Békés Megyei Népújság, 1982. augusztus (37. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-31 / 203. szám

NÉPÚJSÁG 1982. augusztus 31., kedd Harmadik kupagyőzelem Debrecenben Az elmúlt hét végén, szombaton és vasárnap a debreceni új sportcsarnok­ban lépett pályára a békés­csabai NB I-es női kézilab­dacsapat három másik, ugyancsak a legmagasabb osztályba tartozó gárdával együtt, hogy eldöntsék, ez évben ki nyeri a DMVSC Alkotmány Kupáját. A bé­késcsabai gárda mindhárom ellenfelét legyőzve az élen végzett. Érdekessége a ta­lálkozóknak. hogy vala­mennyi mérkőzés a félidő­ben még döntetlenre, illetve a TFSE ellen vesztésre állt. innen' tudtak fordítani a li­la-fehér lányok, ami a jó ál­lóképességükre utal. Erre annál inkább is szükség lesz, hiszen e hét végén, szombaton már a bajnoki pontokért küzdenek a csa­baiak. első ellenfelük a fő­városban a TFSE gárdája lesz. ..Örömteli — mint új­ságolta Bárány Béla, a csa­pat intézője —, hogy kapu­saink is remekeltek, jó for­mában várják a rajtot". Ezúttal a csabaiaknak nem elsődleges céljuk volt a ku­pa megnyerése, hanem a hosszú kényszerpihenő után Jakab Gabi beépítése, ami a szakvezetők szerint siker­rel járt. Persze az sem mel­lékes, hogy a csabai gárda a nyári felkészülés folyamán harmadik alkalommal lépett pályára kupamérkőzés-soro­zat keretében, s mindany- nyoszor az élen végeztek. Csak emlékeztetőül: elhoz­ták Dunaújvárosból a tró­feát, itthon tartották a 2. alkalommal kiírt Körös Ku­pát, most pedig Debrecen­ben jeleskedtek. ' Eredmények: Bcs. Előre Spartacus—TFSE 20—17 (9—ii). Debrecen. 300 né­ző. V.: Kiss. Dévai. Góldobók: Csuiikné 9. Rác/. E. 3. .Jakab. Laczó 2—2. Tóbakné, Oláh I.. Kisuezky. Hegedűs 1—1. ill, Ma­gyart 6. Kemossey 3. A 11. .fél­idei jobb játékával megérdemel­ten nyert a békéscsabai csapat. Bcs. Előre Sp.—Debreceni MVSC 19—17 (10—10). 400 né/ő. V.: Lévai. Kiss. Góldobók: Csu- likné 10. Hegedűs 4. Tobakné 2, Rác/.. Jajcab. Kisuezki i—1. 111. Nagy 5. Vargáné 4. A honi já­tékvezetők . hathatós segítsége el­lenére is győzni tudtak a lila- l'ehér lányok, noha a mérkőzés lefújása előtti 10 perccel még a há z iga 7. dá k vezet t e k. Bcs. Előre Sp.—Dunaújvárosi Kohász 25—17 (9—9). 400 néző. V.: Papp. Kiss. Góldobók: Rác/. É. II. Csuiikné 0. Jakab. Kisuezki 4—4. Tobakné. Hegedűs. Juhász- Nagy 1-1. ill. Hajdú 5. Nagyné 4. Burainé 3. Szoros első félidő után. a második 30. pereben he­lyenként jó játékkal, szinte le­lépte ellenfelét a lila-fehér csa­pat. Végeredmény: 1. Bcs. Előre Sp. 6 pont. 2. TFSE 2. 3. DMVSC 2. 4. Dunaújváros 2. Gólkirály: Csuiikné (Bcs. Előre Sp.) 25 gól. Legjobb kapus: Nagyné (DMVSC). Legtechniká­sabb játékos: Strasszer (TFSE). A nyár folyamán harmadik kupagyőzelmet araló békéscsabai női kczilabdacsapal. Felvé­telünk a II. Körös Kupa elnyerése után készült „Mintha én lőttem volna” Nem is olyan régen, hat éven keresztül játszott a Ta­tabányai Bányász NB 1-es labdarúgócsapatában egy kitű­nő labdarúgó: Szekeres József. Ezúttal egy újabb Szeke­res József tűnt fel a labdarugók legmagasabb osztályá­ban. A névazonosság nem véletlen, hiszen apáról és fiáról van szó. A békéscsabaiak legfiatalabb, mindössze 18 esztendős játékosa a Viharsarokban debütált, mint NB 1-es labdarúgó, a Békéscsaba—Videoton találkozón. — Apám már négyévesen levitt a pályára az edzé­sekre, sőt gyakran a mérkőzésekre is — vallja a békés­csabaiak újdonsült balszélsője. — Alig múltam 11 esz­tendős, amikor beállítottak a Szolnoki MTE serdülő III. csapatába. Természetesen ott is a legfiatalabb voltam, akadt nálam három évvel idősebb labdarúgó is. Az idősebb Szekeres József sem szakadt el a labdarú­gástól. ma. 44 évesen a Szolnok megyei labdarúgó-szö­vetség elnöke. De maradjunk az újonc bemutatkozásá­nál: — Már tavaly is megkerestek Békéscsabáról, de akkor még szüleim is úgy vélték, túl fiatal vagyok. így egy évet a Szolnoki MÁV MTE-ben játszottam, mint NB ll­es játékos. Az idén már biztattak, a mester is biztatott, igy jöttem Békéscsabára. Bizony az első edzés nehezemre esett, olyan volt a hajtás, de végül is mindent megcsi­náltam. Ma már könnyebb. Egy kicsit zavart az is, leg­alábbis kezdetben, hogy tízezer ember előtt kell meg­mutatnom, mire vagyok képes. - Sokat jelentett, hogy bejöttek az első cselek, passzok és a szurkolók is mellém \ álltak. A békéscsabaiak győztes góljának mondhatni, előkészí­tője volt. A balszélen megiramodott, egy csel után be­ívelt, Kanyárinak már csak a kapuba kellett helyeznie a labdát: — Az előző éjszaka álmomban lejátszottam a meccset, s ott is bejöttek a gólpasszok. Ezúttal sem volt gondom. Kissé kisodródtam, így már éreztem: nem tudom befe­jezni egyedül az akciót, de láttam, hogy jön Kanyári. Az elmúlt hetekben sokszor gyakoroltuk a szélen való elfu­tásokat, beadásokat, így biztos voltam, hogy most sem hibázok, mit mondjak . . . nagyszerű. Olyan érzés, mintha én lőttem volna a gólt. Természetesen, mint minden fiatal, az első nagy mér­kőzés után többször is szeretne az NB 1-ben szerepelni. Sőt. . — Ismerem saját erényeimet és gyengéimet. Gyors va­gyok. de fizikálisán még sokat kell erősödnöm, és a fe­jelést is sokat kell gyakorolnom. Ennél rosszabb mérkő­zésem ne legyen, s akkor még többször szóhoz juthatok Békéscsabán a legmagasabb osztályban, hiszen a keret minden játékosa befogadott, az idősek pedig sokat segí­tenek. (jp) Portisch a győztes Tolucában. befejeződött a .sakkvilágbajnoki zónaközi döntő utolsó fordulójában függőben maradt három játszma. Adorján — sötéttel elvesztette a szovjet Balasov elleni mérkőzését, s így végeredményben a szovjet nagy­mesterrel holtversenyben, a ki­lencedik helyen végzett. A to­vábbi befejezett játszmák: Seira- wan (amerikai)—Hulak (jugosz­láv). döntetlen. Rodriguez (ku­bai)—Kouatlv (libanoni) 0:1. A végeredmény: 1—2. Portisch Lajos és Eugenio Torre (Füldp- szigeiek) 8.5—fi.5 p.. 3. Szpaszkij (szovjet) il. 4—7. Polugajevs/.kij (szovjet). Ivanov (kanadai). Ju- szupov (szovjet), Seirawan (ame­rikai) 7.5—7.5. (1. Nunn (brit) 7. »—10. Adorján. Balasov (szovjet) H.5—6.5. 11. Hulak (jugoszláv) 5.5., 12. Rubinetti (argentin) 4. 13. Rodriguez „(kubai) 3.5. 14. Kouatlv Clbaimni) :\5.x Totó A tntó 3.“). heti tc‘lit;ii.iÁl­la : 1, 2, X, 2, X, X, X, 1, 1, 2, 2. 2, 2. x. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 35. fogadási héten 13 és 13 plusz 1 találatos szelvény nem volt. A nyeremények a nyeremény illeték levonása után a következők: 12 találatos szelvény 11 darab. Nyereményük egyen­ként 300 642 forint, 11 talála­tos szelvény 154 darab. Nye­reményük egyenként 8590 forint. A 10 találatos szel­vények száma 1586 darab. Nyereményük egenként 1251 forint. SPORT SPORT SPORT SPORT Szarvasi FSSC: fent és lent JVem hozott látványos meglepetést a terü­leti labdarúgó-bajnokság újabb fordulója, a harmadik játéknap. A jó rajtot vett esapatok ott folytatták, ahol egy hete ab­bahagyták, kivétel csak az SZVSE, amely pontot vesztett a másik szegedi gárdával szemben. Ami a Békés megyeieket illeti; a GYSE második idegenbeli győzelmét szerezte, de most sem valami meggyőző különbséggel. A Szarvasi FSSC elég rapszodikus három hetet tudhat maga mögött, s egyelőre várat magára a szénásiak első pontja. H. SZABÓ JL. SE—NAGYSZÉNÁS 2—(I (0—0). Nagyszénás. «00 néző. V.: Baj- nő ez i'. Szabó L. SE: Józsa — Szi­lágyi. Dávid. Szabó. Pojvás — Rostás. Derűjén. Vékony (Nagy) — Holdosi (Asszony), Gömöri. Czanka. Edző: Bencsik Gyula. Nagyszénás: Pribojszki — Novak. Békési. Zábrák. Verbőczi — Czedő. Varnyú. Laczó —• Szatmá­ri (Szabó). B. Tóth, Szűcs. Ed­ző : Burázs György. 61. perc: Baloldali támadást követően Rostás kapott labdát, aki nagy lendülettel betört a 16-osig. ahonnan óriási lövést eresztett rmeg, a hazai védőktől szorongatva. Pribojszki kitűnő reflexszel csak kiütni tudta a labdát, melyet a szemfüles Dá­vid, a fekvő kapus mellett be­vágott a kapuba. 1—0. 87. perc: Újból Rostás indított a felezővonalról, mesterien ját­szott Gömöri elé. aki a ftal- oldalról befelé kanyarodva egy lövőcsel után a szöget záró, de a kapujából kimozduló* Pri- bojszki felett a hálóba emelt. 2—0. Az igen jó képességű vendé­gek ellen a nagyiramú mérkő­zésen az első félidőben jól meg­állta helyét a hazai védelem. Az. erőtlen csapatjáték következté­ben. a második játékrész Hon­véd-rohamait nehezen szűrték meg a hazai védők és megingá­suk két gólt eredményezett. Jók: Dávid. Rostás. Gömöri. ill. Pribojszki. Novák. Zábrák. Szabó Árpád BÉKÉSI SE—SZEGEDI DÓZSA 1-1 (0—1). Békés. 1200 néző. V.: Horváth Gy. Békés: Győrli — Gonda. Zsömbörgi. Felegyi, Vágási — Kátai (Lipták). Zsíros. Kerepecz- ki — Vozár (Süli). Papp. Bob­csek. Edző: Szűcs Mihály. Sz. Dózsa: Tandari. Mező. Horváth. Geretz. — Póesik, Balki. Csömör — Kozma. Ladányi. Császár (Ke- menes). Edző: Szél József. Ellentétes félidőt láthatott a szurkol ósereg. Az első 45. perc­ben. a rutinos és összeszokot- tabb vendégek jobb összjátékuk révén fölénybe kerültek és egy szöglet utáni kavarodás során Horváth az 5-ösről a kapuba ta­lált. <1—1. Fordulás után — a sikeres két csere és a támadósor átszerve­zése után — átvették a játék irányítását a békésiek. Papp révén kiegyenlítettek, majd so­rozatos támadásaik során több helyzetet alakítottak ki. de az i-betíire nem sikerült a pontot; feltenni ük. Jók: Zsömbörgi. Felegyi. Süli. ill. Mező. Horváth, és Kozma. Nagy Mihály LAJOSMIZSE— SZARVASI FSSC 3—1 (1—0) La.josmiz.se. 600 péző. V. Ku- batovics. Lajosmizso: Pertczel — Hódermarszki. Abel. Rózsa. Csima — Márkli. Kovács. Seres — Vajda. Kocsis. Soós (Kállai). Edző: Seres Lajos. Szarvas: Po- csai — Paulik. Szilágyi. Lancsa. Petneházi — Petykö. Antal, Fi- lyó. Berki (Újvári) —Török (Ló. nai)* Kupeczki. Edző: Pataky Tamás. 32. perc: Ábel egy csellel be­csapta védőjét és pontos beadá­sát Vajcja . 5 méterről a hálóba fejelte, l—o. 69. perc: Kovács szögletét Ko­csis ritkán látható kapáslövés­sel küldte a léc alá. 2—0. 80. perc: Pertczel vétett a lé­pésszabály ellen. A megítélt szabadrúgás után Kupeczki a jobb sarokba lőtt. 2—1. 93. perc: A hosszabbításban. Vajda szabadrúgása után a lab­da egy fücsomón megpattant, s *a meglepett Pocsai mellett a hálóba került. 3—1. Az alaposan megerősített hazai csapat lelkes játékával mindent megtett, hogy megszerezze első győzelmét. A szarvasiaknak is megvolt a pontszerzési lehetősé­ge, de játékosai gólhelyzetek egész sorát hagyták ki. és ez­úttal a szerencse sem fogadta kegyeibe őket. miután két ka­pufát lőttek. Csabai Pál OMTK—FÜZESGYARMAT 2—1 (0—1) Füzesgyarmat. 800 néző. V’: Reinhard. OMTK: Bugyik — He­gedűs. Raffai. Füsti. Kökény — Nagy. Tapasztó, Papp — Pejük, Rábai. Szegi (Deák). Edző: Rá- bay László. Füzesgyarmat: Ku­lcsén — Csák. Kiss. Ramos (Lő­rinc/.). Lukoviczki (Komoróczkij — Kovács. Eröss. Hegyesi — Varga II.. Rózsa. Gulyás. Edző: Soós Sándor. 10. perc: Eröss kapura lövését Bugyik kiütötte, a labda Varga II. elé került, aki közelről a há­lóba talált. 0—1. 55. perc: Vitatható 11-est ítélt a játékvezető, amelyet Bugyik(!) értékesített. 1—1. 65. perc:- Védelmi' hibából Ta­pasztó megszerezte a győzelmet jelentő gólt, 2—1. Jó iramú mérkőzésen — ame­lyen sajnálatos sérülés (Luko­viczki) történt, a látottak alap­ján a hazaiak rászolgáltak vol­na a döntetlenre. Jó: Tapasztó, Nagy. Hegedűs. ill. Varga II.. Kovács. Szabó László GYULAI SE— MINDSZENTI SE 3-2 (2-1) Mindszent. 500 néző. V: Orz«). G: Hirka 2. Tóth (öngól), ill. Szóljak dr.. Hevesi. További eredmények: H. Kun B. SE—H. Porcelán 2—0, Döm- söd—KTE 1—1. DELEP—SZVSE 1—1. A Körös csoport állása: 1. Szabó L. SE 3 3­­7-0 6 2. OMTK 3 3­­7-1 6 3. Gyula 3 3­­6-3 6 4. Kun B. SE 3 2 1­6-2 5 5. SZVSE 3 2 1­3-1 5 6. DÉLÉP 3 1 2­4-1 4 7. Szarvas 3 1 1 1 7-4 3 8. KTE 3 1 1 1 5-5 3 9. Békés 3­2 1 2-3 2 10. Lajosmizse 3 1­2 4-6 2 11. Dömsöd 3­2 1 1-3 2 12. Füzesgyarmat 3 1­2 5-10 2 13. Szegedi D. 3­1 2 1-3 1 14. H. Porcelán 3­1 2 0-6 1 15. Mindszent 3­­3 4-8­16. Nagyszénás 3­­3 0-6­idegenben Csak a szentandrásiak győztek A hazai csapatok sikere jellemezte a me­gyei I. osztályú labdarúgó-bajnokság: 4. fordulóját. Egyedü) a békésszentandrásiak nyertek idegenben, méghozzá imponáló fölénnyel. „A legszikrázóbb 90 pere'’ titu­lust — nem éppen hízelgő jelző a felekre — a Kétcgyháza—Tótkomlós mérkőzés vív­ta ki, a maga három sárga és három piros lapjával. A tabellán a kétszer egymás után otthon szereplő kondo- rosiak állnak az élen, egyedül százszázalékos teljesít­ményt mutatva a 16 csapat közül. Kondoros—H. Dózsa SE 1—0 (1—0). Kondoros. 300 néző. V: Titz. Kondoros: Dián — Szász. Cesznak. Viszkok. Ladnyik — Koródi, Kosa (Behán). Zöldi — Filipinyi. Sztvorecz. Szpisják (Nagy K.). Edző: Plesovszki Mi­hály. Dózsa: Gen'csi — Nagy J.. Vágner. Csilek. Nagy Z. — Ku- esera (Zemán). Koszó (Vajda). Czimrák — Dinya. Radó, Zsom- bok. Edző: Zalai Antal. Jó ira­mú mérkőzésen a magabiztosan játszó hazai csapat megérdemel- ten nyert egyenrangú ellenfelé­vel szemben. Jó játékvezetés. G: Zöldi. Jók: Dián. Cesznok. Lad­nyik. Zöldi. Sztvorecz. ill. Vag­ner. Czimrák, Zsombok. (Sztvo­recz János) Csorvás—Gádoros 1—1 (1—1). Csorvás. 400 néző. V: Molnár L. Csorvás: Bessenyei — Bencsik. Eva nies I.. Hürkecz. Ivanics — Tárnyik. Evanics II.. Tógyi — Kaszai (Maczák). Varga. Salka. Edző: Losonczi Zoltán. Gádoros: Peres — Lörincsik. Garai. He­gedűs. Orbán — Ruzsinszki. Mi­liők (Héjas A.). Héjas T. — Nagy. Kondacs, Szőke. Edző: Lenti József. Két ellentétes fél­idő — igazságos ponL^sztozko- dással. G: Varga. ill. Nagy. Jók: Evanics I.. Ivanics. Tógyi. Var­ga. ill. Lörincsik. Orbán, Kon­dacs. (Pelesz János) Bcs. Agyagipar—M edgy esbod­zás 1—0 (1—0). Békéscsaba. ' 400 néző. V: Fabri. Agvagipar: Ob- suszt — Kiss (Molcsány:). Bog­nár. Németi. Rinu'vszk: — Szo- kolai. Tűrések. Vic/ián — Gá- lik. Lipták. Bárány (Kalcsó). Edző: Szabó László. Medgycs- bodzás: Tasnúdi — Varga. Zi­elbauer. Ser főző. Kocsis — Ha­jas. Szabó. Oláh O. — Deák (Frank), Zsadány, Sódar. Edző: Ogrincs Pál. Kemény összecsa­pás. megérdemelt hazai győze­lem. G: Lipták. Jók: Obsus/t. Bognár. Gálik. Viczián. Németi. Ul. Zielbauer. .Oláh O.. Hajas. Kocsis. Medgyesegyháza—Battonya 3—1 (l—l). Medgyesegyháza. 300 né­ző. V: Szaszák. Medgyesegyhá­za: Machlik — Oravccz. Kitul- jak. Zana. Néderi — Plástyik (Kiss). Tóth. Misota — Schmidt, Dankó (Potocska). Vágó. Edző: Tóth Miklós. Battonya: Herceg- falvi — Boár (Molnár). Lehocz- ki, Barta. Szitás — Mészáros. Szabó. Juhász — Fekete. Kősze­gi. Hábán. Edző: S/.ücs Ferenc. Közepes színvonalú mérkőzésen^ mérsékelt játékkal nyertek a medgyesiek. G: Schmidt 2. Mi­sota. ill. Szabó. Jók: Oravccz. Zana (a mezőny legjobbja). Schmidt, ill. Hercegfalvi. Barta, Szabó. (Hojcska Mihály) Kétegyháza—Tótkomlós 2—2 (l — 1). Kétcgyháza. 350 néző. V: ifj. Hodroga. Kétegyháza: Sze- lezsán — Malik. S/.uromi. Bu­kói’. Hrubas — Kaján- (Dila). Papp. Jepure (Szarvas) — Te­reszán. Bloch. Grósz. Edző: Ba­kó Lajos. Tótkomlós: Bordás — Szpisják. - Karasz. Poljak II.. Hacskó — Bartos . (Poljak III.). Arató (Mitykó), Csihai — Krzsm- éri. Kvasznovszki. Poljak I. Edző: Nagy Ferenc. G: Hrubas. Papp. ill. Kvasznovszki 2. Sár­ga lap: Papp. ill. Szpisják. Pol- jak II. Kiállítva: Búkor. Malik, ill. Pol jak II. Helyenként ke­mény* szikrázó mérkőzésen a 9 lőre fogyatkozott, lelkes hazai csapat győzelmet érdemelt vol­na. Jók: Hrubas. Papp. Grósz. ill. Racskó. Kvasznovszki. Bor­dás. (Bencze László) Gyulavári—Mezőkovácsháza 0— 0. Gyulavári. 180 néző. V: Né­meth M. Gyulavári: Szóbele — Szentesi. Bállá. Szurovecz dr.. Görög — Petrovszki (Kukla F.), Szabó. Kuruc/. — Domokos. Kukla J. (Opra). Veres. Edző: Hegedűs Károly. Mezőkovácshá­za: Égető — Ale. ökrös. Földi. Pécsik — Török II.. Himer. Zámbori — Reinhardt. Baity ik. Török I. Edző: Erdős Ferenc. A hazai fiatalok lendülete és a vendégek rutinja közepes szín­vonalú. de jó iramú mérkőzést hozott — igazságos pontosztoz­kodással. Jó: Szobek. Szentesi. Bállá. Görög. Szabó. ill. Ale. Földi. (Kotroczó Dezső) Békésszentandrás—Gyomaend- rőd 4—1 (2—0). Gyomaendröd. 300 néző. V: Abonyi S. Békés- szentandrás: Csik — Paraszt. Fazekas. Bencsik. Lakatos — Borger. Hamza, Balia — Lázár (Virágú II.. Nagypál). Kiss. Hor­váth. Edző: Farkas Alajos. Gyo­maendröd : Polönyi — Nagy. Sass. Kuriíla K.. Molnár — Bar­na (Tímár). Gonda. Polányi — Horváth. Győrli (Forgács). Iva- novics. Edző: Lós József. A B. Hunyadi iskolajátékot mutatott be. győzelme nem volt vitás. G: Horváth 2. Kiss. Lázár. ill. Nagy. (Szabados Ferenc) További eredmények: Mezőhe­gyes—Szeghalom 3—1 (2—1). Ifjúságiak: Csorvás—Gádoros 2—2. Medgyesegyháza—Battonya 0— 4. Gyulavári—Mezőkovácshá­za 6—2. Mezőhegyes—Szeghalom 1— 2. Bcs. Agyagipar—Mcdgyes- bodz.ás 4—0. Kútegyhá/.a—Tót­komlós 1—3. Gyomaendröd—Bé- késszentandrás 4—2. A megyei I. osztályú labdarúgó­bajnokság állása: 1. Kondoros 4 4­­12- 1 8 2. B.-szentandrás 4 3 1­8- 2 7 3. M.'-egy háza 4 2 2­10- 3 6 i. Csorvás 4 2 2­6- 2 6 5. Tótkomlós 4 2 1 1 7- 5 5 6. Mk.-háza 4 1 2 1 6- 5 4 Mezőhegyes 4 2­2 6- 5 4 8. H. Dózsa 4 1 2 1 3- 2 4 9. M.-bodzás 4 1 2 1 2- 2 4 10. Gádoros 4 1 2 1 3- 4 4 11. Kétegyháza 4 1 1 2 7-11 3 12. Szeghalom 4 1 1 2 5- 9 3 13. Bcs. Agyagipar 4 1­3 2- 8 2 14. Gyulavári 4­2 2 1- 7 2 15. Battonya 4­1 3 2- 6 1 16. Gyomaen drőd 4­1 3 2-10 1 BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedl G. Sándor. Főszerkesztő-helyet­tes: set észt Ferenc. Szerkesztőség: Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Ki­adja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Arpási Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda Dürer üzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2 A, 5600. Vezérigazgató: Háromszék! Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem őrzUnk.meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom