Békés Megyei Népújság, 1981. február (36. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-05 / 30. szám

1981. február 5., csütörtök o A fémmegmunkáló szakmák között az egyik legszebb az esztergályosé. Szívesen jelentkez­nek a fiatalok erre a pályára Fotó: Martin Gábor j fl pécsi kórháznak | tetttterv I társadalmi ! munkában ■ Á két héttel ezelőtt ki- S gyulladt és számottevően S károsodott pécsi kórház te­■ tőszerkezetének helyreállítá­• sához szükséges terveket so- S ron kívül és társadalmi mun. j kában készítette el a Bara­■ nya megyei Tanács Tervező ■ Vállalatának kollektívája. A dokumentációt átadták ; a kivitelezőknek, s a tető­• elemek méretre vágásához 5 máris hozzákezdtek a Bara- i nya megyei Állami Építő­■ ipari Vállalat szakemberei. ■ Az építők ígérete szerint *. május elejére ismét tető ; alatt lesz a megyei kórház • .szülészeti és nőgyógyászati • épülete. Bűvöskocka-világverseny Bűvöskocka-világversenyt rendez 1981-ben Budapesten középiskolások, egyetemi és főiskolai hallgatók részére a szellemes játék külföldi for­galmazója, a KONSUMEX Külkereskedelmi Vállalat és a szabadalom tulajdonosa, a gyártó Politechnika Ipari Szövetkezet. A nemzetközi zsűri közreműködésével le­zajló verseny .feltételeit már­cius 15-ig adják közre. Világszerte milliók forgat­ják — ki több, ki kevesebb sikerrel — Rubik Ernő szel­lemes találmányát, a bűvös kockát, amely sok helyen szellemi sporttá fejlődött. Jó néhány hazai iskolában például a kocka nagymeste­rei többet találnak a játék­ban az egyszerű színreforga- tásnál. Ügyességüket, képes­ségüket próbára téve maguk nehezítik feladatukat azzal, hogy szimmetrikus színeket, minden oldalon egyforma mintákat pörgetnek ki a koc­kákból. A logikai játék külföldi népszerűségére jellemző, hogy például Japánban kü­lön klubjuk van a „kocká­soknak”, akik számára már megrendezték az első orszá­gos bajnokságot. Javaslat született arra is, hogy Ma­gyarországon rendezzék meg az első bűvöskocka-világ- bajnokságot. A javaslat nyi­tott kapukat dönget, hiszen a gondolat már korábban felvetődött itthon egy világ- verseny rendezésére, olyany- nyira, hogy már foglalkoz­nak a versenyfeltételekkel, a szabályok kidolgozásával. Filmművészeti együttműködés A magyar és a szovjet filmművészet és filmszakma múlt évi együttműködését eredményesnek ítélte és 1981-re együttműködési meg­állapodást írt alá kedden a Művelődési Minisztériumban Tóth Dezső miniszterhelyet­tes és Nyikolaj Szicsov, a Szovjetunió filmművészeti állami bizottságának első el­nökhelyettese. Nyikolaj Szicsovot fogadta Pozsgay Imre művelődési miniszter is. Rendőrségi felhívás Mint a lakosság arról több esetben értesült, ismeretlen nő 1980. december 15-én a délutá­ni órákban a szülők beleegyezé­se nélkül a bölcsődei gondozók megtévesztésével, magát a gyer­mek hozzátartozójának kiadva, a Budapest XVIII. kerület, Ke- szőce utca 16. szám alatti böl­csődéből elvitte Csapanszkij Or­solya 2 és fél éves kislányt. A gyermek személyleírása: körül­belül 90 centiméter magas, kö­zepes testalkatú, haja szőke, szeme kék, arca telt, kerek. Jól beszél, nevét és életkorát, valamint lakcímét meg tudja mondani. Különös ismertetőjele: bal felső 3-as foga ferdén nőtt, a bal comb külső középső ré­szén véraláfutásra emlékeztető bőrelszíneződés látható, mely körülbelül 50 fillér nagyságú. Felsőruházata: sárga színű pi­lótafazonú kötött sapka pom- p ónnal, piros színű, kapucnis orkánoveráll, kék-fehér pety- tyes zsebbel, az overáll a nyak­tól a bal bokáig cippzárral zá­ródik. Huszonkettes méretű, bordó színű cipprázas és bun­dabéléses csizma. Az ismeretlen nő, aki a gyermeket elvitte, kö­rülbelül 23—30 év körüli. Enyhén molett, körülbelül 160—165 cen­timéter magas. Haja középen elválasztott, feltehetően festett, sötét, esetleg vörösesbarna. (Nem lehetetlen, hogy frizurá­ját megváltoztatta.) Arca ovális, kissé szeplős. Ruházata: sötét színű, fél lábszárig érő bőrka­bát. Nyakában fekete alapon pi­ros, sárga, zöld virágmintás kendő. Sötét színű, hosszú szá­rú csizma. (Nem lehetetlen, hogy a felsorolt ruházati tárgyait már nem használja.) Könnyen be­szédbe elegyedik, Szívesen használja az „aranyoskám”, „kis szőke tündér” szavakat, jel­zőket. Arról beszélt, hogy a gyermeket vidékre, disznóölésre viszi. Az ismeretlen nő a böl­csődéből ellopott egy acélkék színű, kapucnis gyermekbundát, mely 4-es vagy 5-ös méretű, a bunda gombjai a bunda eredeti anyagával vannak bevonva. Egy gyermekkocsit, melynek négy kereke van, és minden kerék iker. A kocsi belül piros-fehér kockás, kívül piros színű, hossz- tengelyben összecsukható, olasz gyártmányú. Hitéit érdemlő ta­núk elmondása szerint a nő a kocsiba ültetett gyermekkel a XVIII. kerület Nefelejcs utcán haladt a kerület délkeleti irá­nyába. Sajnos, a köztudatban elterjedt annak a híre, hogy az ismeretlen nő és Csapanszkij Orsolya külföldön tartózkodik. A feltételezés oka, hogy az apa első felesége külföldön él. A nyomozás alapján valószínűbb­nek látszik, hogy a gyermek és az ismeretlen nő Magyarorszá­gon tartózkodik. A rendőrség kéri — jelentkezzenek azok, akik 1980. december 15-én, Jiét- főn a kora délutáni órákban 15 és 16.30 óra között a XVIII. ke­rületben levő Keszőce utca, La- katos utca, Nefelejcs utca, Mik­száth Kálmán utca környékén jártak. Ebben az időpontban a hétfői nap ellenére a tévé rend­kívüli adásnapot tartott. A prog­ram Verne regénye alapján ké­szült Utazás a föld középpontja felé című film és a Dél-pesti Kórház dolgozóinak kívánságmű­sora volt. Jelentkezzenek azok, akik az említett időben és he­lyen vagy bármikor és bárhol Csapanszkij Orsolyához és a ke­resett ismeretlen nőhöz hasonló személyt, illetve a bemutatott tárgyakhoz hasonló tárgyakat láttak, használtan vásároltak vagy találtak. Számítsanak arra, hogy aki a gyermeket elvitte, és jelenleg gondozza, Csapanszkij Orsolya megjelenését környezetében va­lamilyen ésszerű, vagy ésszerű­nek látszó okkal megmagyaráz­ta, például a gyermek sajátja, de vidéken vagy intézetben tartóz­kodott, rábízták, mert szülei el­utaztak, meghaltak, lakásprob­lémáik vannak stb. Éppen ezért minden olyan gyermek megjele­nését jelezzék a rendőrségnek, aki a lakosság környezetébe vagy látókörébe 1980. december 15-e után került, s előtte nem volt ott, kora 2—3 év közöttire becsülhető. Jelentkezzenek azok is, akik 1980. december 15-én a XVIII. kerület Nefelejcs utcából vagy környékéről taxival utaz­tak, kutyát sétáltattak vagy ku­tyával közlekedtek. A lakosság bejelentéseit bár­melyik rendőri szervnél, Buda­pesten a 07-es telefonszámon megtehetik. Új operafelvételek Tovább bővül a Magyar Rádió operafelvételeinek so­ra. Smetana Az eladott menyasszony című vígoperá­ját rögzítik a közeljövőben szalagra hangversenyszerű előadásban a Csepeli Mun­kásotthonban. A koncerten Krusina szerepét Gáti Ist­ván, Ludmilláét Mészöly Katalin, Másenkát Kincses Veronika énekli. A toyábbi szerepeket Gregor József, Palcsó Sándor, Kalmár Mag­da tolmácsolja. A produk­cióban — Erdélyi Miklós ve­zényletével — a Magyar Rá­dió és Televízió szimfonikus zenekara és énekkara mű­ködik közre. Szép példája a belső építészetnek a békéscsabai IBUSZ új irodája Fotó: Martin Gábor Gyorslista az 1981. február 3-án megtartott január havi lottó jutalom-sorso­lásról, melyen a 4. heti szelvé­nyek vettek részt. A gyorslistá­ban az alábbi rövidítéseket használtuk: A vásárlási utalvány (1 000 Ft). B Lada 1200 típusú személygép­kocsira utalvány. C automata mosógép I. (14 600 Ft). D auto­mata mosógép II. (13 700 Ft). E szerencseutalvány (30 000 Ft). F iparcikkutalvány (25 000 Ft). G otthon lakberendezési utalvány (25 000 Ft). H színes tv (22 000 Ft). I zenesarok-utalvány (20 000 Ft). J televízió (10 000 Ft). K vá­sárlási utalvány (10 000 Ft). L vásárlási utalvány (9 000 Ft). M vásárlási utalvány (7 000 Ft). N vásárlási utalvány (5 000 Ft). O vásárlási utalvány (4 000 Ft). P vásárlási utalvány (3 000 Ft). R vásárlási utalvány (2 000 Ft). HÁROMMILLIÓ 381 772 R 392 638 R 403 504 K 419 803 R 441 535 P 452 401 R 463 267 N 474 133 C 484 999 I 495 865 L 506 731 P 517 597 R 528 463 H 539 329 L 550 195 K 561 061 I 577 360 L 588 226 I 599 092 K 609 958 P 620 824 K 637 123 H 647 989 P 664 288 P 675 154 P 686 020 R 702 319 R 713 185 F 734 917 O 745 783 R 756 649 E 772 948 K 789 247 O 000 113 F 387 205 R 398 071 K 408 937 R 436 102 R 446 968 P 457 834 F 468 700 N 479 566 F 490 432 G 501 298 M 512 164 R 523 030 P 533 896 F 544 762 M 555 628 K 566 494 L 582 793 O 593 659 G 604 525 O 615 391 K 626 257 O 642 556 N 658 855 M 669 721 L 680 587 P 696 886 R 707 752 H 718 618 R 740 350 J 751 216 R 767 515 O 778 381 P 794 680 R 805 546 P 810 979 R 816 412 P 040 889 N 051 755 G 821 845 H 827 278 R 057 188 O 062 621 M 832 711 I 838 144 F 068 054 M 073 487 R 843 577 K 854 443 L 100 652 I 106 085 H 859 876 K 865 309 L 116 951 G 122 384 E 870 742 H 876 175 M 127 817 K 133 250 M 881 608 M 887 041 H 138 683 N* 144 116 K 892 474 L 908 773 N 149 549 N 160 415 M 914 206 F 925 072 R 171 281 L 176 714 L 930 505 H 941 371 L 182 147 N 187 580 O 946 804 L 952 237 M 193 013 P 198 444 P 957 670 K 963 103 N 203 879 H 209 312 O 968 536 O 973 969 P 214 745 R 220 178 R 979 402 K 984 835 N 225 611 R 231 044 L 990 268 R 995 701 R 252 776 O 269 075 G TIZENEGYMILLIÓ 285 374 O 307 106 H 355 591 K 328 838 I 334 271 O NEGYVENNÉGY­345 137 L 350 570 M MILLIÓ 372 302 F 377 735 J 618 242 N 623 675 I 394 034 H 399 467 K 629 108 L 634 541 H 404 900 K 410 333 L 639 974 E 906 191 M 415 766 M 421 199 N 917 057 N 426 632 O 432 065 F ÖTVENÖTMILLIÓ 437 4§8 M 442 931 M 679 830 M 690 696 K 453 797 R 459 230 R 696 129 K 891 717 K 464 663 O 475 529 H 897 150 K 902 583 O 486 395 E 491 828 G 908 016 P 913 449 R 497 261 M 508 127 M 918 882 E 513 560 N 518 993 N HATVANÖT­524 426 P 529 859 K MILLIÓ 535 292 K 562 457 L 002 858 N 013 724 P 573 323 M 578 756 O 019 157 K 030 023 K 584 189 O 589 622 O A nyertes szelvényeket 1981. február 25-ig kell a totó-lottó ki- rendeltségek, az OTP-fióícok, vagy posta útján a Sportfogadá­si és Lottó Igazgatóság címére (1875 Budapest V., Münnich Fe­renc u. 15.) eljuttatni. A gyorslista közvetlenül a sor­solás után készült, az esetleges nyomdai hibákért felelősséget nem vállalunk. Erősödő demokratizmussal S okan felkapták a «fe­jüket azon a nemré­giben lezajlott tag­gyűlésen, amelyen az egyik felszólaló szinte önmagával meditálva tette fel a kér­dést: miért nem változnak a dolgok olyan mértékben és ütemben, ahogyan szeret­nénk, hiszen a munka haté­konyságát akadályozó ténye­zők megszüntetésére kitűnő központi határozatok van­nak? Miért van az, hogy lát­juk, elmondjuk, bíráljuk ezerszer ' is a hibákat, és egyes területeken mégis csak lassan haladunk előre? Habár a kérdés szakszer­vezeti taggyűlésen hangzott el, mégsem szűkíthető a jel­zett jelenség a mozgalmi munkára, hiszen sem a párt, sem a szakszervezetek akti­vistái nem elszigetelt közeg­ben tevékenykednek, hanem a társadalmi, gazdasági fej­lődésünk minden egyént be­folyásoló környezetében. En­nek hatásai tükröződnek for­málódó gondolkodásunk, ma­gatartásunk, egész életfor­mánk, a munkához, a közös­séghez való viszonyainkban is. A párt legutóbbi kongresz- szusa, és annak szellemében a SZOT-kongresszus határo­zatai azt sugallják a veze­tőknek1: biztassák’ és támo­gassák az önállóan gondol­kodó, vitatkozó, ellenvéle­ményt is nyilvánító beosz­tottjaikat. Hirdetik, hogy a fejlődés hajtóereje a bírálat és önbírálat. Mégis, mi törté­nik a gyakorlatban? Nehezen mozdulnak a dolgok. Ott van a hiba, hogy az elhang­zott észrevételeket a kellő szűrés után sem követik in­tézkedések, s ha hoznak is döntést a fogyatékosságok megváltoztatására, annak megvalósítását nem kísérik figyelemmel. E taggyűlés után azonban mégsem az untalan ismétlő­dő, a dolgok „lassú változá­sait” elmarasztaló hangok maradtak az emberek fülé­ben. Sokkalta inkább az, amit a vitazáró összefoglaló hangsúlyozott: megvannak már a feltételei a szakszer­vezeti munka fejlődésének, annak, hogy új, érettebb mi­nőségi szakaszába lépjen a mozgalmi tevékenység; „El­kezdtünk már szakszerveze­tiül dolgozni” — mondta az szb-titkár, és sorolta azokat az eredményeket, amelyeket a bizalmitestület hatásköré­nek erősítésével elértek. Igaz, az új dolgokkal nehe­zen barátkoznak meg néhol, s előfordul olyan eset is, amikor a bizalmiak szerepét „túlhangsúlyozva” az szb-t megkerülik a gazdasági ve­zetők, elfeledve, hogy a bi­zalmiak a szakszervezeti bi­zottság mellé rendelt testü­letek. Mégis szűnőben van — éppen a bizalmiak tevé­kenysége nyomán — a „vál­toztatás nélküli magyarázko­dás”, s az így szélesedő üze­mi demokrácia javítja a gaz­dasági irányító munkát is. Ügy fest: a szavak és a tet­tek mind jobban egybees­nek, és ez az aranyfedezete a további fejlődésnek. A megyeszékhely egyik nagyüzemében, ahol tanúja voltam a taggyűlésnek, öt­venhárom szakszervezeti bi­zalmi tevékenykedik, akik a jövőben — mert azt vallják, hogy a szakszervezeti mun­ka az alapszervezetek dolgo­zói között, tehát közvetlenül a munkapadok mellett kell hogy follyék —, csoportjaik­ban maguk tartanak majd havonta taggyűléseket. A ki­sebb egységekben nyíltabb a beszélgetés az üzem, s a szű­kebben vett munkahely problémáiról, és ellenőrizhe­tőbb a hasznos észrevételek sorsa, a jó javaslatok meg­valósulása. Volt rá példa ko­rábban, hogy két (negyed­évenként) megtartott üzemi szakszervezeti gyűlésen is ugyanazt a panaszt tették szóvá a felszólalók. Miért kellett erről egy negyedévvel később is beszélni? Mert a panasz megszüntetését nem kísérték figyelemmel, illetve csak azok vették észre a vál­tozatlanságot, akik korábban is bosszankodtak. Nos, ha társadalmi mére­tekben elengedhetetlenül szükségesnek tartjuk a muiF kahelyi demokratizmus, a jó légkör és á jó közérzet meg­teremtését, akkor ezt minde­nekelőtt a munkahelyeken kell meghonosítani. Ennek építését tartalmazza az üzem szakszervezeti bizottságának tevékenységi terve. Fő felada­tuknak tekintik a jövőben, hogy elősegítsék a gazdasági vezetés megalapozott dönté­seit. A hangsúly a megala­pozotton van. Előfordult ugyanis itt, hogy amikor új étkeztetési rendet kellett megállapítani a gyárban, az osztályvezetők összedugták a fejüket, és a dolgozók meg­kérdezése nélkül döntöttek az időpontokban és módoza­tokban. Kiderült, hogy ez a döntés hátrányos volt a dol­gozókra, akik a műszak után késve érkeztek, és elég gyak­ran nem jutottak ebédhez. Az szb éppen a bizalmiak, vagyis a dolgozók vélemé­nyének megfelelően rendezte most újra az étkeztetési ren­det. Általános megelégedés­re. De ha előbb megkérdezik erről a beosztottakat, elke­rülhették volna a bosszúsá­got, a hangulat átmeneti rosszabbodását. Tehát az egész kollektívát érintő dön­tés előtt a jövőben véleményt cserélnek a dolgozókkal, hogy megalapozottá váljon a helyi határozat. Ez természe­tesen vonatkozik a-gyár gaz­dasági feladatainak ismerte­tésére, az azokból fakadó kö­telezettségek megbeszélésére is. Csak az a kollektíva érez­heti úgy, hogy az övé a gyár, amelyik tisztában van üzeme helyzetével, kötele­zettségeiből fakadó speciális feladataival, és ha már ezzel tisztában van, várható, hogy erejéhez mérten tesz is a közös dolgok megoldásáért. Ami pedig az apróbb vagy nagyobb észrevételek megol­dását illeti, az szb a párt- szervezet segítségét igénybe véve azon munkálkodik, hogy a jövőben a jogos bíráló fel­szólalásokat, javaslatokat kö­vesse gyors döntés. Itt pedig a hangsúly a gyorson van. Ne húzódjanak el a már ma is megvalósítható javaslatok! Érezzék a javaslattevők, hogy szavuk van a gyárban, mun­kahelyeiken! Rájöttek itt. hogy a korábbi taggyűlése­ken tapasztalt aktivitás hiá­nya éppen abból fakadt, hogy hiába beszéltek — és csak beszéltek! —, a legtöbb do­log ugyanúgy maradt, mint felvetésük előtt. Ennél már csak az az elkeserítőbb, ami­kor valakitől hallja az em­ber a szocialista igazságokat, s azután azt összeveti hirde­tője tetteivel, magatartásá­val, és óriási különbséget lát a kettő között. A dolgozók bevonása a közös ügyekbe — ez áll a szakszervezeti munka homlokterében. Ta­pasztalatok mutatják: ha is­merik a dolgozók a teendő­ket, tudják, hogy mi miért van, teijes szívvel vállalják is a megvalósításukat. Ebben a gyárban a rendszeresen és alaposan tájékoztatott bizal­mitestület mellett a szocialis­ta brigádokat is bevonják a mozgalmi tevékenységbe. A szocialista brigádoknak — mint másutt is — biztosítják azt a jogot (természetesen a bizalmiakkal együtt), hogy maguk dönthessenek brigád­juk tagjainak bérmegállapí­tásaiban, jutalmazásaiban, kitüntetéseiben, és ezáltal pontosabban érvényesül a „mindenkinek a munkája szerint” elv. Az ebben is nél­külözhetetlen közös megbe­szélések kapcsán a dolgozók érzik: érdemes szólni, véle­ményt mondani, jól dolgoz­ni, szocialista norma szerint élni és cselekedni, mert mindez a saját hasznukra van. Varga Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom