Békés Megyei Népújság, 1981. szeptember (36. évfolyam, 204-229. szám)

1981-09-19 / 220. szám

1981. szeptember 19., szombat HamuKTira SPORT SPORT SPORT RBplaMa EB, Szófia Éremért utaznak Ebben a hónapban gyors ütemben követik egymást a világversenyek. A követke­zőnek Bulgária a házigazdá* ja, a férfi és női röplabda Európa-bajnokságot több városban bonyolítják le. A magyar férfiak a selejtezők­ben nem tudták kiharcolni a részvétel jogát, a nők vi­szont már Szófiában van­nak, a ma kezdődő torna színhelyén. Dr. Kotsis Attiláné, aki sokadik világversenyre ké­szítette fel a női válogatot­tat, az elutazás előtti edzé­sen bizakodó hangulatban volt: — Az idén 32 válo­gatott mérkőzést vívtunk, volt tehát alkalom bőven a cserék kipróbálására, a csa­pat kialakítására. A Szov­jetunió kivételével minden csapat ellen pozitív a mér­legünk ebben az évben. Em­beri számítás szerint a ha­talmas tartalékokkal ren­delkező szovjeteket most sem lehet majd legyőzni, mögöttük várhatóan a házi­gazdákkal leszünk verseny­ben a második helyért. A magyar csapat tehát Európa élvonalában van, de ez — mint a vezető edző ön­kritikusan megállapította — nem azonos a világ élvona­lával. — Jelenlegi célunk, hogy egy magasabb szint alapjait lerakjuk — folytatta dr. Kotsisné. — A moszkvai olimpián még nem szerepelt fiatalokat küldünk pályára az Európa-bajnokságon. így Szűcsöt, Bernáthot és Sza­bót. Technikailag talán a miénk a legképzettebb együttes az európai mezőny­ben. Arra törekszünk, hogy ez stabilitással, biztonság­gal párosuljon. Az EB három csoportjának beosztása: I. Románia, Ju­goszlávia, Csehszlovákia, Szovjetunió. II.: Lengyelor­szág, Hollandia, Olaszor­szág, NDK. III.: Magyaror­szág, Bulgária, Törökország, NSZK. Ami a magyar csoportot illeti, az NSZK — mint a néhány nappal ezelőtti tú­rán bebizonyosodott, nem jelenthet komoly akadályt, s a törökök sem játszanak ve­zető szerepet röplabdában. Döntő fontosságú lesz a bol­gárok elleni találkozó, an­nál is inkább, mivel a csa­patok első két helyezettjei magukkal viszik a selejtező­ben elért egymás elleni ered­ményüket. Az EB magyar szereplői: Szalayné Sebők Éva, Pomi- kálszkyné Bernáth Bea, Kő­szegi Bernadett, Gerevichné Bárdi Gyöngyi, Torma Ag­nes, Feketéné Csapó Gab­riella, Szűcs Éva, Szabó Zsuzsa, Balajczánné Juhász Ágnes, Körös Mária, dr. Bánhegyiné Radó Lucia, Fo- dorné Gálhidi Andrea. A felsoroltak közül az első hat alkotja a kezdő csapatot dr. Kotsisné tervei szerint. A menetrend: szombaton Törökország, vasárnap NSZK, hétfőn Bulgária az ellenfél. A döntők körmér­kőzései csütörtöktől vasár­napig rendezik meg. (1. z.) Ma: jubileumi sporttalálkozó Orosházán Orosháza sportéletében a különféle sportágak között régi, sok évtizedes hagyo­mányai vannak az asztalite­nisznek. Pontosan fél évszá­zada annak, hogy a város­ban az asztaliteniszt, régeb­bi elnevezése szerint a ping­pongot űzik. A sportot ked­velők az OFC rendezésében 1931 őszén tartották meg az első versenyt „Orosháza ping-pongbajnoksága” elne­vezéssel, amelyre a főváros­ból és az ország minden ré­széből érkeztek nevezések. így Orosháza sportszere­tő közönsége megismerhette az akkor még vidéken nem nagyon ismert, szép sportot, s a verseny megrendezésével itt is sikerült azt népszerű­síteni. 1931 óta hol nagyobb intenzitással, hol szerényebb mértékben, időnként némi kis szünetelésekkel él ez a sportág. Az ötven év nagy idő, és komoly mérföldkő, ahol egy kis időre meg kell állni, s vissza kell tekinteni a meg­tett útra, amely már sport­történelemnek számít. Ezért elhatározták Orosházán, hogy a sportág „bölcsőjét'’ ringató, s még életben le­vő, valamint a későbbi idő­szakban szereplő sporttársak részvételével „50 éves ju­bileumi sportbaráti találko­zót” rendeznek. A találko­zót ma tartják, amelynek programja a következő: a 16 órai gyülekező után — amely a városi tanács I. emeleti nagytermében van — kötetlen beszélgetésre ke­rül sor, felelevenítik a rég­múltat, a sporttörténeti ér­dekességeket. Ezt követően baráti vacsorán vesznek részt az idős sportolók, sportak­tívák. Magyarország—Szovjetunió Az Európai Labdarúgó­szövetség kísérletképpen 16 éves játékosok számára ren­dezi meg a jövő évi UEFA- tornát. Ismeretes, hogy a 18 évesek már Európa-bajnok- ságért játszanak, így a ná­luk fiatalabbaknak is alkal­muk lesz nagy nemzetközi vetélkedőn bizonyítani tudá­sukat. A magyar ifjúsági válo­gatott a Szovjetunióval és Romániával kapott csoport- besorolást, és az első szovjet mérkőzést már le is ját­szotta Minszkben. Dalnoky Jenő csapata 3—0-ás veresé­get szenvedett, és szomba­ton Szolnokon szeretne visz- szavágni a fiatal szovjet fut­ballistáknak. A szombati Magyaror­szág—Szovjetunió találkozó Szolnokon lesz a Tisza-ligeti stadionban, 15 órás kezdet­tel. Játékvezető az osztrák Fahner, segítőtársai Bártfai és Nagy M. A kezdő magyar csapat az alábbi 16 játékosból kerül ki: Kapusok: Gulyás (Fe­rencváros), Bai (Békéscsa­ba). Hátvédek: Kéki (Békés­csaba), Simon (FTC), Mor­vái (FTC), Till (DMVSC), Szabó (Vasas), Rezi (Ba­kony Vegyész). Középpályá­sok: Katzenbach (MTK­VM), Meszes (FTC), Ju­hász (Bp. Honvéd). Csatárok: Lippai (Diósgyőr), Tóth (Bp. Honvéd), Selyem (Szolnoki MÁV MTE), Magyar (DMVSC) és Kovács (FTC). Sportműsor fl kivitel és a biztonság került előtérbe Most kell az akaraterő A női tornasport az 1970—80-as évek között viharos változáson ment keresztül. Egyre inkább &z akrobatika felé tolódott el. Mind nehezebb gyakorlatoknak tapsol­hatott a közönség a különböző világversenyeken, de a hazai bajnokságokon, nemzetközi versenyeken is. Míg korábban akár Ducza Anikó. Makrai Kati, Müller Kati úgymond egyszerű gyakorlatokkal tapsra serkentette a nézősereget, ma ugyanazok a szaltók még a legkisebbek versenyén sem tartoznak a nagy produkciók közé. Sportműsor Szombat Kézilabda. NB I. Győri Texti­les—Bcs. Előre Spartacus, női, Győr. 16.30, Balogh, Deák. NB I B. DÉLÉP SC—Bcs. Előre Spar­tacus, férfi, Szeged, 16.00. Hücker. Kümmel. NB II. Kondo- rosi TSZSK—Dunai Kőolaj, Kon­doros, 16.00, Fekete, Valkovszki. Megyei bajnokság. I. osztály. Férfiak. (Kezdési időpontok: if­júságiak 15.00. felnőttek 16.00, serdülők 17.00.) Üjkígyósi TSZSK —Bcs. Előre Spartacus, Bohus, Farkas. Gyoma-Endrőd TK— Nagyszénás, Kacsán, Divicsán. Mezőhegyes—Gyulai Húsipar, 9.00, Erdei, C. Veres. Nők. Bcs. Elő­re Spartacus—Szarvasi FSSC, Szekeres I. Kondoros—Békés- szentandrás, 13.30, Gyeraj. End- röd-Gyoma TK—Kamut, 15.00 (a találkozót Endrődön játsszák). Szekeres II., Varga II. II. osztály. Szeghalmi SE—Mezőberényi Tex­til. 16.30, Hajdú. Kosárlabda. NB II. Mezőbe­rényi ÁFÉSZ—Olefin SC, férfi, Mezőberény, szabadtéri pálya, 16.00. Mezőberényi ÁFÉSZ—Ole­fin SC, női, Mezőberény. sza­badtéri pálya, 14.30. Röplabda. NB II. Férfi. H. Me- zőfi SE—Bcs. Volán, Kecskemét, Petőfi laktanya, 15.00. NB II. Női. Gyoma—Bcs. Előre Sparta­cus, Gyoma, Hősök u., 10.00. Tömegsport. Edzett Ifjúságért sportnap, Szeghalom, községi sporttelep. 8.30. Őszi sportnap. Tájékozódásifutó-, tollaslabda-, asztalitenisz-. Őszi Kupa kispá­lyás labdarúgótorna és Edzett va­gyok futópróba, Póstelek, 8.30 (gyülekezés a pósteleki bitume­nes pályán). Edzett vagyok fu­tó- és kerékpárospróba, Batto­nya. 13.00 (gyülekezés a sport­kombinát bejáratánál). Kispályás labdarúgó-mérkőzések, Battonya, 15.00. Férfi-női kézilabda-mérkő­zések, 14.00. BÉKÖT—Kiskunha­las közös sportnap. Békéscsaba, Szabolcs utca, 15.00. MHSZ-rendezvény. MHSZ— KISZ honvédelmi lövészverseny járási döntője. Szarvas, 8.00. Vasárnap Ásztalitenisz. NB II. Férfi. Szolnoki Spartacus SE—Bcs. Kon­zerv, Szolnok, József A. Alt. Isk.. 11.00. NB II. Női. Orosházi MTK —Szegedi KSZVSE. NB III. Fér­fi. Orosházi MTK—Budapesti Üt —Vasút Építők. Mindkét találko­zót Orosházán, a József A. Ál­talános Iskola tornatermében rendezik. 11.00 órakor. Kézilabda. NB II. Szarvasi FSSC —Balassagyarmat, férfi. Szarvas, 10.30, Géczy. Kasuba. Kundorozs- ma—Üjkígyósi TSZSK, férfi, 11.00, Ambrus, Rusziria. Budapesti BHG —Békési SE, férfi, Budapest, 10.00. Laki, Róth. Derecske—Szeghalmi SE. női. 10.00, Budavári, Dorkó. Megyei bajnokság. I. osztály. Férfiak. (Kezdési időpontok: if­júságiak 9.00, felnőttek 10.00, ser­dülök 11.15.) Határőr Dózsa— Szeghalom (jv.: Szolnokról). Gyulai Húsipar—Szarvasi FSSC. Bohus, Farkas. Nagyszénás—Me­zőhegyes, Fekete. Valkovszki. Bcs. Előre Spartacus—Gyoma- Endrőd TK. Erdei. C. Veres. Kö- röstarcsa—OMTK, Varga I. Nők. Szarvasi FSSC—Dévaványa, Ko­csis, Kacsán. OMTK—Kondoros. Csuka, Medovarszki. Békésszent- andrás—Békési SE. Szekeres I.. Szekeres II. Kétsoprony—Endrőd- Gyoma TK. Fehér, Gyeraj. Bcs. Előre Spartacus—Kamuti TSZSK. Gál. Kovács. II. osztály. Férfiak. Békési SE—Kondoros, Hajdú. Nők. Mezőberény—Csa- nádapáca, Lázár, Veszter. Gerla —Sarkad. Varga II. Kaszaper— Bélmegyer. Divicsán. Lökösháza —Nagyszénás, Sovány. Mezöko- vácsháza—Szeghalom, Kugyela. Vívás. IV. osztályú férfi-női törvivóverseny. Békéscsaba. 10. sz. általános iskola tornaterme. 9.00. Kosárlabda. Országos Ifjúsági Kupa férfi megyei döntője, Me­zőberény, szabadtéri pálya. 8.00. Labdarúgás. NB II. Kazincbar­cikai Vegyész—Gyulai SE. Ka­zincbarcika, 16.00, Huták. Debre­ceni USE—Szarvasi FSSC. Deb­recen. 16.00. Kuti. NB I. Ifjúsági bajnokság. Bcs. Előre Spartacus —Bp. Honvéd, Békéscsaba, Kór­ház utca. 12.00, Pádár. Területi bajnokság, Körös-csoport. KTE— Nagyszénás, 16.00, Papp J. H. Porcelán—Szeghalom, 16.00, Őrző I. Füzesgyarmat—Lajosmizse. 16.00. Börcsök A. OMTK—DÉLÉP. 16.00. Horváth Gy. Bcs. Agyag­ipar—Szentesi Vízmű, 16.00, Czen- czik. (Az ifjúsági mérkőzések azonos párosításban, 14.00 órakor kezdődnek.) Megyei bajnokság. (Kezdési időpontok: ifjúságiak 14.00. felnőttek 16.00.). Gyoma— Battonya (jv.: Bács megyéből). Békés—Mezőberény (jv.: Szol­nok megyéből). Határőr Dózsa— Medgyesbodzás. 10.00, Prókai. Gyulavári—Kondoros, Laczkó. Gerendás—Gádoros. Kokavecz. Mezökovácsháza—Mezőhegyes. Szeles I. H. Szalvai—Tótkomlós, 9.00. Bánki. Medgyesegyháza— Sarkad, Toldi I. Orosházi kör­zeti bajnokság. (Kezdési időpont 15.00. ) Csorvás—Pusztaföldvár. Bikádi. Nagykamarás—Bánkút. Sárközi. Békéssámson—Magyar- bánhe^yes. Bajkán. Nagybánhe- gyes—Kevermes, Ravasz. Csanád- apáca—Dombiratos, Áldorfai. Kunágota—Dombegyház (jv.: Bé­késcsabáról) . — A robbanást követően a fejlődés egy kissé lelassult — mondta a minap Lukács Jó­zsef, a békéscsabai tornász­lányok vezető edzője. — Üj elemek kevésbé várhatóak, az akrobatika, úgy látom a maximumot elérte, ezután már csak arra lehet töre­kedni, hogy a meglevő ele­meket mind tökéletesebben, és mind biztonságosabban mutassák be a tornászok. Ez az egész világ élsportjára, a hazai viszonylatra, s termé­szetesen ránk is vonatkozik. Tömörödik az élmezőny Vagyis az úgynevezett anyagerő beállt, a kivitel és a biztonság fog erősödni, a technika tökéletesedni. Ép­pen ezért az is várható, hogy tömörödik a nemzetközi, de a hazai élmezőny is. Értem ezalatt, hogy új országok lépnek be az élvonalba, amit bizonyít az utóbbi időben az NSZK, USA, Franciaország és Kína betörése, s itthon is egyre több tornászlány tud majd hasonló erősségű gya­korlatot bemutatni. A csendes sportágak közé tartozik a torna, olyan érte­lemben, hogy az edzőtermek­ben szinte csak a trénerek szavát, a leugrások puffaná­sát hallani. Rendkívül nagy fegyelemre, önfegyelemre van szükség, hiszen ma már egy- egy edzésen is maximálisan kell koncentrálni, s a leg­többet nyújtani. Az akroba­tika — akár a cirkuszi po­rondon — maximális fokot ért el. Talán ez is alapja annak, hogy az utóbbi idő­ben egyre több kritika éri a tornászok edzésrendszerét, -módszerét. Akadnak olyan hangok is, miszerint ezeket az apró, tizenéves gyereke­ket szinte megkínozzák. (Még az étkezésük is prog-t ram szerinti.) — Nincs ma már olyan sportág, amelyben az ered­ményességért ne a maximu­mot kellene nyújtani, még edzésen is — folytatja a ve­zető edző. — Izületi, izom­zatú erőnléti adottságoknál fogva éppen a tizenéves kor a legideálisabb erre. Tudjuk, hogy vádolnak minket, sőt epvre gyakoribb az olyan hang, hogy durvább eszközö­ket használnak az edzők. Az nevelés kérdése: ki, hogyan fogja meg tanítványát. A magam esetében előfordult, hogy egy-egy elem monoton gyakorlása közben emeltebb hangon szóltam valamelyik tanítványra. Tulajdonképpen ezzel is a sérülés veszélyét igyekeztem megelőzni, hi­szen láttam, hogy_ kevésbé koncentrál a nehéz elem gyakorlása közben, s elég egy pillanatra nem oda fi­gyelni, kész a törés, sérülés. A verés? Ez a sajátosság, úgy vélem, megszűnt. A pedagó­gia került előtérbe. Tény, hogy megvan a sportág ve­szélyessége is, de az elmúlt években a módszerek sokat fejlődtek. Üjabb rávezető gyakorlatok kerültek előtér­be. Ennek hatására ma már mire egy tornász eljut oda, hogy egy dupla szaltót tud produkálni, annyi mint egy úszni tanulónak 20 métert le­úszni. Minőségben pótolják Akik a sportágat egy ki­csit is figyelemmel kísérik, tudják, hogy Békéscsabán milyen nagy hagyománya van a tornának. Nem egé­szen egy évtizeddel ezelőtt Matyucz, Gyucha fémjelezte a Bcs. Előre tornasportját, őket követte a Kalmár—Új- szigeti—Zsíros trió, s a mai generáció új hulláma, Zsi­linszky Tünde, Petényi Ani­kó ... — Az év elején és közben az idősebbek közül, mint Szé­kely, Zsíros, Vámosi, Hra- bovszki abbahagyták. Tud­tuk. hogy közülük egynéme- lyik sportolónk abbahagyja az aktív tornát, de hogy ilyen sokan, erre nem gondoltunk. A következő generáció, ha létszámban nem is, de minő­ségben pótolja a kiesőket. Ez nemcsak a mi gondunk, ha­nem más szakosztályokat is terhel, s az ismert, hogy eb­ben a sportágban oldal­beiskolázás nincsen. Éppen ezért az eddigi felnőtt csb fordulói után a továbbiakon nem veszünk részt. A legkisebbekkel, az elő­készítősökkel együtt általá­ban 100—120 a szakosztály létszáma. Akik közül mint­egy 20—25-re tehető a stabil versenyzői állomány. Csapa­tot kiváltképp nehéz össze­hozni, amiről eképp vall a vezető edzőr' — Korábban is nagy volt a lemorzsolódás, így mindig csak néhány igazán kiugró versenyzőnk van. Annál is inkább, hiszen az 1965/66-os korosztály szinte végleg ki­maradt, nem találtunk kö­zöttük igazán tehetséges ver­senyzőt. így jelenleg is Kal­márra és Újszigetire, a fia­talabbak közül pedig Zsi- linszkire, Petényire és Buj­dosóra építhetünk. Az idén 50—60 olimpiai pontot ter­veztünk, amiből az év első nyolc hónapjában 56-ot tel­jesítettünk. De még hátra van az ifjúsági csb. Annak ellenére, hogy. négy női ed­zőnk szül, illetve szülni fog, úgy érzem, hogy minden le­hetőségünk adott a további előrelépéshez. Az már megint más kérdés, hogy kikre szá­míthatunk hosszabb távon. Újszigeti a középiskolában IV. osztályos, s a főiskolára pályázik. Tehát várhatóan nem sokáig marad. Kalmár­ral még egy évig számolha­tunk, ő III. osztályos. Az utánuk levő korosztályban találhatók az idei juniorbaj- sokság legjobbjai, Zsilinszki, Petényi és Bujdosó. Ök ma 14 évesek, s eddig elég ma­gas szintre eljutottak. Min­den adottságuk megvan ah­hoz, hogy az országban a legjobbak közé kerüljenek. Persze nekik ehhez éppen a mostani években kell a leg­több pluszt adni, most kell majd a legnagyobb akarat­erő, hiszen idáig „viszony­lag” könnyű volt eljutni. II jövő alapjai S még egy adalék ahhoz, milyen nagy változás korát élte az évtizedben a torna­sport. A 10 éves Kalmár jó­val többet tudott, mint a 10 éves Gyucha. Ugyanez vo­natkozik a 10 éves Petényi­re, aki kétszer annyit tu­dott, mint a 10 éves Kal­már. S a mai apróságok is nagyobb tudásanyaggal ren­delkeznek, mint a 10 éves Petényi. — Ügy érzem a jövőnk is meg van alapozva — foly­tatja Lukács József. — Fo­lyamatos az utánpótlás, an­nak ellenére, hogy nagy a lemorzsolódás. A nagy átlag, hogy 60 kiválasztott gyer­mekből hárman-négyen jut­nak el az aranyjelvényes szintig, ami jó arány. A jö­vő, úgy vélem, biztosítva van, hisz minden bizonnyal fognak hallani még a ma alig 10 éves Balázs Krisztá­ról, Lipták Erzsiről, Sarkadi Tímeáról... Jávor Péter És a jövő ... A mai generáció két legjelesebb képviselője, Zsilinszki Tünde és Petényi Anikó BÉKÉS MEGYEI Az MSZMP Békés megyei Bizottsága és a Békés megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: Enyedi G. Sándor. Főszerkesztő-helyet­tes: Séleszt Ferenc. Szerkesztőség: Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Tel.: 12-196, 12-035, főszerkesztő: 11-021. Ki­adja a Békés megyei Lapkiadó Vállalat, Békéscsaba. Pf.: 111. Munkácsy u. 4. sz., 5601. Telefon: ll-OSl. Felelős kiadó: dr. Árpási Zoltán. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és a kézbesítőknél. Előfizetési díj: egy hónapra 34 Ft, egy évre 400 Ft. Kner Nyomda Dürer üzeme, Bcs., Szerdahelyi u. 2 A, 5600. Vezérigazgató: Háromszéki Pál. INDEX: 25054 ISSN 0133—0055 Kéziratokat, képeket nem érzünk meg és nem küldünk vissza.

Next

/
Oldalképek
Tartalom