Békés Megyei Népújság, 1984. január (39. évfolyam, 1-24. szám)

1984-01-21 / 17. szám

o 1984. január 21., szombat NÉPÚJSÁG KÖRÖSTAJ KULTURÁLIS MELLÉKLET A megelőző évszázad jelesei A Galéria kiállítása Békésen Megtiszteltetés? . Az igé­nyek természetes (és kötele­ző érvényű) kielégítése? Vagy inkább a természetes igé­nyek megszületését célzó tett? Ilyesmik forgolódtak fejemben, mikor megismer­tem a Békési Galéria kiállí­tását, amely a XIX. század magyar képzőművészetének alkotásait reprezentálja. A Magyar Nemzeti Galé­ria néhány féltett kincse me­gyénkben látható. • Némelyi­kük jól ismert, visszaköszö­nő alkotás, mégis mennyire mások ők így, közvetlen kö­zelről. Nem képeslapokról, nem poszterekről, nem nap­tárakból, hanem önnön testi valóságukban. A kiállítás megpróbál — nyilván (már csak a hely nagysága foly­tán is) a teljesség igénye nél­kül — a magyar képzőmű­vészet dicső kezdetébe bete­kinteni, és történeti áttekin­tést adni képzőművészetünk múlt századi fejlődésének ha­talmas ívéről, küzdelmeiről. A XIX. század magyar fes­tőinek, szobrászainak élete megannyi küzdelem. Küzde­lem a tudásért, az anyaggal, küzdelem az idővel, a meg­élhetésért, küzdelem az ön­álló, egyéni magyar képző- művészeti alkotásokért, amelyek önállóságuknál és egyéniségüknél fogva jelent­hetik szerves részét az egye­temes művészetnek, s küz­delem, nemegyszer nyílt, életveszélyt vállaló harc tör­ténelmünk haladó mozgal­mainak oldalán. Lehet, hogy más ország alkotói produ­káltak modernebb, izgalma­sabb művészi teljesítménye­ket,, de hazájuknak fontosab­bat aligha. Néhány évtized alatt nőttek fel képzőművé­szeink ahhoz az irodalom­hoz, melyet Vörösmarty, Pe­tőfi,. Arany és Jókai neve fémjelez, s újabb néhány év­tized múlva (még jóval a századforduló előtt) már nemcsak szakmai tudásban érték el az európai mesterek szintjét, de nyitottságban, egyéni látásmódban, gondol­kodásmódban is. Óriási ez az ív, ami id. Markó Károly al­kotásaitól Mednyánszky vi­lágáig vezet. Ha a képek közti kalando­zásomat id. Markó Károly­nál kezdem, azt nemcsak a tudott művészettörténeti tény miatt teszem, hogy ő volt, aki tán a legtöbbet tette a ma­gyar nemzeti festészet meg­indulásáért, hanem a szem parancsára. Markó képei vonzzák a figyelmet. Ha nem g tagadjuk meg önnön gyer­meki érdeklődésünket, akkor az ő varázslatosan szép tá­jainál feltétlen időznünk kell. Mondhatja valaki, hogy a gyermek ízlése egyáltalán nem hiteles, hiszen a gyer­mek könnyen bedől például a műalkotások méretbeli fur­csaságainak, vagy az aranyo­zott-cukrozott dolgoknak. Am Markó eszményi tájai aligha vádolhatok az olcsó hatásvadászattal. Nemcsak azért, mert alkotójuk hihe­tetlen aprólékos munkája, vi­tathatatlan szakmai tudása is elismerésre méltó, hanem mert a fantáziának ad érté­kes életteret, nem csupán álmodét, de emlékezetest. Igaz, Markó képei elmélyült gondolkodásra nem serkente­nek, még akkor sem, ha az itt-ott megjelenő mitikus ké­pek, és épületmaradványok, a hegyoldalból néha épüle­teken keresztül kitörő fur­csa vízfolyások nemcsak a dekorativitást szolgálják, ha­nem az emberi lét és érzé­sek folyamatosságát, időt­lenségét jelképezik. Id. Markó Károly tanítvá­nya volt Molnár János, aki­nek Fürdő lányok című ké­pén a tanítómester lenyűgö-' ző szakmai tudása, színvilá­ga, dekorativitása első pilla­natban szembetűnő. Ám Molnár János tetszetős vilá­gában a nő nemcsak a festé­szet eszményi és számos szimbólumot hordozó tárgya, de a kor szemérmességét már alig szem előtt tartó, erotikus jelenség, sőt kilesni, megsze­rezni való titok és cél. Than Mór történeti festé­szetünk kiemelkedő alakja, aki — Lotz Károly mellett és gyakorta vele együtt — falfestészetünk olyan jelen­tős alkotásait hozta létre, mint a Vigadó, vagy a Nemzeti Múzeum freskói, A nap szerelmese a délibábbal című képével mutatkozik meg a kiállításon. Érdekes, hogy a magyar nép tragikus sorsának életképe, ami —az esztéták véleménye szerint — megoldatlan maradt törté­nelmi tárgyú festményein, az nagyrészt megoldott az első lá­tásra elvontnak látszó képen. A tótkomlósi származású Jankó János a múlt század vicclapjának, a Borsszem Jankónak volt neves karika- turistája. (Tőle származik többek között a ma már in­kább csak nevében, mint tel­jes azonosítható valóságában köztünk élő figura: Sanyaró Vendel.) Menyegzői drámája hibátlanul felépített, szélső­ségesen színpadias pillanat. Bár eszközei a naturalizmus­ból merítenek, képe köny- nyen áttekinthető, a szerep­lők ötletes mozgatásával irá­nyítja tekintetünket, s Jankó János fölényes tudással ke­rüli el a naturalizmus csap­dáját, a szétfolyó szerkesz­tést. A békési galériában há­rom alkotás képviseli a me-, zóberényi születésű Orlai Petrich Somát. Helyenként bravúros, több rétegű mű, a Milton diktálja Az elveszett paradicsomot. A színes ru­hájú, Miltont hallgató nők szinte pisszenést sem enged­ve irányítják a fekete-fehér színekkel megfestett vak köl­tőre a figyelmet, akinek gom dolkodását szinte alig tetten érhető jelekből hozza létre Orlai Petrich. Miltonnak csak a ruhája fekete, sza­vai, eszméi színesek. S ez nem csupán az őt hallgató világ színeiből következtet­hető, de a külső világ abla­kon keresztül szobába bur­jánzó paradicsomi szépségé­ből is. Bár a költő feje fö­lött egy homályos kép az első pár kiűzetését rögzíti, a tollba mondott mű mégsem erről a múltba és hitbe mo­sódó eseményről szól, ha­nem a jelenről. E paradicso­mi szépség optikai látásából a vak költő kifizettetett, ám a belső látás az elmélkedés, a költészet magas rendű har­móniájával nem csupán ön­magát kárpótolja, de a vilá­got gazdagítja. A kiállításon látható Orlai Petrich Lopott csók című közismert képe is. Ahogy a Milton elsősorban gondolat­gazdagságában ízig-vérig modern mű, úgy Orlai Pet­rich Apám című portréja művészi kifejező eszközei miatt hallatlan érték. A fa­kó, szinte kísérteties színek­kel megfestett mű elüt a kor ízlésétől, s tán leginkább a rembrandti portréfestés ha­gyományaira épít. A vász­non egyszerre van jelen az apját féltő művész, s az apa elmúlás felé hajló léte. Maga a portréfestés sajá­tos helyet foglalt el a múlt század magyar piktúrájában. A festőknek megélhetést biz­tosítottak a megrendelések, ám a megrendelő szeszélyei­től e műfajban kevésbé tud­ták megóvni tevékenységü­ket. Festőink többségének életre szóló fájdalmas él­mény 1848—49, és előzmé­nyei. Mind a ’48 előtti évek­ben, mind a szabadságharc bukását követő időkben — ha a megrendelők szimpati­záltak a magyar nép sza­badságküzdelmeivel .—, a portrék nem - nélkülözték a forradalmi elemeket. Bara­bás Miklós 1846-ban festett Liszt Ferenc-portréjának fe­kete ruháján pirosak a gom­bok, és piros a kabát bélése. Hogy a későbbi portrék fe­kete kabátjának piros gomb­jaiban, és vérpiros bélésé­ben milyen arányban játszott szerepet a Liszt Ferenc-kép, a divat, vagy a divat meny­nyire tükrözte ’48 szellemét s főleg a portrék megrende­lői mennyire gondolkodtak forradalmian, az ma már megállapíthatatlan. E képek az eszme megőrzéséről szól­tak. Akár követelték ezt a megrendelők, akár nem. A hatalom mindent megtett a művészeti produktumok cél­zásainak nyakoncsípésére, a „félreérthető szimbólumok” intézményes betiltására, ám a piros színt, mint kabátbé­lést mégsem tilthatta be. Ba­rabás Békésen látható Fér­fi-arcképe nemcsak a piros színnel tüntet, de a modell ráadásul Kossuth-szakállt vi­sel. Egyáltalán nem fontos, hogy e férfi szelleme valós tükre-e a kossuthi adottsá­goknak. mentalitásoknak. A kihívás a fontos. Hogy aki látta e képet, annak Kos­suthra kellett gondolnia. A portréfestés politikai szerepvállalása mellett a szakmai tudás szempontjá­ból is sajátos helyzetű mű­faj volt. Rohamosan terjedt ugyanis a fényképezés. Volt akit ez versenyre késztetett. Borsos József Női képmás csipkegallérban című alko­tásának címe nem véletle­nül említi a csipkegallért. Borsos számára ennek bra­vúros megfestése szívügy volt. Ám ez a verseny nem vezethetett jóra. Borsos Jó­zsef a részletek megfestésé­nek igézetében később elfor­dult a festészettől, s maga is beállt fotósnak. E szakmában is befutott, divatos lett, majd ráunt a fotózásra. A Szép Juhásznéhoz címzett vendéglő kocsmárosaként fejezte be életét. Békésen látható képe érdekes állo­mása egy kiugró tehetségű ember zsákutcába tévedésé­nek. Mennyivel más belső erő irányítja nem sokkal ké­sőbb Mednyánszki László ecsetjét. Az ő portréja nem kívánja kihívni a fotózást. A lélekábrázolás minde- nekfelettisége felrúgja a megunt szabályokat. Meny­nyire különböznek az ő táj­képei a kortársakétól! Itatás című képén színeket ködö­sen fátyolozó stílusával egy­szerre fogja meg egy nap­szak és egy időjárási jelen­ség atmoszféráját, s egy bi­zonytalan, megfoghatatlan életérzést. Mednyánszki nemcsak megérte a 20. szá­zad festészetét, de meg is előlegezte azt. Nem írtam a Békésen lát­ható műalkotások feléről sem. Ám amelyekről emlí­tést tettem, azok mindegyi­ke is hosszas tanulmányt ér­demelne. Nekünk, Békés megyeieknek eddig nem adatott meg a közeli ismer­kedés a 19. század magyar képzőművészetének ilyen gazdag gyűjteményével. E kiállítás két-három évig al­kalmat ad erre a rég várt találkozásra. Ungár Tamás Borsos József: Női képmás csipkegallérban Kormos Sándor: Kell mintha túzvirágot dermesztő fagy éget úgy kell a hiányod mint a jelenléted Fiatal temesvári költők Grigore Coman: Ölelések öleléseink zöldbe borultak mikor csókjaink egymásba hulltak ... s elsuhant mellettünk a liget és a pagony puha léptekkel az avaron a szóba gyűrűző kígyó vedlő bőrébe mart testünk éjtől-éjig távoli part s ám legyen mindenütt sötétség csak mi csakazértis ragyogunk mint kisbetűs szavak Kamaszkor Föld, a te húsodból liliomok sarjadnak ki fehér ingüket tágra nyitva felmutatják őszinte szívüket Föld, melledben folyékony szikla fakad meglátom benne tündöklő arcomat Smaranda Cosmin: Vidéki vers Anton, az alkony fogyóban van, S különös rügyfakadást él át a télikerti fügefa Tudod, nagymama lassan a vakságba siklik át [és mégis Álmélkodik a portrék köré gyűlő ködön. Apa szíve szelíd ritmusban őszül, Akár az érme, melyet önnön etüstje ejtett foglyul: ö, már más évszakban mosolyog, És pillangók tódulnak a szoba ódon levegőjébe. Ügy mondják: félek november jegyétől és, A hold lilás karikájában meglapulva türelmesen Várom a csalóka festékmáz alatt is sápadt [makk-vőlegényt. Marcel Tolcea: International Bycicle Tribune Bűntényt fedeztek fel a Harlemben, s noha a rendőrség a Tandem-ikrekre gyanakszik és a tett színhelyén, az ablak alatt, megtalálták franciakulcsukat; a vádlottak még mindig azt állítják, hogy egész éjszaka Brooklyn negyedben mulattak egy vöröslámpás bicikli-házban: „nos, igaz, hervadtak kissé, de még oly gyöngédek és kokettek." > Á. Kovács Sándor fordításai Fadrusz János: Toldi Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom