Békés Megyei Népújság, 1980. március (35. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-16 / 64. szám

1980. március 16., vasárnap------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- u Nagyszénási Máté: Egeknek fel legével Krisztáról mostanában azt mondják, hogy fönn hordja az orrát. Nem mintha nem volna éppoly kedves, csitri- csevegősen nevetős, mint ré­gebben, ám a házban, s ta­lán az egész utcában mégis azt beszélik: fönn hordja az orrát. „Azt a gyönyörűt?” — Ki­hallotta Gábor leveléből a nevetést, mert megírta neki, hogy mit beszélnek róla. „Te csak ne törődj velük, hanem mindig fölfelé nézz, mert ott jövök, egeknek Teliegével.” „Ki írta? Puskin?” Két hétig cammogott a válasz: „Dehogy. Ismeretlen szovjet költő.” Bolond. Az autóbusz meg vágtatott a révállomás felé, Kriszta nemlétező felhőket látott a kék égen, mert még álmos volt, szúrta a fény a szemét. A felhők, persze, keletről jönnek, ha egyszer Gábor küldi őket: orenburgi fel­hők. — Azok milyenek? — kér­dezte a fiatal révész, aki hajlandó volt elhinni, hogy felhők úsznak a kristálytisz­ta égen. — Szóval milyenek? — Hófehérek. Habszifon­ból spriccelik az égre. Én például csokitortával szere­tem. — És amikor eldördül az ég, orosz vodka esik a fel­hőkből? — Hát persze! — A lány kacagott, nem baj, hogy tud­ja ez a fiú is, tudja meg mindenki; áthajolt a korlá­ton, de csak széttört tükör­képét látta, körülkémlelt, nem tudni, miért, de hiány­zott önmagának. A kis hajó üvegkalitkája végül tükörré vált, úgy forgolódott előtte, mintha nem volna ott a fiú, s nem toporzékolna a túlpar­ton Ákos. Az időjárás a tavasz és a nyár küszöbén billegett: a langyos levegőbe bele-bele- csípett néha még a szél, de Kriszta csak a vállára dob­ta könnyű kis kabátját, ta­risznyáját hanyagul lóbálva felfutott a kormányzó haj­dani vadászkastélyának új­jávarázsolt falépcsőjén, pu­szit szalajtott a tenyeréről a szobájából kilépő gondnok­nak köszönés helyett; külön­ben egyedül volt a vállalati üdülőben. Az ablakból átlá­tott a folyó túlsó partjára, akkor ért vissza a -komp, de Ákos nem hajthatott rá a kocsijával, bosszúsan rohan- gászott körülötte. A parton leterítette fürdő­köpenyét, lábujjaival meg­kóstolta a vizet. Csípett. De beleugrott a folyóba, mert a túloldalon indult a komp a halványkék Zsigulival; egy pillanatra elállt a lélegzete, ám szembefordult a sodrás­sal, és veszett iramban tem­pózott fölfelé. Visszafelé már lebegett, nevethetnékje volt, amikor meglátta a stégen di­dergő főmérnököt; nevetett is, úgy lépett ki a vízből, ahogy egy jelenéshez illik — milyen a víz? — kérdezte Ákos —, nyirkos — mondta a lány, s nedves kezéről rá- fröccsentett néhány csöppet kóstolóul. A férfi örült a bizalmas­ság e megnyilvánulásának. Körültoporogta a fürdőköpe­nyébe burkolózó lányt, do­rombolt : — Leülhetek? — Minek? Úgyis rohan­gálni fogsz két perc múlva. — Régen jöttél? — Körül­ményesen ereszkedett a föld­re, törökülésbe. — Tavaly, mint láttad. — Mondtam, hogy érted megyek. Csak dudáltam, du­dáltam, végül a rendőr megvágott egy ötvenessel, mert tilosban parkoltam. — Te szegény! Mit esznek holnap a gyerekeid? — A lány hanyatt feküdt, a férfi­ra nézett, de a tekintete va­lahol mögötte járt. — Hát azért nem... — Valóban felugrott, körbero­hanta néhányszor a lányt, azután visszatápászkodott tö­rökülésbe. — Én nem szok­tam hazudni, de most azt mondtam otthon, hogy be kell mennem a gyárba, el­végre a főmérnök... — Alapozza gyermekei ideológiáját. Imádni fogják ezt az eszmét. — Azért mondtam, hogy beszélni akarok veled, mert... — Csak röviden. — Be­hunyta a szemét, intett még a lábával is, hogy beszéljen, szétnyílt a fürdőköpenye, s mert a főmérnöknek torkán akadt a szó, nyugodtan gon­dolkodhatott. Ezt mondta egyszer Gábor is,' csak nem így: — Beszélni akarok ve­led. — És fogta a fejét, s míg mondta, mindvégig a szemébe nézett. — Kimegyek Orenburgba. Aláírtam a két­éves szerződést, anélkül, hogy megkérdeztelek volna. — Nem baj — mondta akkor ő, de visítani és toporzékolni szeretett volna. — Két év nagyon hosszú idő. Lesz erőd addig várni? — Nem tudom, még soha nem pró­báltam. — Ezt mondta, s most már érzi, hogy nehéz útravalót adott akkor Gá­bornak. — Tudod, hogy mennyire megbecsülünk téged. — Re­kedt volt a főmérnök hang­ja, s mert a lány ránézett, elkapta a tekintetét a ki­villanó combokról. —Egyen­getni szeretnénk a karriere­det. — Mindjárt sírva fakadok. Ki jókodik még velem, raj­tad kívül? — A vezér is. Elismeri, hogy tehetséges mérnök vagy. — Nocsak... Eddig nem arról voltatok híresek, hogy gyűjtöttétek volna a tehet­séges embereket. — őrá gondolsz? — A lány megvonta a vállát, mintha azt mondaná: nem gondolok senkire, de ha már szóba- került, hát igen. — Mit ír a barátod? — Milyen barátom? — Milyen barátod, milyen barátod? Ne bosszants! — Nem mered kimondani a nevét? — Hát... Gábor ... Gábor mit ír? — Hogy hegeszteni negy­ven fokos hidegben is lehet. — Érted te az oroszokat? — Miért, az oroszok azt' mondják, hogy értenek en­gem? — Mi nem azért küldtünk ki egy mérnököt, hogy szak­munkát végezzen. Nem be­szélve arról, hogy a hegesz­tés nem is a mi dolgunk. — De hát ez a mérnök tíz évig hegesztő volt, mielőtt mérnök lett volna. Azután kidolgozott egy eljárást, vég­re alkalmazhatja. Ezért ment ki. — Uhüm. — Felkacagott. Jobb keze mutatóujjával megkocogtatta a főmérnök térdét. — A te barátod azért uta­zott Orenburgba, mert neki ott kellett lennie a világ leg­hosszabb gázvezetékének építkezésén. , — A múltkor azt mond­tad, hogy a pénz miatt ment, mert anyagias és kisszerű. Most azt állítod, hogy me­galomániás. — Ez is, az is. Jól isme­rem, egyetem után a gyakor­noka voltam. — Nem sok ragadt rád a mesteredről. — Mit akarsz te egy negy­ven éves embertől, akinek többszörösen zsákutcába fu­tott az élete? — Mi az, hogy zsákutcá­ba futott élet? — Végy egy negyvenéves embert, keverj hozzá két tönkrement házasságot, meg az átlagnál két kanállal több tehetséget, s fagyaszd kőke­ménnyé valahol az orosz sztyeppén, másfél méter át­mérőjű acélcső fölé gör­nyedve ... — Nem látom itt a zsák­utcát. — ... — és hogy teljes le­gyen a kép, egészítsük ki az­zal is, hogy az átlagosnál egy kissé jobban kötődik az al­koholhoz. — Ez igaz. Különösen a cseresznyepálinkát szereti, félliteres üvegben — A fő­mérnök megmerevedett, ar­cába szökött a vér. — Te is azt hiszed, hogy én tettem az öltözőszekré­nyébe a pálinkát, hogy le­járassam az üzemrendészet előtt? Azt hiszed? — Nem hiszem. Tudom! — Megbízhatatlan, labilis, könnyelmű — hadarta — és már túljutott azon a ponton, amikor még lehet belőle va­laki. — Nem említette, hogy több akar lenni, mint ami... — Ezzel a hegesztési má­niájával nehéz helyzetbe hozta a vállalatot, de ezt most hagyjuk. Rólad van szó! Szeretném, ha nem ér­tenél félre. — Téged nem lehet félre­érteni, barátom. — Már úgy értem, hogy nem akarok veled kezdeni semmit. . . — Megható... Esőszagú, óvatos szellő botorkált végig a lány tes­tén; felnézett; felhők gyüle­keztek az égen, megborzon­gott, a száján érezte Gábor kesernyés dohányillatát. — Megfájdítod az ember fejét. Hétfőtől csoportvezető vagy a szerkesztésen. A ve­zér aláíra a kinevezésedet. Mattioni Eszter: Sióagárdi asszony gyermekével De neki sem tetszik ez a kapcsolat. — Nem hazudtál te ott­hon ... — És most a szemé­be nézett. Csakhogy a főmér­nök a veszélytelenebb tekin­teteket sem bírta, nemhogy a lányét. Közben a szellő széllé erősödött, mert a ta­vasz átmenetileg még legyőz­te a nyarat, s vihargyors go- molyfellegek kergetőzték az égen, a férfi fázósan mene­kült volna előlük, de odara­gasztotta a lány mozdulatlan teste, s a lába szárán borzo­lódó, halványbama kis pi- hék látványa. Lüktetett a fe­je. A szél éleset füttyentett, s lezúdult a zápor, fényes hó­lyagokat húzva földből és vízből. A főmérnök felug­rott, megfogta a lány kezét: — Gyere, te őrült! — De az csak ingatta a fejét. Egyedül maradt, hanyatt fekve, két tenyerével elta­karta a szemét, s mert tud- * ta, hogy Gábor küldte a fel­legeket, azt suttogta: — Meg­gondoltam a dolgot, nem tu­dok várni rád két évet. Utá­nad megyek. Keli most ott egy mérnök helyetted is, hi­szen te felelőtlen szélhámos vagy drágám, nem szabad téged egyedül hagyni, mert csak szégyent hozol a ma­gyar műszaki értelmiségre... És akkor felugrott, ledob­ta a ronggyá ázott köpenyt és futott és kacagott és előbb ért a folyóhoz, mint az őt kergető szél. Mattioni Eszter: Baranyai kislány arany háttérrel TÉKA Szabó Dezső és Móricz Zsigmond Múlt év nyarán volt szá­zadik évfordulója Szabó De­zső születésének. Kissé meg­késve, de ebből az alkalom­ból jelentetett meg a Szép- irodalmi Kiadó egy j kötetet Szabó Dezső novelláiból A kötél legendája címen. Mond-e még valamit e név a fiatal olvasónak, annak, aki az irodalommal, vagy a két háború közti szellemi élet áramaival nem hivatás­szerűen foglalkozik? Gon­dolom, aligha. Legfeljebb apái, nagyapái elbeszélései­ből hallhatott róla. Írásait kevéssé ismerhetik a mai olvasók, hiszen az 1957-es Vidám könyvtárbéli Feltá­madás Makucskán c. kötet* mellett, csak önéletírása je­lent meg 1965-ben Életeim címmel a Szépirodalmi Ki­adó gondozásában. A cson­kán maradt napló, melyet még Budapest ostromakor is írt, teljességében tárult az olvasó elé. Jól emlékezem, akkor nem kelt el, antikvá­riumok polcain leárazva állt glédában. „ Pedig a XX. század első felének egyik leghatáso­sabb személyisége volt, olyan nagy és tiszta szelle­mek után, mint Ady és Bartók, Németh László, és Veres Péter, illetve olyan mozgalmak hatóereje mellett is, mint a Nyugat és a népi irodalom. Elsősorban teore­tikus volt, szónok, publicis­ta és kritikus. Regényíró­ként hatalmas sodrású ex­presszionista prózával aján­dékozta meg a magyar irodalmat. Szépíróként tűnt fel, s lett országos hí­resség, s bármerre is irá­nyította sorsa vitorláját, egész életén át prózaíróként is tevékenykedett. Ideoló­gus és szépíró — furcsa ket­tősség, s azt gondolhatnánk téziseit oldotta a prózába. De ez nem a teljes igazság. Jelentősebb műveinek ma is van erőteljes sodrása, nyel­vileg merész, zsúfolt képek­kel teli regényei (különös­képpen az Elsodort falu és a Segítség!), a magyar próza történetéből ki nem törölhe­tő írások. Novelláinak gyűj­teménye, melyet Nagy Péter, Szabó Dezső legkiválóbb marxista értője és értékelő­je válogatott össze, főbb vonulatokban a teljes élet­művet felöleli az Erdélyi földről című, 1912-ben ke­letkezett írásától egyik leg- remekebb elbeszélésnek tar­tott művéig, A kötél legen­dájáig. Ízelítőt kaphatnak az olvasók a híres és félelmetes Szabó Dezső-i pamfletból is,. a Feltámadás Makucskán gyilkos szúrásaiból, a t. Ház, a klérus, s a Herczeg Fe- renc-i íróság ellen, eszmevi­lága bonyolult és ellentmon­dásos volt, de tevékenységé­vel, prózájának jeles da­rabjaival megismerkedni mégis érdemes. A XX. századi magyar próza kimagasló és utolér- hetetlenül legnagyobb alak­ja Móricz Zsigmond, akinek minden írásából nemcsak a terhes kort, hanem a ma­gyarság sorskérdéseit is a józan elme tisztaságával is­merhetjük meg. Akár no­vella az a kezdeti korszaká­ból, mint pl. A hét krajcár, vagy nagy, Kemény Zsig- mond-i értelemben is terem­tő erejű próza, mint pl. az Erdély trilógia. „Olyan könyve nincs, amely — Köl- . csey szavával — o zseni láng- ' jegyét ne viselné homlokán” — írja róla pálya- és harcos­társa, Schöpflin Aladár, Schöpflin, a század első felé­nek egyik legjelentősebb kritikusa 60 tanulmányt írt Móricáról és munkásságáról. Ezekből ad bő válogatást a Szépirodalmi Kiadó Schöpflin Aladár Móricz Zsigmondról c. kötete, mely a centená­riumra megkésve ugyan, de megjelent. Schöpflin a szer­kesztő-, a harcos-, a társa­ságbéli társ műközpontúan ír arról az íróról, akiben már a Hét krajcár megjele­nésekor fölfedezi a korszakos magyar írót. Kettős portré ez a kötet, a „konzseniális kritikusé” is egyben. Mattioni Eszter: Öcsédi lányok a tornác előtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom