Békés Megyei Népújság, 1982. június (37. évfolyam, 126-151. szám)

1982-06-26 / 148. szám

1982. június 26., szombat II Bartók vegyes kórussal Csehszlovákiában ltögtönzött előadás Krivoklát várában Karlovy Vary nincs mesz- sze Kladnótól. Különben is egész Csehszlovákia büszke­sége ez a hegyek ölében hú­zódó, kis gyógyüdülőhely. Ezért ie vitték oda szívesen a kórust a házigazdák. Kar­lovy Varyt szeletenként kap­ja a hegyekről leereszkedő utas. Csak óvatosan tárulko­zik ki a város, hogy aztán a „kapuban” a Thermál Gyógyszállónál annál mo­hóbban keríthesse hatalmá­ba a kíváncsi idegen. A Thermál a Karlovy Vary-i filmfesztiválok színhelye, a város legszebb szállodája, bár mennél többet lát itt a vendég, annál kevésbé meri ezt teljes biztonsággal állí­tani. Meseváros ez, állapí­tottuk meg a szinte egyut- cás üdülőhelyen sétálgatva. Mert ahol céltalanul kóbo­rolva is szépre lehet lelni, ahof építészeti remekeken feledkezve lehet'padokra ül­ni, ahol van olyan speciali­tás (frissen sütött ostya) amelyért érdemes sorba áll­ni, az a hely megérdemli a mesék varázsával való ösz- szehasonlítást. Arra, hogy gyógyüdülőhelyen jártunk, csak a jellegzetes kis korsó­ikból séta közben gyógyvi­zet kortyolgató betegek em­lékezhettek. Gyomor-, bél-, epe- és májbántalmakban szenvedőknek ajánlják az ás­ványi sókban gazdag hévi­zet. Világnagyságok — töb­bek között Marx, Goethe, Brahms, Turgenyev, Liszt Ferenc — gyógyíttatták itt magukat. Járt itt Arany Já­nos is, és csoda-e ha megha- tottan álltunk egykori szál­láshelye előtt, betűzve em­léktábláját, mely hirdeti, hogy nagy költőnk 1869. és 1876. között évente megfor­dult a városban. Kevesen tudják, hogy a dollár neve, a közeli Jáchy- movban egykor vert jó ezüstpénz, a tallér nevéből származik. A valaha nagy hírű várost ezüstbányái és jó nevű pénzverdéje tették híressé. A ma már csak fa­lusiasnak tűnő településen is keresztül ment a háború utá­ni ki- és betelepítések viha­ra. Sokan elmentek, az ér­kezettek pedig a régi háza­kat lakják. Üj épületet alig látni. Az érintetlen, eredeti, évszázados házsorok még a hajdani hírnévre emlékez­tetnek. Volt egy fénykora Jáchymovnak. Uránbányát nyitottak itt a múlt század végén. A rádiumot felfedező Curie-házaspár innen kapta — a monarchia ajándéka­ként — azt az egy vagon uránszurokércet, amelyből emberfeletti munkával egy- tized gramm tiszta rádiumot sikerült nyerniük. Az urán­bányát azóta bezárták, de a benne feltörő vizet gyógyí­tásra használják. A rádióak­tív gyógyvízzel elsősorban reumatikus fájdalmaktól szenvedő betegeket kezelnek. Az itteni két nagy gyógy­üdülő egyikében adta máso­dik csehországi koncertjét a kórus. A hallban másfél­száz, több nemzetiségű — köztük magyarok is — ér­deklődő hallgatta meg és tapsolta végig a másfél órás előadást. A kitűnő akuszti­kájú teremben magyar, cseh és német nyelven szólaltatta meg a vegyes kar a műve­ket. Az igazán hozzáértő kö­zönség vaskos tapssal jutal­mazta a fellépést, olyannyi­ra, hogy ráadást is kellett énekelni. Vannak alkalmak, amikor program szerint kell egy kó­rusnak fellépnie, és vannak esetek, amikor ösztönösen a helyzet, a körülmény hozza elő a dalt. Ez utóbbi történt Krivoklát várában is. Ezt a Kladnótól alig félórányi au- tóbuszútra levő várat a XIII. században építették, és a cseh királyok kedvelt tar­tózkodási helye volt. Nekünk magyaroknak, kiknek kin­cseit előbb a tatár, majd a török pusztította, hihetetlen­nek tűnik, hogy Krivoklát vára eredeti szépségében ma­radt fenn. A késő román kori és gótikus erődítmény­ben ma kiállítások láthatók. A várba lépve, szokvány­látnivalót várt a kórus. Az első csodálkozásra az egyko­ri királynői lakosztályban kiállított XII—XIV. század­beli hangszerek szolgáltattak okot. Itt, egykori zeneszer­számok között már otthon vagyunk, gondolták többen. De az igazi nagy élmény ez­után következett. Elurópa második legrégibb gótikus vártermébe léptünk. A gyö­nyörű teremben XIV—XVI. századbeli faszobrok és iko­nok szépsége halkította le a beszédet és a lépteket. A művészet szentélyébe érkez­tünk. Itt énekelni kell, szü­letett meg az együttes elha­tározás. És felhangzott Ma- renzio Madrigálja, majd Thompsontól az Alleluja. A kórus énekelt, kedvtelésből, önmaga örömére. Ilyenkor szokták azt mondani, a tár­gyak, a képek életre kelnek. Nem tudom, biztos így volt, dé csak az éneklés feletti közös boldogság és az épí­tészet, a képzőművészet és a zene közötti szépséges össz­hang érződött tisztán. A vár sarkában egy igazi szentély, egy még szebb gótikus em­lék, egy kis kápolna bújt meg nehéz ajtók mögött. A kórus ösztönösen és termé­szetes módon állt fel az énekhez. Kodály, Székely keservese és Esti dala töltöt­te be a termet. Kelet-Szlo- vákiából érkezett kisdiákok szivárogtak be a padokba, és mint hirtelen talált kincsre csodálkoztak rá tátott száj­jal a magyar zenére. Vala­mi fenséges, soha nem fe­ledhető találkozás történt ott. A cseh, a magyar és a szlovák kultúra, jelképes kézfogásának, a művészet összekötő és nem elválasz­tó — pedig de sokan és de sokszor próbáltak e népek közé éket verni (!) — ere­jének voltunk részesei és ta­núi. A búcsúvacsorát a Smeta­na kórust patronáló szolgál­tató-feldolgozó üzem igazga­tója rendezte^ (De jó lenne, ha nálunk is minden színvo­nalas művészeti csoport mö­gött állna egy patronáló vál­lalat!) Évente 800 tonna alu­mínium árut gyártanak. Kiad márkanévvel mosógépeket, vasalógépeket készítenek, zö­müket exportra. A kórus tá­mogatása éppúgy hozzátar­tozik az üzem életéhez, mint a termékgyártás. Negyven éve van kórusuk. Az igazga­tó pohárköszöntőjében a kladnói és a Bartók kórus kapcsolatának jövőjéről, a to­vábbi csereutazások fontos­ságáról beszélt. Ugyanerről szólt előző nap Éva Krajtro- va asszony is, a járási ta­nács elnökhelyettese, a kó­rus vezetőivel folytatott esz­mecserén. Élményekkel gazdagodva, a kladnóiak kedvelt vendé­geként búcsúzott a kórus a vendéglátó Smetana férfikar vezetőitől, tagjaitól. Hazafe­lé még jutott egy fél nap Prága szépségeinek felderíté­sére is. Aztán irány: Békés­csaba. Ismét felidéződtek a kladnói napok, folyt az ug­ratás, a sutaságok, a mellé­fogások felidézése. Guszti, az újkígyósi .tanár körül a le­vegőt betöltötte a jókedv. Alig egy hete, a hajnali órákban hazaérkezett jó kül­detéséből, jó érzéssel a bé­késcsabai Bartók Béla ve­gyes kórus. Arpási Zoltán (Vége) Utcakép Karlovy Varyban MOZI Ez Amerika ­n tit Vili. küldöttgyűlése elé irta: dr. Kurucz Imre, a TIT főtitkára Q z ismeretterjesztő, a szemléletformáló, a nevelő munka ha­tása nagyon nehezen mér­hető. Mi most a kongresz- szusra készülve mégsem mondhatunk le arról, hogy a programjaink eredményessé­gét, hatásfokát is elemezzük és értékeljük, hiszen enél- kül nem tudnánk reálisan megtervezni jövő feladatain­kat. Úgy gondoljuk, hogy az 1982. június 26-án, ma ta­nácskozó VIII. küldöttgyűlés olyan dokumentumokat tud majd megvitatni, amelyek segítik az elmúlt időszakban végzett munka reális értéke­lését, és a társulat tevékeny­ségének továbbfejlődését biz­tosító program elfogadását. Mindez annak köszönhető, hogy a TIT alapszabályzatá­hoz híven minden szervezeti egységnél: a községi, üzemi, tanintézeti csoportokban, a járási-városi és megyei szer­vezeteknél is összehívtuk a munkát értékelő, a jövő cél­kitűzéseit meghatározó köz­gyűléseket és küldöttérte­kezleteket. Több száz fórumon, több mint 2000 felszólalóval alko­tó légkörű, vitázó szellemű munkamegbeszélések zajlot­tak a jobbító szándék, a kri­tika és önkritika jegyében. A vitában résztvevők nagy figyelmet szenteltek annak elemzésére, hogy társulatunk tematikai ajánlásaival, prog­ramjavaslataival mennyire tudott igazodni a tényleges művelődési szükségletekhez, milyen segítséget tudott ad­ni az emberek mindennapi problémáinak megoldásához. Sok szó esett a kisebb tele­pülések, az apró falvak köz- művelődési, ismeretterjesztő programjainak gazdagításá­ról. Minden tanácskozáson nagy hangsúlyt kapott a kü­lönböző társadalmi rétegek és csoportok sajátos érdeklő­déséhez igazodó programok kidolgozásának igénye. So­kan felvetették a művelő­désben hátrányos helyzetűek kiemelt segítésének szüksé­gességét, a-tehetségesek ki- bantakozási lehetőségeinek biztosítását. Jó elképzelések fogalmazódtak meg az élet­módformálás, az úgynevezett mindennapi kultúra hatéko­nyabb fejlesztése érdekében. A közgazdasági ismeretek gyarapítása, az egészségügyi felvilágosító munka erősíté­se. a közlekedési kultúra emelése, a szülők segítése a gyerekek nevelésében, a de­mokrácia kiszélesítéséhez el­engedhetetlen ismeretek, ké­pességek és készségek fej­lesztése mindenütt a tanács­kozások figyelmének közép­pontjában állt. A helyi, járási, városi és megyei küldöttgyűlések meg­állapították, hogy a közel harmincezres társulati tagság egészében áldozatkészen, lel­kesen és sikeresen dolgozott. Megállapították azonban azt is, hogy a növekvő feladatok megkövetelik, hogy a jövő­ben még nagyobb figyelmet fordítsunk a tagság közmű­velődési munkára való fel­készítésére, tegyünk meg mindent annak érdekében, hogy a TIT-szervezetek a társulati munka iránt érdek­lődő értelmiség alkotó mű­helyévé váljanak. A küldöttgyűléseken min­denütt igazolódott, hogy tár­sulatunk azért tud szép és jó eredményekről beszámol­ni, mert munkánkat segítet­ték a közművelődés színvo­naláért felelős párt- és ta­nácsi szervek, mert sikerült sokrétű és tartalmas munka- kapcsolatokat kialakítanunk a programjainkat igénylő üzemekkel és intézmények­kel, a közművelődésben dol­gozó társadalmi és tömeg­szervezetekkel. Számszerűen is szép ered­ményeket rögzíthet majd a VIII. országos küldöttgyűlés. Az a tény, hogy az előző idő­szakhoz képest 37 százalék­kal több ismeretterjesztő órát kértek tőlünk, hogy 65 szá­zalékkal emelkedett a kü­lönféle tanfolyami hallgatók, s 11 százalékkal az előadá­sok résztvevőinek száma, azt bizonyítják, hogy öt évvel ezelőtt reális célokat tűztünk magunk elé, és sikerült me­net közben is alkalmazkod­nunk az új feladatokhoz. A művelődési kormányzat a közművelődés legdinamiku­sabban fejlődő területeként értékelte az ismeretterjesz­tést. s ebben az eredmény­ben társulatunk jó munkája is benne van. Országos elnökségünk a társulati ismeretterjesztés 1982—87-es programjának kialakításán dolgozik. Mit is akarunk? Megőrizni és meg­erősíteni a sikeresnek és ha­tékonynak bizonyult tevé­kenységi formákat. Biztosíta­ni a tartalmi sokszínűséget, a változatos formai, módszer­tani megoldásokat. Minden tudományterületen, minden művészeti ágban korszerű, a hallgatóságot érdeklő új is­mereteket közvetíteni. Még szakszerűbb, még színvona­lasabb, még érdekesebb ren­dezvényeket szervezni. Sze­retnénk többet tenni a fal­vakban folyó ismeretterjesz­tés fellendítésére. Célunk megtalálni azoknak az em­bereknek az érdeklődési te­rületét is, akik eddig távol maradtak a programjaink­tól, akikben eddig még nem sikerült kíváncsiságot éb­reszteni a tudományos isme­retek iránt. Több olyan al­kalmat szeretnénk biztosíta­ni, ahol nem az egyoldalú is­merétközlés dominál, hanem a hallgatóság véleménycseré­je, a beszélgetés, a nézetek ütköztetése. Űj, eddig még nem ismert vagy csak elvétve alkalma­zott ismeretterjesztő formá­kat is szeretnénk meghonosí­tani. Sajátos eszközeinkkel segíteni kívánjuk a különfé­le irányított önművelődési formák elterjedését. Jobban figyelünk a sokféle egyéni érdeklődés kielégítésére, a különböző hobbitevékenysé­gek támogatására. A min­dennapi kultúrához tartozó ismeretek elterjesztése érde­kében ismeretterjesztő, ta­nácsadó szolgálat létrehozá­sa is szerepel a terveink kö­zött. Számítunk arra, hogy az ötnapos munkahét, s majd az ötnapos tanítási hét álta­lánossá válása módosítja az emberek szabad idejének szerkezetét, s hogy ennek következtében nekünk is jobban ki kell használnunk a hétvégi pihenőidőt, a nyári és téli tanítási szüneteket. Több szabadtéri szórakoztató ismeretterjesztő foglalkozást tervezünk, szeretnénk to­vábbfejleszteni a népszerű ismeretterjesztő nyári tábo­rokat, gazdagítani a nyári napközis foglalkoztatáshoz való kapcsolódásunkat. Társulatunk szerteágazó feladatainak csak akkor tud eleget tenni, ha minden tu­dományágban, minden mű­vészeti területen vannak olyan tagjai, akik a saját szakmájuk kiváló ismeretén túl tájékozottak a legfonto­sabb politikai, társadalompo­litikai kérdésekben, képesek és készek arra, hogy fel­színre hozzák a hallgatóság, az ismeretszerző közösségek előzetes tudásából, gyakor­lati tapasztalataiból eredő kérdéseket, s megfelelő pe­dagógiai, didaktikai, pszicho­lógiai és retorikai ismeretek­kel is felvértezve választ tudnak adni az embereket foglalkoztató problémákra. □ társulati ismeret- terjesztés hatóköré­nek bővítése, az új tudományos eredmények gyors közreadása, a színvo­nalas politikai nevelő és szemléletformáló munka, az aktualitásokra, a változó igé­nyekre való gyors reagálás — olyan célkitűzésünk, ame­lyet a társulat egész tagsága magáénak vall a következő öt évben is. Az biztos, hogy nem ez, hogy nem csak ez, de hát miért ne válogasson ki mor­bid (beteges), extrém (rend­kívüli, különleges) eseteket, jelenségeket, szokásokat a rendező, Romano Vanderbes, ha megteheti. Nyilván az em­ber testi-lelki elnyomorodása, a mérhetetlen gazdagság és a mérhetetlen nyomor, a bű­nözés állandó egymásra ha­tása, azonosulása, ellentéte: valamiféle „kiélési” szándék megállíthatatlanul produkál morbiditásokat és extrémi- tásokat. Nem marad más hátra, mint ezeket lefilmez­ni, közben a dokumentaris- ta látószöget megtoldani ügyesen álcázott, előre meg­beszélt, beállított jelenetek­kel, a hatás — feltehetően óriási lesz. Az is, és hogy a kör bezáruljon: akikről ezeket az európai szemmel, aggyal, gyomorral szinte el­viselhetetlen dolgokat fo- tografálták, biztos, hogy fe­szengve ugyan, de lelkes örömmel nézték közszerep­lésüket. Akkor pedig mégis­csak közelít a valósághoz Vanderbes filmjének címe is, hogy „Ez Amerik^”? Vé­gül is a rendezői tévedés (ami nyilván nem is téve­dés, hiszen tudatosan csi­nálta azt, amit csinált) ab­ban rejlik, hogy annak a bizonyos, előbb említett tes­ti-lelki elnyomorodásnak, a felmutatása — hátborzonga­tó lehet ugyan —, de nem mindig siker. Ott ennyire, nálunk kevésbé. Tudom, hogy ezt meg kell magyaráznom. Vanderbes kimondja egy helyütt, hogy az amerikai nép agresszív. Még akkor is kimondja, ha ez így, általánosítva nyilván nem igaz. A hajlam és kü­lönböző fokozatai, az me­gint más. De ez a hajlam minden emberben létezik. Körülményei, a helyzete ha­tározza meg, hogy mennyire törhet felszínre, és mennyi­re válik a cselekedet rugó­jává. Mert kérem, mi más erre, mifelénk, egy őrjöngő tömeg a meccsen, amikor az ellenfél játékosának szét- rúgását követeli?! (Nemond­ja senki, hogy nem kerítet­te hatalmába ilyen érzés, és nem borzadt el tőle.) Vagy mi más a spanyol bikavia­dal, mi másak voltak a ró­mai arénák, ahol abban gyönyörködtek az emberek, hogyan falják fel azt a má­sik, a lenti embert a vad­állatok. Az itt bemutatott agresz- szivitás és a beteges hajla­mokban, hiedelmekben, szo­kásokban való vájkálás mé­gis idegen számunkra. Eny- nyire feltétlenül idegen, ahogyan azokat Vanderbes filmje elénk tárja. Én azt hiszem, úgy kell nézni ezt a filmet, hogy már közben mindent a maga helyére te­szünk. A gilisztaevő csalá­dot, a fejvadászatot, a rom­boló derbyt, a női iszapbir­kózást, a patkánysütést, és a milliomos kutyusok számára biztosított, luxusszintű nemi szolgáltatásokat. Mert a New York alatti csatornák­ban lakó szerencsétlenek lát­ványa valóban elképesztő, de a Floridában halálukat váró, elegáns öregek árada­ta a gazdagság palotáiból indul a fürdőhely felé . . . Romano Vanderbes ilyen­nek látja Amerikát. Mi azonban tudjuk, hogy nem lehet csak ilyen. Mert, ha csak ilyen lenne, az rosz- szabb volna Dante poklánál, és sokkal rosszkedvűbben tekingetnénk időben előre, a jövő felé, kétezer irányá­ban. Még szerencse, hogy Vanderbes gátlástalan ha­tásvadászata is bel ejá‘szett a képbe, amit — nehezen bár —, de elviseltünk. Sass Ervin

Next

/
Oldalképek
Tartalom