Békés Megyei Népújság, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-10 / 187. szám

1980. augusztus 10., vasárnap NÉPÚJSÁG KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET „Ezen a városon csüngött egész szívével... Munkácsyról írta az Ország-Világ 1886. március 27-én yy Régi újságokban lapozgat­va gyakran találunk megle­pő, érdekes cikkeket. Ha pe­dig különösen érdekli az ol­vasót szűkebb hazájának, szülőföldjének múltja, akkor azok az írások, melyek ezt a múltat, elmúlt korok embereit idézik meg: a rit­kaság és a felfedezés élmé­nyét jelentik. Az elmúlt század egyik ol­vasott lapja volt a Pesten megjelenő Ország-Világ. 1886-os évfolyamát olvasgat­va bukkantam rá a „Liszt és Munkácsy’’ című, több ha­sábot betöltő cikkre, mely­nek második része, Munká­csy életének csabai epizódjai, a közfigyelemre most is szá­mot tartanak. A cikk bevezetőjében ez áll: „Alkalmasabb időben nem adhatnók az alábbi ér­dekes apróságokat e két nagy szellem életéből, mint éppen most. Tudvalevő, hogy Mun­kácsy, még mielőtt Liszt el­utazott Budapestről, azzal a szándékkal, hogy útjába ejti Párist, meghívta a zongora­királyt s ugyanakkor híre is jött, hogy Munkácsy megfes­ti Liszt arczképét. Ki ne óhajtaná látni a legnagyobb magyar festő ecsetjéből a zongora-király nemes voná­sait? A magyar nemzet büszke Liszt Ferenczre és Munkácsyra egyaránt. Mind­kettő elévülhetetlen dicsősé­get szerzett a magyar név­nek. Az ő életükből érdekel minket a legapróbb vonás is.” Ezt követően olvashatunk Liszt Ferencről, az egykorú „Gil Blas” c. párizsi lap cik­ke nyomán, majd Zsilinszky Mihály (Munkácsy gyermek­kori barátja, később veje) tollából Munkácsy békéscsa­bai élete elevenedik meg előttünk. Ebből adunk közre ez alkalommal részleteket. „Azok, kik Munkácsy ér­demeire és dicsőségére leg­több joggal lehetnének büsz­kék, a szülők nem érték meg diadalait; az, a kinek a művész édes szülői után leg­többet köszönhet, kihez az gyermeki, őszinte szeretettel ragaszkodott: Rock István nagybátyja szintén elköltö­zött az élők sorából, azonban ennek hátrahagyott levelei oly megható családi viszony­ról tesznek bizonyságot, melyről csak kevés ember­nek van tudomása. Munká­csy mindig levelezésben ál­lott családjának egyes tag­jaival, pedig tudvalevő, hogy nem szívesen ír. »-Hiába« — ezekét írja ő maga — »-az írás nem esik úgy kezemre, mint a pingálás.« Ezek a le­velek rendkívül érdekesek, mert a művész lelkületét 6emmi sem tükrözheti vissza oly híven és oly tisztán, mint ezek a levelek. Ezekből a le­velekből sugárzik vissza ben­ső ragaszkodása a Rock csa­lád iránt, ezekből nyilatko­zik gyermeteg kedélye és egész lelki világa, ezekből tudjuk meg törekvéseinek irányát, ezekben tükröződik vissza játszi kedélye, kedves humora, hazafias gondolko­dása, és az az erénye, hogy a legcsábítóbb körülmények között sem feledkezett meg hazájáról, Magyarországról. Alig volt még ember, ki­nél a nevelés hiányait ő ma­ga annyira pótolta volna, mint Munkácsy Mihály. Ko­rán jutott árvaságra és nagy­bátyja, Rock István nevelte őt emberré. Békés-Csabán töltötte gyermekéveit, ezen a városon csüngött egész szívével, ezt a vidéket nézte hazájának, ho­vá a nagy világból vissza- visszatekintgetett, hová min­dig visszavágyódott. »Vidvoszky Jánostól vet­tem levelet«, írja 1877 tava­szán Röcknek, »-köszönöm az arczképét. Örülök, ha némi örömet okozott neki fest­későbbi életíróik, hogy a lángész nem tűri a minden­napi iskolai szabályok kor­látáit, hogy a lángész már gyermekkorában szokott nyi­latkozni és természetszerű idegenséggel viseltetik a pró­zai élet tárgyai iránt. ORSZÁG-VILÁG. LISZT ÉS MUNKÁCSY. — Apróságok Liszt ós Munkácsy életéből. — Alkalmasabb időben nem adhatnék az alábbi érdekes apróságokat e két nagy szellem életéből, mint épen most. Tudvalevő, hogy Munkácsy, még mielőtt Liszt elutazott Budapestről, azzal a szán­dékkal, hogy útjába ejti Párist, meghívta a zon­gora-királyt s ugyanakkor hire is j.ött, hogy Munkácsy megfesti Liszt arczképét. Ki ne óhaj­taná látni a legnagyobb magyar festő ecsetjéből a zongora-király nemes vonásait ? A magyar nem­zet büszke Liszt Ferenczre és Munkácsyra egy­aránt. Mindkettő elévülhetetlen dicsőséget szer­zett a magyar névnek. Az ő életükből érdekel minket a legapróbb vonás is. Lisztről és Mun- kácsyról már köteteket írtak össze, de még min­dig sok-sok anyagot szolgáltat az ő nem közön­séges életük, dicsőséges pályájuk. ményem. Mindig igen ked­vesen emlékszek vissza a Vi- dovszky családra. Milyen ke­délyesen elrajzolgattunk Ferkóval a nagy négy'szegle- tes asztalon; aztán este hoz­ták az almát a speiszból! Ej, de jól esett!... Hát mind­ennek vége — pedig kérdés, hogy nem az-e az igazi bol­dogság, mikor az ember olyan kicsiny helyben meg van elégedve, és olyan jól érezte magát!« Az ilyen boldog napok mellett azonban voltak Mis­kának Csabán olyan napjai is, melyek reá nézve akkor nem voltak kellemesek, de melyekről szívesen — bár mindig bizonyos iróniával — szokott megemlékezni. Ezek az iskola-kényszer napjai vol­tak. Bajos volna teljes határo­zottsággal megmondani, mi volt Miska tanulási kedvhiá­nyának tulajdonképen oka. A nagy emberekké lett ilyen fiúkról azt szokták mondani Ez elmélet elfogadása mel­lett Miskának az iskola irán­ti ellenszenve meg volna fejtve, miből az következnék, hogy csak környezete, taní­tói és nagybátyja nem bír­ták felfogni. Ez a magyará­zat azonban nem fogadható el; mert hiszen mindig vol­tak sokan úgynevezett rossz tanulók, a kikből még sem vált ki Munkácsy. Komoly tanulás és munka nélkül so­ha lángész nem fejlődött ki. Tévednek azok, kik azt hi­szik, hogy például Petőfi rossz tanuló volt, de azért lángeszénél fogva első köl­tőjévé lett a nemzetnek. Az lett kétségen kívül, de nem munka nélkül. Számtalan éjét töltött el komoly tanul­mányok mellett, mikről a nagy közönség alig tud va­lamit. Sokban hasonlít hozzá e te­kintetben Munkácsy is, a ki az élet nehéz iskolájában megtanulta a munka becsét ismerni, s a ki azt nem egy levélben ajánlja unokatest­vérének, Rock Istvánnak is. »Csak légy szorgalmas ked­ves Istvánkám«, úgymond, — »mert néhány évi tanulmány képezi egész jövőd alapját. A szorgalom egy olyan tőke, a melyet évek során rakunk egymásra, de a mely aztán egész életen át kamatoz.« Tökéletesen igaza van. A tehetség maga olyan, mint a termékeny föld, mely csak akkor lesz hasznossá, ha szorgalmasan megművelte- tik — és ha kedvező időjá­rás szolgál hozzá. Az iskola iránt gyermekkorban tanúsí­tott ellenszenvének okai megtalálhatók először édes anyjának korai halálában. Anyja házinevelőket tartott, csakhogy minél jobb neve­lést adhasson gyermekeinek. Az apa víg természeténél és a zajos forradalmi viszo­nyoknál fogva nem sokat tö­rődött gyermekeinek nevelé­sével. Miska el volt kényez­tetve, mikor Csabára került. Mint eleven fiú természet- szerű vonzalommal viselte­tett az élet mulatságos jele­netei iránt. Az iskola épen az ellenkezőt követelte tőle. Lehet, hogy tanítóinak hely­telen szigora is növelte ben­ne az idegenkedést. Minthogy a tanítók részé­ről is gyakran jöttek pana­szok Miska ellen, a ki nem­csak gyenge tanulásával, ha­nem pajkosságával is bosz- szantotta őket: Rock István komolyan elővette a fiút. Apai aggodalommal muta­tott e kedvezőtlen viszonyok­ra, a tanúit emberek szüksé­ges voltára, a rossz gyerme­kek rendesen siralmas sor­sára. És mikor meggyőző­dött, hogy mindez nem elég a fiú felrázására, megkérdez­te tőle, hogy mi akar lenni. — Látod Miska, — mondá neki az elkedvetlenkedett nagybátyja, — én szegény ember vagyok, de ezt a raj­tam levő kabátot is eladom, hogy kitaníttathassalak. Csak azt mondd meg, mi akarsz lenni? Természetesen azt várta, hogy a fiú azt fogja vála­szolni, hogy ügyvéd vagy doktor stb., szóval valami hi­vatalnok akar lenni. A fiú azonban nagy meglepetésére azt felelte, hogy: szabó! — Az nem leszel! — mon­dá hirtelen Rock. — De ha csak iparos akarsz maradni, akkor légy lakatos, asztalos vagy más efféle mesterem­ber. — Hát akkor asztalos le­szek, — mondá, határozottan a fiú. így lett Miskából asztalos inas.” Közzétette: Sass Ervin ÉS • ■ Lóránt János: A Körös Bőnus István : Lepkék és békák Békák ülnek pocsolyás tóban, Nem látják csak az élet árnyát, Nem érzik a virág illatát, Nem értik a víg lepkék táncát. Szépség nem fér bamba szemükbe. A fénytől fáznak s reszket testük, Ha a déli nap mosolyogva Sugársátrát bontja felettük. Világuk a titkosmélyű tó, Hol hományok, árnyak tanyáznak, Zöld hínár ott csupán a szépség, S zord színe van a boldogságnak. Békák nem értik lepkék táncát, Lepkék nem tudják: vízben mi jó. Sajnálkozva nézik a varangyot őket meg szánja a tavi-lakó ... Bencze József: Körtefamászás Sárga napok csábítottak, édesízű kerek körték, a madarak mind elszálltak s az ágak utadat törték. Ifjú karod szelet bontott hullottak a körte bókok, ajkadon nyílt méz-magház-nyár, alád lesni akkor jó volt. Pajkos voltál, mint falevél, ringatott a zöld lombsátor, életemnek Dorottyája akkor lettem csókra bátor. TÉKA Két új verseskötetről A visszacsavart láng cím­mel jelent meg Orbán Ottó negyedik verseskötete. Akik ismerik és szeretik Orbán költészetét, e kötete olvas­tán bizton állítják majd, hogy eddigi kötetei közül egyikben sem volt ennyi, a szó hagyományos értelmé­ben is szép vers, ennyire ter­mészetesen hajlékony a költői nyelv. Verseinek egyik visszatérő témája: a költészet értelme. Orbán szétziláltnak tartja civilizá­ciós betegségektől gyötört századunkat, ahol az emberi szó, az irodalom, a vers ha­tása kétséges; hisz oly sok az értelmetlen s a hazug be­széd! A költészetről vallott felfogását idézik ezek a so­rok: „és egyre több körmon­dat visszavezethető / egysze­rű igenre vagy nemre fsa vers mindinkább törött eve­ző / amit egy eszelős hajótö­rött markol / hogy a csupasz jelentés élve elterülhessen / ha van olyan / valami isme­retlen parton”. Emlékezik el­hunyt fiatal pályatársáról, aki bohém volt a valóság ok-okozat összefüggésében is, aki előtte ballag a rév­hez, átkelve a nemlét csil­lagörvényébe. Szól kedves költőbarátjához is, s a szo­nett nagybetűs kulcsszava: pusztulok. Ezek Orbán mai lírájának jelentős versei, bennük visszatérő motívum a szétoszlás, szétfoszlás, le­begés a föld vonzáskörzeté­ben; biztatás csupán ennyi: „...szétoszlunk űrben, föld­ben, gyerekben”. Prózaver­seiben ugyancsak a költő s emberi lét értelmét veszi bonckés alá, kínzóan, de a valóság - vonzásában fogal­mazza meg látomásait. Mély lánggal égnek benne a gon­dolatok, szávak: „negyven­éves kora fölött a költő, ha csakugyan az, már úgy köl­tő, ahogy ember — föltűnés nélkül, és gyógyíthatatlanul”. Ebben az emberi létben ke­resi a költészet helyét, hiva­tását: „S a költészet: behaj­lított tenyér, ernyő a huzat­ban haldokló láng fölött, mert valahol, valamikor, va­lamiben, ki tudja ... föllo­bog ... föl kell lobognia, hisz emberi természet az övé is..." * Orbán Ottó új kötetének második részében amerikai utazásának élményeit fogal­mazza meg, hasonló utazás élményanyaga tölti ki Ora- vecz Imre verseskötetének jórészét is. Míg Orbán az amerikai város" képét tárja elénk, Oravecz figyelmét egy észak-arizonai sosóni pueblo indián nép hiedelem- és hit­világa fogja meg. Ez a hitvi­lág, az indiánok mély erköl­csi bölcsessége, szokatlan lo­gikájú fogalmi rendszere nagy hatással volt Oravecz Imre költészetére. A Költők egymás közt című antológiá­ban 1969-ben Weöres Sándor mutatta be Oraveczet: „Ügy vélem: hogy ez a költészet bennünk kinyíljék, érintés­sel kell közelednünk hozzá, a szellem ujjaival... Az Ora- vecz-versek megkívánják az olvasótól, hogy együtt alkos­son a költővel, részt vegyen a teremtésben. Pedig ez a részvétel talán még meg is nehezül azzal, hogy itt alig akad szubjektív elem: ob­jektumokat tapintunk, me­lyek keményen koppannak vagy vízszerűen elfolynak.” Azóta sokat változott Ora­vecz költészete, de Weöres szavai ma is érvényesek rá. Talán néhol nőtt a szubjek­tív elemek száma, mint pél­dául a régi Szajláról, szülő­falujáról szóló versben, ahol felvázolja — csupa tőmon­datokban, dísztelenül a falu hétköznapját, majd így zár­ja a verset: „és a legnagyobb dologidőben / hülyegyerek­ként lézeng a faluban a tör­ténelem”. A címadó próza­vers Egy földterület növény- takarójának változása is azt példázza, hogy nem szabad — bár lehet — a természet és a hagyomány ősi, logikus törvényei ellen tenni. Erdő helyett szőlő, szőlő helyett erdő, majd mindent belep a gaz, ahol „ ... már csak el­vétve lehetett látni egy-egy gombázásból arra hazatérő öreget, aki nem is annyira a tisztásokon még mindig ta­lálható szőlőfürtök, mint in­kább élete növényi emlékei után kutatott”. Oravecz lírá­ja gondolatilag is kiszélesült — bár indián motívumait, s különösen a kötetben ango­lul irt verseit kitérőnek érez­zük — mégis nagy út előtt álló költőnek érezheti őt az értő olvasó. A két új verseskötet nem hiányozhat a verskedvelők könyvespolcáról. Érdemes órákat tölthetünk velük együtt. z. P. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom