Békés Megyei Népújság, 1980. augusztus (35. évfolyam, 179-204. szám)

1980-08-02 / 180. szám

1980. augusztus 2., szombat I Második félév a Zeneműkiadónál A Zeneműkiadó Vállalat 1980. első íélévében számos nagy sikerű könyvvel lépett az olvasók elé. A könyvhét slágere lett jó néhány kiad­ványuk, melyek egy-egy ze­neszerző portréját adják, vagy a zenéről, esztétikáról, a népzenei kutatás helyzeté­ről. nyújtanak ismereteket. A kiadó második félévi terve is tartalmaz több si­kert ígérő vállalkozást. Ez­úttal is megjelenik kit al­kalommal „A hét zenemű- ve”-sorozat egy-egy kiadvá­nya Kroó György szerkesz­tésében. Eseménynek ígérke­zik „A zene könyve”, ez a fényképekkel és rajzokkal gazdagon és szemléletesen il­lusztrált könyv, mely hat fő fejezetben tárgyalja mind­azt, amit a zenéről és a hoz­zá kapcsolódó területekről tudni érdemes és szükséges- Közel száz évvel Liszt Fe­renc halála után jelenik meg Eősze László: „119 római Liszt-dokumentum” című Hatodik alkalommal ren­dezik meg Szarvason „A pa­raszti élet — ma” című or­szágos fotókiállítást. A Nép­művelési Intézet, a Békés megyei Tanács művelődés- ügyi osztálya, a Járási Hiva­tal, illetve a városi tanács művelődésügyi osztálya, va­lamint a SZEMI által meg­hirdetett pályázatra mintegy 120 alkotást küldtek be az ország különböző részeiről. A kiállítás népszerűségét bi­zonyítja, hogy még a Szov­jetunióból is érkezett pályá­zat. A háromtagú zsűri július 28-án bírálta el, hogy mely Pumuckl, az NSZK-ban rendkívül népszerű ifjúsági regénysorozat főhőse eleve­nedik meg a Pannónia Ani­mációs- és Rajzfilmstúdió rajzasztalain, ahol javában folynak a magyar—NSZK közös vállalkozásban készü­lő filmsorozat munkálatai. A bajor rádió és televízió megbízásából elkészült 52, egy-egy perces minirajzfilm kedvező fogadtatása után lát­tak hozzá a a 26 részből álló, húsz—húsz perces történetek rajzolásához. Pumuckl, az egyébként láthatatlan figura csak akkor jelenik meg a nézők előtt, ha egyedül, vagy gazdája társaságában van. A történet szerint az lesz a gazdája, aki őt először meg­látja- Mivel Pumuckl kalan­dozásai során beleragadt egy könyve, mely a világhírű muzsikus római kapcsolatait tárja fel. Bizonyára sokan megvásárolják majd Tito Gobbi: „Életem” című mű­vét Sarlós Zsuzsa fordításá­ban. Az önéletrajz rendkívül tanulságos és érdekes, em­berközelbe hozza az olvasó számára a nagy operaéne­kest. Megjelenik a második félévben egy „Néptáncolva­sókönyv” is, ezt elsősorban a táncházakat látogató fia­taloknak szánja a kiadó. So­kan várják Eric Salzmann „A 20. század zenéje” című művének megjelentetését, ez a könyv a századfordulótól napjainkig vállalkozik a ze­nei eszmék és kifejezésmó­dok feltárására és bemuta­tására. Végül az egészen fia­talok számára Tardos Péter „Rocklexikon”-ja lehet élve­zetes olvasmány, melyben a szerző áttekintést ad a kö­zelmúlt és a jelen rock­zenei eseményeiről, irányza­tairól és kiemelkedő egyéni­ségeiről. képek érdemesek az első, má­sodik, illetve harmadik díj­ra, s azt is, hogy melyik az a mintegy 80 alkotás, amely kiállításra kerül. A zsűri el­nöke Réti Pál, a Népműve­lési Intézet munkatársa volt. A kiállítást az Alkotmány ünnepe tiszteletére, augusz­tus 20-án a szarvasi Vajda Péter Művelődési Központ­ban nyitják meg- A város fotóművészet-kedvelő közön­sége bizonyára nagy érdek­lődéssel várja a művészek bemutatkozását, hiszen ha­sonló témában évente rende­zik meg ezt a kiállítást. asztalos ragasztóüvegébe, így későbbi sorsa megpecsételő­dött. A kicsit vásott, de jó­érzésű figura az asztalos műhelyéből elindulva látha­tósága, illetve láthatatlansá­ga révén sok kalandon esik át, de mindig visszatér gaz­dájához. Eddig öt epizód készült el, s további öt átadása még ebben az évben esedékes. A sorozat egyébként élő sze­replőket foglalkoztató játék­film, ebben a közegben mo­zog a rajzfigurák képében megjelenő Pumuckl. A játékfilmes elemek fel­vételeit tartalmazó munka­kópiák folyamatosan érkez­nek Münchenből, s ezeken helyezik el bonyolult techni­kával a főszereplő egyes fi­guráit. Bemutatjuk a Magyar Színházi Intézetet Budán, a Déli vasút szom­szédságában áll az a klasz- szicista stílusú egykori palo­ta, amely ma a Magyar Szín­házi Intézet otthona. Igaz — csupán „társbérletben”: az épületben van az Elektro­mos Művek egyik részlege. Az intézet igazgatója, a neves esztéta, fordító, dra­maturg: EIbert János. Vele járjuk a termeket, szobákat. — Központunkban ugyan ma még nincs hely kiállitá- sok rendezésére — mondja —, de gyűjteményünk egy részét azért láthatja a kö­zönség a Stromfeld Aurél utca 16. szám alatti Bajor Gizi-emlékmúzeumban, ame­lyet annak idején Gobbi Hilda hozott létre, reá jel­lemző lelkesedéssel, fárad­hatatlan buzgalommal. A múzeum jelenleg felújítás alatt áll, rövidesen megkez­dődik a földszinti és emeleti rész újjárendezése. Szeret­nénk, ha október végén, a múzeumi hónap alkalmából ismét megnyithatná kapuit. — Mi minden található az intézetben? — 90 ezres fényképgyűjte­ményünk, szinte napról nap­ra bővül: vásárlásainkkal, adományokkal. Kézirattá­runk is felbecsülhetetlen ér­tékű, s több ezres színházi plakáttárunk is. Ez utóbbi­nak most állítjuk össze a katalógusát. Szcenikai tá­runkban több ezer díszlet-, és jelmeztervet érzünk, a múlt század ötvenes éveitől napjainkig. \ — Amire kivált büszkék vagyunk — folytatja az igazgató —, hangtárunk és videokazetta-gyűjtemé­nyünk. Bár... a szervezett munka jelenleg még techni­kai akadályokba ütközik: rendszeresebbé kellene ten­nünk legnagyobb művé­szeinkkel készített magnó­interjúinkat, és csak nemrég fogtunk hozzá ahhoz, hogy videokazettára vegyük a leg­jelentősebb színházi előadá­sokat, a próbáktól a bemu­tatókig. — Hadd említsem meg még több tízezer kötetes szakkönyvtárunkat és doku­mentációs részlegünket. Ez utóbbi — szerénytelenség nélkül mondhatom — Euró- pa-hírű. Nemcsak hazai ku­tatók, — így dramaturgok, rendezők, színészek és kriti­kusok — keresik fel rendsze­resen, de külföldi kutatók, szakemberek is. Külön dosz- sziékban őrizzük valamennyi magyar színész anyagát — a velük készült riportokat, ró­luk szóló interjúkat, kritiká­kat — és valamennyi fővá­rosi és vidéki bemutató saj­tóvisszhangját. Minden meg­jelent cikk megtalálható itt a világ legjelentősebb két­ezer drámaírójáról, színpadi szerzőjéről, és mintegy negy­venezer kevésbé jelentős író anyagát sem kell hiába ke­resni az érdeklődőknek. Emellett külföldi rendezők­ről, színészekről, társulatok­ról, illetve egyes országok, ezen belül egyes városok Országos fotókiállítás előtt Tévéfilmsorozat magyar—NSZK koprodukcióban színházi életéről is őrzünk írásbeli dokumentumokat. A raktárak, ládák sok ér­dekes tárgyi emléket rejte­nek. Így — a többi között — Jászai Mari saját tervezésű hatalmas szekrényét és gö­rög stílusú heverőjét. Meg­találhatók itt Bajor Gizi sze­mélyes használati tárgyai : reggelizőkészlete, cigaretta- tárcája, valamint — külön üvegszekrényben — halotti maszkja. Szinte naponta tör­lik le a port arról a két ha­talmas kofferről, amely Tí­már József kelléke volt, utolsó szerepében, „Az ügy­nök halálá”-ban. Csortos Gyulától teáscsé­széjét és pecsétgyűrűjét őrzi a gyűjtemény, az a mandolin pedig, amely külön vitrinben alussza álmát, egykoron Törzs Jenőé volt. Művészi készséggel játszott rajta, pi­henésként. Hegedűs Gyulá­nak, a Vígszínház egykori nagy művészének nemcsak a kitüntetéseit, s díszpolgári oklevelét tekinthetik meg az érdeklődők, de jobb kezének gipszmását is. Az intézet bir­tokában van Rózsahegyi Kál­mán kedvenc vadászfelszere­lése, valamint az a jelmez, amelyet egyik leghíresebb Gobbi Hilda is részt vesz a Bajor Gizi emlékmúzeum újjárendezésében szerepében, a „Vén gazem­ber” Borly Gáspárjaként vi­selt a színpadon. Jávor Pál egyik legsikere­sebb alakítása volt a felsza­badulás előtt a Peer Gynt. Ez a jelmeze is a gyűjte­ményben szerepel. A Blaha Lujza téren állott az egykori Nemzeti Színház. Két kandelábere és egyik páho­lya őrzi a Bajor Gizi Mú­zeumban a sok sikert látott, patinás épület emlékét. Nem hagyhatjuk ki a fel­sorolásból a Magyar Szín­házi Intézet munkásságának fontos részét: az önálló könyvkiadványokat sem. Rendszeresen megjelenik — elsősorban szakemberek szá­mára — a Dramaturgiai Hír­adó, valamint a Színháztu­dományi Szemle. Rövidesen új kiadvánnyal gazdagodik a választék: Magyar Színház — Magyar Dráma címmel vaskos gyűjteményt adnak ki évente kétszer, orosz, angol, német, francia és spanyol nyelven, melyben hazánk színházi életéről szóló infor­mációk és darabismerteté­sek mellett egy-egy nagysi­kerű új hazai színmű teljes szövegkönyvét is megtalál­ják az olvasók. Az első szám Örkény István, „Pisti a vér­zivatarban”, „Vérrokonok” és „Kulcskeresők” című. színművét közli, öt nyelven, az előadásokról készült fo­tókkal illusztrálva. — A dokumentumok és a tárgyi emlékek gyűjtése, fel­dolgozása és bemutatása munkásságunknak csupán egy, bár igen fontos része — mondja búcsúzóul Elbert János igazgató. — De leg­alább annyira fontosnak tartjuk, hogy bővítsük kap­csolatunkat az élő színházzal. Ennek érdekében előadáso­kat, ankétokat, találkozókat szervezünk, elsősorban a színházi szakma, de a nagy- közönség számára is. MOZI Ki öli meg Európa nagy konyhafőnökeit? A testi örömök túlzásba viteléről már nem egy fil­met készítettek; véres tragé­diát, középműfajú színműfé­le filmet, bohózatot egyaránt. Bizonyára bűnügyi jellegűt is. de az elmúlt pár év alatt nemigen volt szerencsénk ve­le. Ezért is számít némikép­pen kurriózumnak a Ki öli meg Európa nagy konyhafő­nökeit? című színes ameri­kai—NSZK film Ted Ko- tcheff rendezésében. Szakmai körökben még tart a vita, hogy a film for­gatókönyvének alapjául szol­gáló és bizonyára nagyon szellemes irodalmi alkotást egy magyar származásútól „koppintották-e”, vagy sem. Szóval: mi is benne vagyunk valahogy a dologban. Tehát az evésről van szó. Ponto­sabban: a luxuszabálásról. A végső fokig elhajtott túlzás azonban óhatatlanul átfordul saját maga ellenkezőjébe. A túlzás túlzást szül, főleg ak­kor, ha hőn szeretett főnö­künk saját zabáló szenvedé­lyének készül önmagát föl­áldozni. S itt az átfordulás: meg kell őt menteni, akár gyilkolgatások árán is. A hasunk, az étvágyunk is bűnbe sodorhat, mondja ki kaján vigyorral, tanulság­képpen a csodás színekkel, Európa három nagy városá­ban — London, Velence és Párizs — forgatott film. Csak hát ez a sztori bűn­ügyi filmhez is, bohózathoz is kevés. Kriminek majd­hogynem unalmas, bohózat­nak túlságosan kimért. Bár az is igaz, hogy néhány ere­deti „beköpésí” hallunk, fő­képpen az élő remekmű, ma­gazintulajdonos, Max (a ná­lunk is ismert, népszerű Ro­bert Morley alakításában) szájából. Jókat somolygunk a világhírű George Segal ál­tal alakított, „Egy amerikai Párizsban”-figurájú, tojás­termeltető Robby sete-suta­ságán, de ez még mindig ke­vés. S az is, hogy a gyen­gébb idegzetűek gyomra mozdul meg (felfelé!) a te­mérdek étekalapanyag lát­tán, s a 450 Celsius-fokra melegedő sütőből kilógó ro­pogós szakácskéz sem a leg­szívderítőbb látvány. Egye­dül akkor tudunk örülni, amikor a csábos mosolyú, s a következő „szakácselkészí­tést” bevezető Natasa (Jacqueline Bisset) megjele­nik, hogy ne csak a gyomor, hanem a test más tájainak élvezetére is rávegye a férfi­séfeket ... Azért másfél órányit lehet szórakozni a filmen.. Recept­jének végén van egy hal­vány, de fontos sor: csak vacsora után, desszert he­lyett fogyasszuk! Másképpen megfekszi gyomrunkat, agyunkat! (Nemesi) Az i. e. 100 körül épült aspendosi görög-római stílusú kő­színház modellje (MTI és Hauer Lajos felvételei — KS) MM MŰSOROK KOSSUTH RÁDIÓ 8.21: Lányok, asszonyak. 8.52: 4 X 4 — Játék. 10.05: Olimpiai híradó. 10.20: A Magyar Rádió és Tele­vízió gyermekkórusa Ló- ránd István kórusművei­ből énekel. 10.32: Népdalok. 11.00: Földön, vizen, levegőben. 12.20: Olimpiai híradó. 12.40: Zenei anyanyelvűnk. 12.50: Magyarán szólva . .. 13.05: Művészlemezek. 14.01: városépítők. Riport. 14.11: Haydn: C-dúr szonáta. 14.30: Számítógép a mezőgazda­ság szolgálatábah. 15.05: Üj Zenei Üjság. 15.40: Bárdos Lajos: Télen, nyá­ron. 16.00: 168 óra. 17.30: Szimfonikus zene. 18.40: Rádiószínház. 19.34: Népdalest. 20.24: Erkel: Hunyadi László. Négyfelvonásos opera. 22.10: Moszkva ’80. 22.30: Az operaközvetítés folyta­23.13: Heiri7 Holliger, Marcal Cervera és Edith Picht- Axenfeld barokk szonáta- felvételeiből. 0.10: Melódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Régi magyar táncmuzsika. 8.20: Tíz perc külpolitika. 8.33: Szatirikus dalok. 8.40: Magnóról — magnóra. 9.25: Orvosi tanácsok. 9.30: Sport, ritmus, zene. V. rész. 10.36: Válaszolunk hallgatóink­nak. 10.51: Világhírű énekesek Leltár­felvételeiből. 11.17: Olimpiai híradó. 11.34: Fiataloknak! 12.33: Jó ebédhez szól a nóta. 13.30: Sárpogácsa. Horgas Béla gyermekversei zenével. 14.00: Halló, itt Moszkva! Közve­títések, tudósítások a XXII. nyári olimpiai játé­kokról. 20.00: Ojdonságainkból. 20.33: A Magyar Rádirt Karinthy Színpada. 21.30: Dzsesszfelvételekből. 22.10: Verbunkosok, nóták. 23.10: Slágermúzeum. ín. mOsor 7.30: A miskolci stúdió szlovák nyelvű műsora. 8.08: A Deller énekegyüttes Wilbye-madrigálokat éne­kel. 8.26: Iphigenia Aulisban. Rész­letek Gluck operájából. 9.30: Nagy siker volt! Aloys és Alfons Kontarsky négyke­zes és két zongorás hang­versenye a Zeneakadémia nagytermében. 11.05: Szimfonikus zene. 13.07: Világirodalmi dekameron. 13.47: Dzsesszfelvételekből. 14.30: Szovjet művészek opera­felvételeiből. 15.00: Huszonöt perc beat. 15.25: Szimfonikus zene. 17.10: Monica, avagy egy dallam vándorú tja. 17.40: Slágerlista. 18.15: Belllnl operáiból. 19.05: Nagy mesterek kamaraze­néjéből. 20.23: Kritikusok fóruma. 20.33: Szombat esti diszkó. 21.33: A századforduló irodalmá­nak hetei. 21.53: Magyar előadóművészek felvételeiből. 22.49: Napjaink zenéje. SZOLNOKI STÚDIÓ 9.00: Hétvégi kaleidoszkóp. Szerkesztő: Daloesa István. (A tartalomból: Hírek. Lapszemle. Aratás után. Illetékesé a szó. Piád kör­kép. Sportprogram. Kultu­rális események.) 9.30: Cserháti Zsuzsa énekel. 9.50: Vasárnapi ebéd. Riporter: Kardos Ernő. 10.10: Lukácsi Huba népdalfel- vételdből. 10.30: Műsorzárás. TELEVÍZIÓ, I. MŰSOR 8.50: Idősebbek Is elkezdhetik. Tévétoma. (lsm.) 8.55: Mindenki közlekedik __ ( lsm., f.-f.) 9.10: Hat év történelem. Szov­jet-amerikai dokumen- tumfilm-sorozat. XX/ 20. rész: Az ismeretlen kato­na. (lsm.) 10.00: A XXII. nyári olimpiai já­tékokról jelentjük... 12.06: Játék a betűkkel. Vetélke­dőműsor. (lsm., f.-f.) 13.50: Hírek, (f.-f.) 13.55: A XXII. nyári olimpiai já­tékokról jelentjük. 17.50: Stop! Közlekedj okosan! Előzés-kikerülés, (ism.) 18.00: Csak gyerekeknek! A schildai polgárok. NSZK bábfilmsorozat. 3. rész: A sórépa. 18.15: A ’70-es évek Amerikája. Délre néző kapu. Valen- tyin Zorln dokumentum­filmje az amerikai nége­rekről. 18.45: Reklám. 18.50: Egymillió fontos hangjegy. Cserháti Zsuzsa műsora. 19.10: Idősebbek is elkezdhetik. Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Vers — mindenkinek. Ba­bits Mihály: Jónás Imája. 20.05: Menekülés az arany föld­jéről. Magyarul beszélő csehszlovák filmsorozat. vn/7. rész. 21.05: A XXII. nyári olimpiai já­tékokról jelentjük __ K özben: Reklám. 21.55: Tv-hiradó 3. 22.05: Ella Kazan-sorozat: Éden- től keletre. Magyarul be­szélő amerikai film. II. MŰSOR 16.15: Főzőcske — de okosan! Gasztronómiai kalandozá­sok Európában, (ism.) 16.40: Főnökök és beosztottak. Filmsorozat. 3. rész. 16.55 századunk lírája. Konsz- tantinosz Kavafisz versei. 17.20: Nyitott boríték, (f.-f.) 17.50: A XXII. nyári olimpiai já­tékokról jelentjük ... Közben: Reklám, (f.-f.) 20.50: Tv-hiradó 2. 21.10: Donizetti: Don Pasquale. Operafilm. BUKÁREST 8.30: Szünidei képernyő. 9.15: A tanárnő kedvence cimű amerikai film ismétlése. 11.00: Mozaik műsor: kultúra, művészet, sport. 17.30: 1980. július: a hó legfonto­sabb politikai eseményei. 17.50: Esti mese. 18.00: Tv-hiradó. 18.40: Tv-endklopédia. 19.00: Folytatásos film. A vak­merő. 5. rész. 19.50: A zene hullámhosszán. 20.30: Közvetítés a moszkvai olimpiai játékokról. BELGRÁD, I. MŰSOR 12.35: Olimpiai krónika. 12.55: Olimpia: Ökölvívás, dön­tő. 17.00: Olimpia: Labdarúgás, dön­tő. 18.50: Dzsúdó, döntő, felvételről. 19.15: Rajzfilm. 19.27: Ma este. 20.00: Halálvonat — ausztráliai film. 22.05: Olimpiai szemle. 22.50: Hétvége. II. MŰSOR 13.55: Olimpia: Kajak, döntő. 17.15: Hét tv-nap. 17.45: Tudomány. 18.30: Népi muzsika. 19.00: Tv-tárca. 19.55: Ma este. 20.00: Szórakoztató zene. 20.50: Huszonnégy óra. 21.00: Találkozások. 21.30: Külföldi dokumentummű­sor. 22.00: A pulai fesztivál króniká­ja. MOZI Békési Bástya: 4 órakor: Halá­los tévedés, 6 és 8 órakor: Vi­lágvége közös ágyunkban. Bé­késcsabai Építők Kultúrottho- na: 5 órakor: A farkas nyomá­ban, 7 órakor: Felkavart viz. Békéscsabai Szabadság: de. 10 órakor: Hattyúdal, 4, 6 és 8 óra­kor: Ki öli meg Európa nagy konyhafőnökeit? Békéscsabai Terv: A rejtélyes bankbetét. Gyulai Erkel: Félek. Gyulai Pe­tőfi: 4 órakor: A pofon, 6 és 8 órakor: A férfi, aki szerette a nőket. Orosházi Béke: 5 órakor: Utazás a világ végére, 7 órakor: Csúfak és gonoszak. Orosházi Partizán: Előttem az élet.

Next

/
Oldalképek
Tartalom