Békés Megyei Népújság, 1982. április (37. évfolyam, 77-100. szám)

1982-04-28 / 98. szám

1982. április 28., szerda SPORT SPORT SPORT SPORT SPORTSZERŰSÉGBŐL JELES — JÁTÉKBÓL KÖZEPES Vasas-Bcs. Előre Sp. 27-21 (15-8) Fáy u. 200 néző. V: Kemecsei, Koutny. Békéscsaba: Bjelik — Nagy, Rácz É. 1, Tobakné 3, Jakab 10 (4), Csulikné 5 (1), Ki- suczki 2. Csere: Kovácsné ka­pus, Oláh I. Edző: Szabó Ká­roly. A Vasas legjobb dobói: Gódorné 6 (2), Gombai 10. Hétméteresek: a Vasas 9 4, ill. a Békéscsaba 8 5. Az eredmény alakulása: 9—3 . . . 12. p . 4—3, 17. p. A mérőműszer furcsa — és hálátlan — szerepét tölti be a női kézilabda-életben a Békés­csabai Előre Spartacus: egymás után „tesztelte” le a főváros­ban a KEK-döntőre készülő Bp. Spartacust, majd kedden a BEK- finálé előtt álló Vasast. S ezút­tal kimondva, kimondatlanul már nem is a pontszerzés volt a cél. Nemcsak azért, mert a Va­sas vasárnapi győri pontvesz­tése „egyszer volt szenzációnak” tűnik, hanem mert a piros-ké­kek edzőjé. Mocsai Lajos a ta­lálkozó előtt külön is kérte a csabaiakat: „Küzdjetek kemé­nyen. de nagyon kérek min­denkit, kicsit vigyázzanak is a mieinkre. hiszen most közös érdek, hogy a BEK-döntőn egészségesen, és jól szerepel­jünk!” A csabaiak ezt példás fegye­lemmel teljesítették is, oly­annyira, hogy a lefújás előtt elsőként Mocsai gratulált, és mondott köszönetét, sportsze­rűségből tehát jelesre vizsgáz­tak. A játék?. . . 2—0 után a 8. percben Jakab végre betalált, majd egyenlíteni is sikerült, 4—3 után azonban öt perc alatt zsinórban öt gólt lőttek a ha­zaiak. S noha Gódornéék soro­zatban hagyták ki a büntető­ket, noha Tobakné a zavaró védekezéssel is megpróbálko­zott, már ekkor látszott: az Előre ezúttal csak tisztes tá­volból követheti a gollövés- ben nagy nevű ellenfelét. A BEK-döntő előtt Dániából hazaérkezett Sterbinszkyvel ki­egészült Vasas sorozatban lőt­te indításgóljait, s remekül vé­dekezett. Már 9 góllal is ve­zetett. a szépítés a hazaiak cseresorának pályára lépése után sikerült. A vendég csapa­tot ez azonban csak részben menti, a sokat és jól mozgó Jakabon kívül sem a külső át­lövők sem a szélsők nem je­lentettek kellő veszélyt az el­lenfél kapujára. Komlósi Gábor Labdarúgó NB I FTC—Rába ETO, Bcs. Előre Sp.-BVTK Eldőlhet a bajnoki cím sorsa a labdarúgó NB I-ben — már ma estére is. Ez érthető, hiszen a bajnokság két éllovasa ma mérkőzik egymással, vagyis a rangadók rangadójára kerül sor az Üllői úton, a Ferencváros— Rába ETO találkozóra. A győ­rieknek két pont előnyük van a tabellán, győzelmük esetén szin­te már beérhetetlenek, veresé­gük esetén pedig pontszamban utoléri őket a fővárosi zöld-fe­hér csapat. A sorsolás szerint ma a kö­vetkező párosok lépnek pályára: Tatabánya—Haladás, SZEOL AK —Zalaegerszeg, Csepel—Volán, Békéscsaba—Diósgyőr, Debrecen —Nyíregyháza, Ferencváros— Rába ETO, Pécs—Videoton, Bp. Honvéd—Ü. Dózsa, özd—Vasas. (Valamennyi mérkőzés egysége­sen 17 órakor kezdődik.) A békéscsabai NB I-es talál­kozó előtt a „Körös” és a „Mát­ra” csoport területi válogatottja játszik 15 órai kezdettel. (MTI) EB-emlékkönyv (2.) ... akkor még tényleg csak pingpong volt- emlékszik Boros „Gida” ASZTALITENISZ BUDAPEST Barna Viktor, Bellák- Lász­ló, Mechlovits Zoltán, Glancz Sándor. Kelen István, Szaba­dos Miklós, Boros István és mindenekelőtt — Jocobi Ro­land. Sokaknak talán puszta felsorolás, ám az asztalite- nisz-vifágban az első „ma- - gyár korszak” velük jelle­mezhető. Régen volt 1926 27, az első londoni világbajnok­ság, amely a páratlan ma­gyar sikerek' elindítója volt. Sokan közülük már nem cso­dálhatják a forradalmaso- dott játékot, napjaink ütő­háborújának sem lehetnek tanúi. A legendás hírű Bar­na Viktor tíz esztendeje halt meg, s nem él Jacobi, Glancz, Mechlovits sem. A legendás korszak' egyik képviselőjét, Boros Istvánt azonban bármelyik világver­senyen könnyű megtalálni. Hetvennégy esztendősen is mindenütt jelen van, tagja a „nagy öregek”, a Swaythling Club vezetőségének, és él­ményeit szívesen megosztja bárkivel, főként az asztalite­nisz és a sport barátaival. 0 Tagja volt az 1932 33. évi badeni világbajnokságon arany­érmet nyert magyar csapatnak, de sokan beszélnek egy másik versenyről is, amelyen megelőz­hette volna Barna Viktort is ... — Ő volt a legjobb bará­tom. Együtt vándoroltunk ki negyvenöt évvel ezelőtt Ang­liába. Róla nagyon sokat tudnék mesélni, de most más­ról kérdezett, arról a bizo­nyos budapesti tornáról, amelyen a világ legjobb 16 játékosa vett részt, és a dön­tő, ötödik játszmájában 10:4- re vezettem ellene. Nos, ma sem tudom igazán, mi tör­tént velem?! Attól, a tudat­tól, hogy első lehetek, ideges lettem, könnyű labdákat ron­tottam, s végül kikaptam. A játék azonban, ezt soha ne feledje el, nemcsak a győz­tesnek szép. • Olyannyira, hogy később be­mutatókat tartottak a világ több híres színpadán az ötszörös vi­lágbajnok osztrák Bergmannal. — Rólam azt tartották', hogy különleges ütőfogásom miatt kiszámíthatatlan utat tudtam adni a labda ívének. Lehetséges, hogy ez is köz­tem. Azóta óriásit fejlődött ez a sport, főként gyorsaság­ban. Ehhez persze nem csu­pán a versenyzők intenzí­vebb felkészülése járult hoz^ zá, hanem a felszerelés is. Kétségtelen, egy Secretin vagy Gergely Gabi ma is csodálatos labdameneteket produkál, de amióta a. kí­naiak felragasztották csoda­ütőiket, majdhogy vége a látványnak. Egy fél év múl­va ugyan az európaiak hely- lyel-közzei mindig rájönnek, mit is csináljanak Guo Yue- hua adogatásával, de akkor az ázsiaiak' már megint újabb borítást használnak Bízom benne, hogy tesznek valamit a világszövetség ve­zetői annak érdekében, hogy megint szebb legyen a ping­pong, azaz bocsánat, asztali- tenisz. • Pista bácsi előveszi-e még olykor-olykor az ütőt? — Féltve őrzöm otthon, bár már alaposan kikopott. Egészen ’ az utóbbi évekig mindig magammal vittem, bárhova is utaztam, már csak kabalából is. Sajnos, tavaly­előtt megoperálták a térde­met, azóta nehezebben já­rok. Az utazásokról azonban isten ments, hogy lemond­jak. Most már több időm is van, mert januárban átad­tam 23 évvel ezelőtt alapí­tott cégemet, amely a ma­gyar gyógyszeripart szolgálja Londonban. Tanácsadóként persze közreműködöm, az ember munka nélkül mindig fáradtabbnak érzi magát. Májusban elmegyek Göte­borgba, az öregfiúk világbaj­nokságára, találkozunk, és jól kibeszélgetjük magunkat Bellák Lacival, mert talán még nem mondtam, ő az Egyesült Államokban él, s tartjuk a kapcsolatot. Júni­usban és augusztusban pedig ismét hazajövök. A krónika már csak egy valamivel adós: megkérdez­tük búcsúzáskor Pista bácsit: ki lesz a férfi csápat és fér­fi egyéni Európa-bajnok? Magnószalag őrzi az április 19-i beszélgetést. „Magyar- ország és Appelgren” — volt a válasz. Fábián István (Folytatjuk) P i JSrí C <? J‘14-Ji 3 rejátszott a színházi fellépé­sekben. Valóban sok helyütt alkalmam volt bemutatót adni. A londoni Palladióban, Rómában, aztán Stockholm­ban, Helsinkiben. A legem­lékezetesebb azonban a pári­zsi Moulin Rouge volt, hat hónapig szerepeltünk egy egész estét betöltő zenés, táncos műsorban Edith Piaf társaságában. Először a né­zők' közül választottunk part­nert, 10 pontig ment a já­ték. Mindig nagyon sok je­lentkező volt. Aztán evőka­nál, majd sütőlapát nagysá­gú labdával játszottunk, más­kor csak az asztalt látták a nézők, mi a színfalak mö­gött helyezkedtünk. No per­sze akkor ott a látvány volt a lényeg. 0 Egészen az utóbbi időkig a világversenyeken is élvezhettük a sportág látványát, tavaly a Növi Sad-i VB döntőin viszont nagyon „csúnya” asztaliteniszt játszottak a kínaiak. — Nézze, mi annak idején még tényleg pingpongot ját­szottunk, kár is lenne szépí­Hét végi labdajáték-eredmények 0 békésiek pontot vesztettek Medgyesegyháza— Gerendás 1—0 (1—0). Magyarbánhegyes, 150 néző. V.: Hajdú. Medgyesegyháza: Maciink — Oravecz, Smidt, Plástyik, Kituljak — Potocska (Zana), Tóth, Misota — Kovács, Mocsári (Siflis), Vákó. Edző: Lós József. Gerendás: Fekete — Kun, Gál, Pusztai, Kovács — Libor, Tóth, Kruzslicz — Hür- kecz. Sütő, Varga. Edző: Zaho- rán György. Alacsony színvona­lú mérkőzésen nyert a Medgyes. G: Misota. Jó: a Medgyesből senkit sem lehet kiemelni, ül. Fekete, Gál. (Hojcska Mihály) Békés—Gádoros 1—1 (0—1). Bé­kés, 250 néző. V.: Szaszák. Bé­kés: Makai — Szabó. Papp, Fe- legyi. Vágási — Zseák (Ónodi), Gonda, Lipták (Kerepeczki) — Vozár. Kátai, Bobcsek. Edző: Je­néi Sándor. Gádoros: Nagy I. — Lőrincsik, Garai. Kondacs. Rá- vai — Pisont, Nagy K„ Orbán (Birkás) — Podmaniczki (Héjas). Ruzsinszki, Szőke. Edző: Lenti József. A hazai csapat végigtá­madta a találkozót, de a ven­dégek határozott, kemény védel­me könnyen verte vissza a fel­tűnően indiszponált békési pró­bálkozásokat. G: Felegyi. ill. Szőke. Jó: Felegyi, Gonda. ill. Garai. Kondacs. Nagy K. (Nagy Mihály) Gyomaendrőd STK—Medgyes- bodzás ()—0. Gyomaendrőd, 350 néző. V: Prókai. Gyomaendrőd: Béres — Kurilla L„ Kurilla K.. Sike, Szakálos — Gonda, Polo- nyi, Sass — Nagy Pelyva. For­gács (Neibort). Edző: Erdei Fe­renc. Medgyesbodzás: Lajos (Varga) — Oláh J.. Zielbauer, Kocsis, Serfőző — Báli. Oláh O.. Sánta — Ogrincs, Sódar, Szabó (Zsadány). Edző: Túri Mihály. Küzdelmes, változatos mérkőzé­sen a hazai csapat közelebb állt a győzelemhez. Egy összecsapás­nál Lajos súlyos lábtörést szen­vedett. Jó: Szakálos. Béres, Si­ke. ill. Zielbauer. (Szabados Fe­renc) Kondoros—H. Szalvai SE 5—2 (0—1). Békéscsaba. 150 néző. V: Trencsényi. Kondoros: Dián — Szász. Czesznok. Ladnyik II.. Viszkok — Kovács, Kóródi. Zöl­di — Filipinyi, Sztvorecz. Szpis- ják (Ladnyik I.). Edző: Plje- sovszki Mihály. H. Szalvai: Bu­dai — Burázs, Vári. Bartyik, Ka­marás (Nagy Z.) — Bállá (An- dó), Viczián, Nagy L. — Kert- megi. Bakos, Simon. Edző: Se­bestyén János. A Kondoros a második félidőben nyújtott kitű­nő csapatteljesítményével leis­kolázta a H. Szalvai SE-t. G: Kóródi 2 (egyet 11-eSből), Sztvo­recz 2. Ladnyik I., ill. Kertmegi. Viczián (11-esbőlT. Kiállítva: Vá­ri. a játékvezető megsértéséért. Jó: Sztvorecz. Kovács. Filipinvi. ill. Budai. Bállá. Kertmegi. (Uh- rin János) Határőr Dózsa—Mezőhegyes 2—o (0—0). Orosháza, 200 néző. V: Búzás. Határőr: Tardi — Nagy Z„ Alberti, Wágner, Haj­dara — Csák. Pajkos, Dinya (Bányai) — Török, Gurzó. Czim- rák. Edző: Zalai Antal. Mezőhe­gyes: Bányai — Kovács, Pepó, Szatmári, Harangozó — Varga, Popon, Boros — Bakai, Pálhidai, Koszó (Kozma). Edző: Cziráki József. Adok-kapok alapon szik­rázó első félidő után a második játékrészben kimondottan durva lett a találkozó, aminek ered­ménye három kiállítás lett: Ba­kai, ill. Wágner, Hajdara (mind­három durvaságért). G: Gurzó 2. Jó: Csák, Pajkos, Gurzó. ill. Pe­pó, Pálhidai. (Izsóid Miklós) Tótkomlós—Battonya 1—0 (0—0). Battonya, 400 néző. V: Molnár. Tótkomlós: Bordás — Szpisják. Karasz, Czirle, Domanovszki — Dávid, Arató, Bartos (Mitykó) — Zsingor (Krecsméri). Kvasz- novszki. Poljak. Edző: Nagy Fe­renc. Battonya: Sárközi — Vrá- nyis (Kácsor), Boár, Szitás. Nagy — Tóth, Juhász, Szabó — Morár, Kőszegi, Fekete. Edző: Major László. Meddő hazai me­zőnyfölényben. a 88. percben szerzett szerencsés góllal ven­déggyőzelem született. G: Kvasz- novszki. Jó: Karasz. Czirle. Kvasznovszki. ill. Boár. Szitás (Varga József) Mezőberény— Sarkad 3—1 (1—0). Sarkad. 150 néző. V: Medgyesi. Mezőberény: Kovács — Hancsák, Wagner, Harmati T„ Rácz — Fá­bián, Harmati L., Burázs — La­katos (Bánfalvi), Gazsó, Kolozsi. Edző: Jakab János. Sarkad: De­ák — Tari (Rácz), Sándor, Sán­ta, Bakos — Balogh. Tóth II.. Nyúzó — Juhász, Zsilák, Papp (Kiss). Edző: Vasvári Péter. A kiesési rangadón alacsony szín­vonalú játék folyt. G: Harmati. Gazsó, Bánfalvi, ill. Balogh. Jó: Burai, Fábián, Gazsó. Bánfalvi, a Kinizsiből senki nem nyújtott átlagon felüli teljesítményt. (Burás István) Mezőkovácsháza—Gyulavári 1—0 (1—0). Gyulavári, 250 néző. V: Gróza. Mezőkovácsháza: Szépla­ki — Ale, Földi, ökrös, Pócsik — Plástyik. Szabó (Szelezsán), Zámbori — Bacsa. Agócs (Bar­tyik), Mákos. Edző: Pasek Mi­hály. Gyulavári: Szobek — Pet- róczki. Szabó, Karácsony, Berndt — Szűcs, Kukla, Dobra — Szat­mári, Veres, Szilágyi (Bondár). Edző: Himer József. Megérde­melten nyertek a vendégek, a játékvezető ítéleteivel a hazaia­kat sújtotta. G: ökrös. Jó: Ale, ökrös, Pócsik, ill. Szabó, Berndt, Szilágyi. (Kotroczó Dezső) Ifjúságiak: Medgyesegyháza— Gerendás 2—1, Gyulavári—Mező­kovácsháza 1—0, Békés—Gádoros 7—1, Gyomaendrőd—Medgyesbod­zás 2—1, Sarkad—Mezőberény 1—1, Battonya—Tótkomlós 4—0. A BAJNOKSÁG ALLASA 1. Békés 25 18 4 3 52-12 40 2. Mezőhegyes 25 14 5 6 57-27 33 3. Medgyesb. 25 12 8 5 36-21 32 4. Gádoros 25 12 7 6 48-30 31 5. H. Dózsa 25 13 5 7 42-29 31 6. Medgyese. x 25 14 3 8 38-27 30 7. Tótkomlós 25 10 7 8 29-31 27 8. Gyulavári 25 10 6 9 33-32 26 9. GYESTK 25 10 4 11 28-37 24 10. Battonya 25 8 8 9 30-35 23 11. Kondoros 25 9 5 11 38-49 23 12. Mezőberény 25 6 8 11 22-34 20 13. Mk.-háza 25 7 5 13 29-43 19 14. Sarkad 25 7 4 14 25-50 18 15. Gerendás 25 3 8 14 18-33 14 16. H. Szalvai 25 2 4 19 21-53 8 x = csonka ifjúsági csapat ki­állása miatt egy büntetőpont le­vonva Szarvasi FSSC—Karcagi SE 59:43 (29:18). NB II. Női. Kar­cag. V: Hutai, Nagyházi. Szarvas: Frankó A. (6), Hámo­ri (10), Rohony (7). Vajgel (6). Lestyán (17). Csere: Fazekas (2), Elefánty (2), ökrös (6), Va­lent (3), Tóth. Edző: Szirony Pál. Lestyán Eszter. A szabadté­ri pálya kezdetben akadozóvá tette a szarvasiak támadásszövé­sét. de később lendületbe jöttek, és biztosan nyertek. Karcagi SE—Szarvasi FSSC 72:54 (33:32). NB II. Férfi. Kar­cag. V: Nagyházi, Hutai. Szarvas: Farkas (12). Kuli (8). Szabó (8). Földvári (20), Suly- mosi (2). Csere: Győri. Dani (2). Szalontai Z.. Hovorka. Dancsó (2), Bakos. Edző: Szirony Pál. A tartalékos szarvasiak ellen a má­sodik félidő közepén tudott el­húzni, a kosárlabdázásra nem jellemzően keményen játszó, kar­cagi csapat. Megyei bajnokság. Nők. Szarvasi Óvónőképző—Békéscsa­bai ÁFÉSZ 51:46. Ld.: Karaszné (38). ill. Dénes (11). Benkovics (10). Michnai (10). Női serdülő- eredmények: Békési ÁFÉSZ ser­dülő—Békéscsabai ÁFÉSZ úttörő 42:40. Mezőberényi ÁFÉSZ ser­dülő—Békéscsabai ÁFÉSZ úttö­rő 29:18, Békéscsabai ÁFÉSZ út­törő—Mezőberényi ÁFÉSZ úttö­rő 77:19. B csabaiak bronzérmesek GYES IK: Pécsi VIM—Gyomaend- röd STK 3:2 (4, —10. —9, 8, 13). NB II. Nöi. Gyomaendrőd. V: Zá­hony, Almási. Nagy, Jó. Aranyos. Arany ne, Kovács, Diós. Csere: Szmola, Beinschrót, Jenei, Szűcs. Edző: Szmolnik Lajos. 1. játsz­ma: a vendégek magukhoz ra­gadták a kezdeményezést, ha­mar elhúztak, 8:3 és 14:4 után biztosan nyertek. 1:0. 2. játszma: a hazaiak összeszedték magukat, javult a mezőnyjátékuk, és 10 :lO-et követően egyenlítettek. 1:1. 3. játszma: a GYESTK nagy akarással, 7:3 és l3:9-et követő­en megszerezte a vezetést, i:2. 4. játszma: a hazaiak mint az első első játszmában, ezúttal is ,.áll­va maradtak", és pillanatok alatt 5:1. 9:4. majd l4:4-re elhúz, tak a pécsiek. A GYESTK-nak már csak négy pontra tellett ere­jéből. így egyenlített a Pécs, 2:2. 5. játszma: a Vörös Meteor kezdett eredményesebben. 5:2 után az ő vezetésükkel fordultak a csapatok. A GYESTK még megpróbálta összeszedni minden erejét, és 13:7-röl egyenlített 13:13-ra. de a lendületük el­apadt. Végül a vendégek nagy küzdelemben nyerték meg a döntő játszmát, s ezzel a győ­zelmet. A mérsékelt színvonalú találkozón hullámzó teljesítmé­nyek jellemezték a két csapat mérkőzését. Gyomaendrőd STK—Pécsi VM 3:0 (12. 9. 13). Női ifjúsági mér­kőzés. Budapesti Ferroglóbusz—Bcs. Előre Spartacus 3:0 (7, 7, 7). NB II. Női. V: Borsányi, M. Dávid. Előre: Buzássy, Mordei, Melis, Varga. Zoltánné. Litauszki. Cse­re: Nagy A.. Szikes, Oberschall, Fésűs. Edző: Buzássy Béla. A fővárosi csapat minden tekintet­ben jobb volt, és fölényes győ­zelmet aratott. A csabaiak ezút­tal is mélyen képességeik alatt játszottak, az együttes árnyéka volt önmagának. Az 1981—82. évi NB Il-es női bajnokság befejeződött. Az Elő­re Spartacus csapata kitűnően szerepelt, és végig nagy harcot vívott a dobogós helyezésért. A játékosok a bajnokság végére idegileg és fizikailag is kimerül­tek, nem bírták elviselni a haj­rában ért sok negatív hatást és a sorozatos sérüléseket. Minden mérkőzésen nagy odaadással és győzni akarással küzdöttek. Az idényben nyújtott sportteljesít­ményük minden elismerést meg­érdemel. hisz végül is az egyik legnagyobb sikerüket érték el. a bajnokság 3. helyén végeztek, bronzérmesek lettek. Ferroglóbusz—Bcs. Előre Spar­tacus 3:1 (12. —6, 13. 13). NB IT. Női ifjúsági bajnoki mérkőzés. A Mezőtúri FSE—Bcs. Volán férfimérkőzés tudósítása nem ér­kezett be. Finis flz Újkígyós fordftott H Debreceni Kinizsi- Szeghalmi SC 28—16 (lü—4). NB II. Női. Debrecen, 50 néző. V: Kasza, Reinspach. Szeghalom: Seprenyiné — Vizer- né 3, Andóné 1, Mendréné 5, Me­zővári 3, Kolarovszkiné 2, Bo- tyánszki. Csere: Dányi (kapus), Losonczi, Goron 2, Köteles. Ed­ző: Vas Sándor. A szeghalmiak valamennyi tagja nagyon gyenge teljesítményt nyújtott. A gyenge kapusteljesítmény, s az enervált támadójáték következménye a nagy gólkülönbségú vereség, melyre NB Il-es szereplése óta nem volt példa, összességében a vendégek erőtlen próbálkozásai, valamint a vendéglátók ötletes, gólratörő játéka eredményeként született a hazai siker. Üjkígyósi TSZSK— Salgótarján 28—23 (10—12). NB II. Férfi. Új­kígyós. 400 néző. V: Ambrus. Cserháti. Üjkígyós: SZÁSZ — LÓCSKAI 3. BACSA 9. Medo- varszki 2, SKALICZKI 8, Bene 3, Harangozó 3. Csere: Árkus (kapus), Kiss. Valkovszki. Edző: Kolarovszki Mihály. Otthonában lepte meg a mérkőzés kezdetén a vendégegyüttes (a 14. percben 1—6) a hazaiakat, akik ebben az időszakban kidolgozott hely­zeteiket nem tudták góllal be­fejezni. A tetemes hátrányt a félidő végéig javuló játékkal csak csökkenteni tudták. Fordu­lás után nagyobb sebességre kapcsolva, nagy hajrát vágott ki az Üjkígyós. az egyre erőtleneb- bül támadó Salgótarján ellen, és biztos győzelmet aratott. A csa­pat küzdeni tudásból kiváló tel­jesítményt nyújtott a ió képes­ségű vendégekkel szemben, s a játék a mérkőzés egyes idősza­kaiban dinamikus és lendületes volt. Bcs. Előre Spartacus—Kunhe­gyes 24—H (10—7). NB II. Férfi. Békéscsaba, 150 néző. V: Lovas, Mares. Előre: Tóth Gy. — Bene 3, Tóth J. 3, Szentmihályi 2, GREGOR 3. Medvegy 3. komá­romi. Csere: Petrovszki (kapus). Kovács 1, SZILÁGYI 6. Csulik 3. Edző: Pataki György. Az első félidő bizonytalankodásai után a második félidőre nagyot javult az Előre, ekkor úgy támadásban, mint védekezésben, a megszo­kott jó játékot nyújtották a li­la-fehérek. A Kondorosi TSZSK—Soroksári VOSE és a Ceglédi KÖZGÉP— Szarvasi FSSC NB Il-es férfi ké­zilabda-mérkőzések tudósításai nem érkeztek be. Megyei bajnokság. I. osztály. Férfiak. (Zárójelben az ifjúsági és serdülőmérkőzések eredmé­nyeit közöljük.) Gádoros—Bcs. Volán 19—20 (26—27, 13—12), Bé­kési SE—Gyulai Húsipar 16—15 (30—9, 23—3). Köröstarcsa— OMTK 22—27 (21—18. 17—20), Gyomaendrőd STK—Üjkígyósi TSZSK 18—20 (17—25, 13—19), Szeghalmi SE—Határőr Dózsa 28—31 (33—9), Bcs. Előre Sparta­cus—Mezőhegyesi SE 31—38 (17— 18, 10—21). a kosarasoknál Bajai TK—Szarvasi FSSC 54:38 (25:18). NB II. Női. Szarvas. V: Farkas. Szarvas: Fran­kó A. (6). Hámori (3). Vaj goi (14), ökrös (3), Lestyán (6). Csere: Valent (2). Elefánty (4), Rohony. Fazekas, Tóth. Ed­ző: Szirony Pál. Lestyán Eszter. A második félidő elején még fel­csillant a szarvasi győzelem re­ménye, de végül is az egysége­sebb vendégek biztosan őrizték és növelték előnyüket. Nők. Bcs. Előre Spartacus— Gyomaendrőd STK 34—23 (33—0). Orosházi MTK—Kondoros 19—16 (21—3). Szarvasi FSSC—Gerla 29 —13 (5—14), Bcs. Előre Spartacus —Kondoros 29—6 (57—6). II. osztály. Férfiak. Ecsegfalva —Kondoros 39—16 (20—17), Sar­kad! Kinizsi—Battonya 28—28 (5—18). Nők. Dévaványa—Szeghalom 23 —25.' Lökösháza—Doboz 7—7, Me­zőkovácsháza—Kamut *Í4—14. Nagyszénás—Kétsoprony 5—37, Sarkad—Bcs. Előre Spartacus 11 —19. Mezőberényi Textil—Békés- szentandrás 17—13 (17—8). BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyet­tes: Séleszt Ferenc. Szerkesztőség: Békéscsaba. Pf.: Hl. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Ki­adja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: 11-051. Felelős kiadó: dr. Árpási Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda Dürer üzeme, BcS., Szerdahelyi u. 2 A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem érzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom