Békés Megyei Népújság, 1981. november (36. évfolyam, 257-280. szám)

1981-11-01 / 257. szám

a _2£81;_novemb€r_la_vasárnap KULTURÁLIS MELLÉKLET r Újkígyós! mondák és igaz történetek Krupa András könyve Aligha vitatja bárki is, hogy az utóbbi negyed szá­zad igen jelentős pezsgést teremtett Magyarországon a népi kultúra feltárásában, a paraszti hagyományok élet­ben tartása, megújítása kö­rül. Az érdeklődés állandó­sága bizonyítékul szolgál az egykor komoly fékező és torzító erőt képviselő törek­vések, merev álláspontok visszaszorulására is. A népi tradíciók megítélésében ma már minden lényeges kér­désben találkozik a művelő­déspolitika, a kutatók és a közvélekedés alakuló érték­rendje. A vizsgálódások leg­fontosabb módszertani elve a paraszti kultúra összetett voltának és történeti válto­zásainak, közösségenkénti és táji sajátosságainak fel­tárása lett. Ezzel a szemlé­lettel még inkább megnőt­tek és kitágultak a népraj­zi kutatás feladatai, de a le­hetőségei is. Egyúttal job­ban előtűntek a néprajztu­domány egyes ágazatainak adósságai, közöttük a pa­raszti szellemi kultúra szó­beli értékeinek rögzítése, elemzése körüli tennivalók. A régebbi népétet tárgyi vi­lágának elsüllyedése, pusz­tulása után a kézzelfogható eszközök, bútorok stb. szép számmal megmaradnak, de nem így a lassan elfakuló folklórkincsek. Ez utóbbia­kat a tovatűnő évtizedek visszahozhatatlanul elteme­tik, ha megörökítésükre nem jut hozzáértés és áldozat­kész energia. A felvirágzott néprajzi ku­tatás a Tiszántúl déli felé­ben, a mi megyénkben is, a parasztság legnépesebb ré­tegeit' körülvevő tárgyakról, a gazdálkodás, az építkezés, a ruházkodás, a táplálkozás mikéntjéről, a díszítőművé­szetről nyújtotta a legtöb­bet és a leginkább színvona­lasat. Annak ellenére, hogy a megyénkre vonatkozó folklórpublikálások — mind magyar, mind nemzetiségi vonatkozásban — lassacs­kán száz-százhúsz éve foly­nak, az eredmények esetle­gesek, közzétételük többnyi­re igénytelenül történt, az­az tudományos felhasználá­suk csak korlátozottan le­hetséges. A gyűjtők jó ré­sze a népköltészet minden műfajába belekapott, több­nyire gyors és látványos si­kerre törekedett. A táji, a hazai és az európai folklór­kinccsel történő összevetés, a közös motívumok felisme­résének igénye csak a leg­jobb munkákban vált köve­telménnyé. Arra is akadt példa a megyében, hogy a közismert latin közmondá­sok magyar nyelvű változa­tát ^fordítását) a népkölté­szet termékei között sora­koztatták föl. Takács Tibor: Szentendrei szonettek 1. Két napja esik szakadatlan, két napja, hogy semmit sem érek, csak forgolódom itt magamban, olyan ez, mint a börtönélet, szombat-vasárnap bent a város kőházai közt, a szobában, mikor a határtalansághoz kötném az októberi vágyam, napfényre vágyom és eső jön és hagyom, hogy a szomorúság napokra meg- és lekötözzön, akár vad börtönör a foglyát, * de messze is vagyok magamtól, messzebb, mint most a föld a naptól. 2. Micsoda ősz! Egy napra még itt a nyár, egy napra ittmaradt, a meggyfa levelén átvérzik ez a sugaras, őszi nap, a vadrózsa piros bogyói keringő kis naprendszerek, fáimon látom átragyogni az októberi kék eget, a kiserdő kiált, hogy nézzem milyen ruhája van neki, bíbor-aranyát nagy merészen szerelmes lányként leveti, s belepirul a szélső fáig és berzsenyes már homlokáig! 3. Űjra a kertben. Lombját veszti a kis cseresznye és a meggy, ág a levelét elereszti, mint vitorlázógépeket, keringenek pirosra válva, hol van az augusztusi zöld, minden felkészül a halálra, minket is éppúgy vár a föld, borzong a víz a ciszternában, bújkál az októberi nap, tudom, hogy nem múlt el hiába . az év, a nyár, az ősz, a nap, de jó is kertembe betérni s a múló időt tettenémi! Krupa András újkígyósi könvvének az egyik fontos érdeme abban fogalmazható meg, hogy a folklór szoro­san összenőtt műfajaiban, a mondák és az ún. „igaz tör­ténetek” (élményhistóriák, nem egyszer a mondavilág motívumainak felhasználá­sával) műfajában, egy jól kiválasztott település népé­nek lehetőség szerint teljes ismeretkincsét teszi közzé. 59 adatközlőtől összesen 252 népi szöveget gyűjtött, és iktatott be a kötetbe. Ebből 195 a mondákhoz, 57 pedig az „igaz történetekhez” tar­tozik.” A gyűjtés hat-hét esztendő visszatérő feladatát jelentette a szerzőnek. Az 1815-ben magánföldes­úri telepítvényként létrejött Újkígyós dohánykertészköz- ség lakosságának mai le- származottaival az ismeret- terjesztő munka hétköznap­jai során megteremtett kap­csolatra építve, Krupa cél­tudatosan szemelte ki gyűj­tőpontnak a falut. Újkígyós né'ének törzse Szeged vidé­kéről származik, néprajzi tekintetben a Bálint Sándor felfogása szerinti „szegedi nagytáj” egyik északi szige­te a község. A település en­nek megfelelő paraszti szel­lemi kultúrája, szokásvilága az utóbbi két évtizedben ko­pott el a legjobban, de a Szeged vidéki gyökerű ha­gyományokba a környező városokkal, községekkel ki­alakult kapcsolat — házaso- dás, közös munka, piacozás stb. — már közel száz éve változásokat hozott. A ha­sonló eredetű népességgel bíró Csanádapácával fennál­ló, hagyományos kontaktus az eredeti, „magukkal ho­zott” folklórismereteket erő­sítette az újkígyósiakban; a csabai szlovákokkal, a két- egyházi románokkal kifor­málódott kapcsolatok, egy­más kölcsönös megismerése ugyanakkor a hagyományok átvételét is, átadását is el­indította. A családnevekből sohasem lehet egyértelműen ítélni, annyit azonban még­is elárulnak a kígyósi adat­közlők vezetéknevei is, hogy a falualapító Szeged vidé­ki két rajhoz már régebben — 1890 előtt — a Csanádi kertészközségek nem egy szlovák és magyar szárma­zású lakosa csatlakozott. A népességgyarapodás adatai a jelentős bevándorlás folya­matosságáról árulkodnak, körülbelül 1890-ig. Újkígyós tehát a szegedi nagytáj szel­lemi néphagyományaihoz la­kói révén a török utáni Bé­kés megye nemzetiségi folk­lórjából is hozzáötvözhetett, s nyilván nem maradt rá hatástalan a megye Körös menti tősgyökeres magyar­ságának népi kultúrája sem. Az alföldi szlovákok szel­lemi hagyományainak kuta­tásában, a táj szlovák és magyar lakosságának kap­csolatait tükröző népkölté­szeti motívumok elemzésé­ben Krupa András a folk­lórtudomány korszerű célki­tűzéseit, metódusait követi. Több mint egy évtizede an­nak, hogy kutatói érdeklődé­se a ftépköltészet, azon be­lül is legerősebben a prózai . műfajok felé irányul. Ered­ményeiről publikációk sora tanúskodik. A mostani köte­tében közzétett újkígyósi mondák és élményhistóriák gazdagsága, a könyv igen alapos bevezető tanulmá­nya és szaktudományos jegyzetanyaga láttán az ol­vasó bízvást megfogalmaz­hatja azt, hogy az újkígyó­siak megőrzött tudománya méltó kezekbe került. A kö­tetet megnyitó elemzés főbb megállapításainak idézése több oldalt igényelne, így meg kell elégednünk né­hány kiragadott gondolattal. A községtörténet idevágó mozzanatainak áttekintése (a dohánykertészkedésből, az uradalmi függésből, a köz­ség fekvéséből következő té­nyezőket helyesen emeli ki a szerző) után az eddigi Bé­kés megyei mondaközlések kritikai összegzését nyújtja. A népi kultúra szemszögé­ből mesterséges egységnek számító megyén belül a ter­mészetes kistájak ma még eléggé halványan rajzolód­nak ki 'a mondagyűjtésben. Egyelőre csak a Sárrét hoz­zánk tartozó része válik el a többitől. A bevezető rend­szerezett összefoglalót nyújt a mondák és igaz történetek tartalmi típusairól. Megálla­pítja, hogy a hagyományos néphit elemeinek gyakorlá­sa kihalóban van, s így el­fogynak az őket kifejező mondák is. Nagyon fontos az adatközlő újkígyósiak és a gyűjtési módszer, részletes bemutatása. Az újkígyósiak hiedelem- világa alapjában véve a táj magyar népének szemléle­tével azonos volt. Igen ke­vés történeti mondát ismer­nek, annál gazdagabb a bo­szorkányokkal, a hazajáró lélekkel, az igézés, rontás, varázslás tárgykörével kap­csolatos ismeretük. A kö- zösséaí mesélés légkörét a kötet hűségesen visszaadja. Különösen érzékelhető ez a legerősebben helybeli kötő­désű igaz történetek közlé­sekor. A régebbi újkígyósi élet számos jellemző moz­zanata átszövi a mondákat és históriákat. A dohány­művelés, a dohánycsempé­szet furfangjai, az uradalmi szolgálat körülményei a köz­ség sajátos múltjáról adnak hírt a mondákban is. A könyvet Bihari Anna jegvzetei egészítik ki, az Eötvös Loránd Tudomány- egyetem Folklór Tanszékén kidolgozott hiedelemmonda, katalógus (szövegtípusok sze­rinti rendszerezés) alapján először alkalmazott megha­tározásokkal. A tipizálás jól mutatja, hogy az újkígyósiak tudománya hol találkozik az ország, sőt, Európa más tá­jain feljegyzett mondák tar­talmi és formai jegyeivel. A mű végén Balogh Ferencnek a falut és az adatközlőket felvillantó képei szerepel­nek. A kötet a szegedi nyomda munkája, Svecz András tipográfiai terve alapján. Szabó Ferenc Antalfy István : Ikonok arcán Előttem járt a megriadt nyár. Kaput tárt. Rámhajolt az ág. Rembrandt várt. Barna-feketében. Nem mehettem tovább. Fényben-színekben balladák. Ikonok arcán félelmes a dac. Érted a lényeget? Te, ember! Buonarroti, most mit faragsz?! Szavak, szavak In memóriám dr. K. P. Bizony, por és hamu vagyunk. S ha néha sikerül valami szépet, értelmeset, másoknak is hasznosat al­kotnunk, adjunk hálát érte, mert az valóban az élet ajándéka. A többi néma csend és feledés. Nem is tudom, miért csak híres embereknek du­kál a szép megemlékezés, méltató búcsúszó? Talán mert a mindennapok elmúlói többen vannak, mint amennyit a nyomdagépek teljesíthetnének? Lehetsé­ges. Ám most, halottak napján, emlékezzünk azokra az életből már eltávozott szeretteinkre és ismeretle­nekre, akiknek a munkája nélkül nem juthatott vol­na előre a világ. Neveket említsek? Képtelenség mindenkit felsorol­ni. És e megdöbbentő ünnep „illetékesei” számáramár teljesen mindegy, leírjuk-e még egyszer a nevüket. Számukra minden lényegtelen. Nekünk, élőknek van szükségünk rájuk, hogy emlékezhessünk, valamicskét okulhassunk', s ha van bennünk szeretet, az éltesse tovább az ismeretlen tartományba érkezettet. Látod, Palikám, a te neved se írom le. Nem sze­retném a közeli elmúlásod okozta friss sebeket fel­szaggatni? Vagy mert nem akarom megsérteni a töb­bi Kovácsot, Kisst, Kövecsest s a jó ég tudná felso­rolni, akikkel immár kenyeres pajtások lettetek. Ép­pen csak' ennetek nem szabad ebből a kenyérből. De ha jól gazdálkodtatok az élettel, ugye, nem is olyan riasztó az elmúlás? Barátomnak éreztelek, s ezért akarva se tudnék tárgyilagos szavakkal emlékezni rólad. De ha minden­kinek érdemei szerint porcióznák az életet, neked leg­alább kétszáz év járt volna. Sajnos, éppen csak ne­gyed részét engedélyezte a sors. Milyen volt, amikor megérezted, hogy eljött a végső pillanat? Akkor is tudós ember módjára elemezted a nagy ismeretlent? Véred utolsó tartalékai arra még feljogosítottak, hogy tudd: megállt a szívverésed. Sok mindent lehetett azokban a másodpercekben megtapasztalni. (Hej, ha századrész bölcsességgel pergetnénk napjainkat, mint amilyen okosnak hisszük azt a búcsúzó időt...) Ami­kor már semmi tettre nem volt lehetőséged, megérez­ted, milyen az elmúlás? Vagy csak azt hitted, éppen egy picikét kell meghalni? Gonosz dolog ez pajtás, hisz lám, egy rövidke halál is nagy ártalmára van az életnek. Tudom, számodra már teljesen mindegy, de a te­metéseden ott volt a fél falu. Bánattal, tisztelettel, munkád, emberséged iránti őszinte megbecsüléssel. Magad voltál a kicsattanó élet. Istenem, de jókat tudtál nevetni! Ha lenne lehetőséged, még a saját te­metésed előtti téblábolásomon is nagyot derülnél. Ne­hezen igazodtam el a falutokban, ezért letekertem a kocsim ablakát és odakiáltottam egy idős bácsinak, aki komótosan biciklizett a járdán: — Tessék mondani, merre van a temető? — Temetésre igyekszem — válaszolta az öreg. — De merre van a temető? — ordítottam még hangosabban. — Dr. K. P. halt meg, őt temetjük. No tessék, még a legbarátibb gyász közbén is mo­solyogni kell. Hej, Palikám, de kár, hogy nem hiszek semmi túlvilágra szóló üzenetekben! Jói vagy rosszul megélt élet van, még újabb élet, és elmúlás. Ezek a dadogó szavak se hozzád szólnak', hanem nekünk, élőknek. Akik most feldíszítjük a temetőkerteket, rátok gon­dolunk és gyertyát gyújtunk az emléketekre. S a gyertya fényénél talán arról is elmerengünk: milyen jó lenne úgy élni, hogy egyszer majd ne kelljen ke­gyes hazugságokkal dicsérnie annak, aki miránk fog emlékezni. Andódy Tibor Várkonyi János: Árvíz után

Next

/
Oldalképek
Tartalom