kéktó-hegyröl, 7-kor: Bicikli­tolvajok. Orosházi Partizán: Kincs, ami nincs. Szarvasi Tán­csics: 6-kor: Boszorkányszom­bat, 8-kor: Amit tudni akarsz a sexről...

Next

/
Oldalképek
Tartalom