Békés Megyei Népújság, 1980. február (35. évfolyam, 26-50. szám)

1980-02-21 / 43. szám

Táplálkozás — háztartás Mióta ismerjük a linzertortát A magyar konyha és cuk­rászat is jól ismeri a „lin­zer” vagy másképpen „lin- ci”-tortát, süteményt, mely szinte évszázadok óta Euró­pa sok népének „étlapján” szerepel. Legendák fűződnek eredetéhez, olyan régi az és annyira homályba vesző ... A „linzer”-név Linz városá­val kapcsolatos, tartja a ha­gyomány. A kutatások során megállapították, hogy egy Linzer nevű, bécsi szárma­zású, jó nevű, cukrász ké­szítette először. Linzer úr fiatal cukrászlegényként Bán Ischlbe költözött át és cukrászdájába még az egy­kori uralkodó, I. Ferenc Jó­zsef császár és király is el- járogatott, de Erzsébet ki­rálynő is többször járt ott. Ha ma Linzben „linzertor*- tát” kémek valamelyik cuk­rászdában, akkor világos, omlós tésztájú, mandula nélküli tortát kap a vendég, amit nem Linzer mester, hanem az 1796. augusztus 9- én Weihenzelliben, Anspach mellett született Johann Conrad Vogel készített elő­ször. Vogel úr csendes, templomba járó ember volt, aki Linzben telepedett le 1822-ben, mint özvegy Kress- né cukrászdájának vezetője, és a következő évben az öz­vegyasszonyt feleségül is vet­te. Ebben az évben fedezte fel véletlenül az említett „linzertortát”. Ennek törté­netét a következőképpen mondják el a linziek. Vogel mestert hívatták a városházára valamilyen fon­tos ügyben, és a megkezdett omlóstészta-készítést legénye folytatta. Elhúzta a tészta kidolgozását, úgy érezte, hogy elrontotta és nem mer­te a mesternek ezt bevalla­ni, ezért hosszasan dolgozta ki. Annyira belemelegedett, hogy egész testét már az iz­zadtság is elöntötte. Ekkor vette észre, hogy a tészta terjedelmessé vált, annyira megnőtt, hogy már nem tud­ta a szokott módon sütőle­mezre helyezni a kisütés­hez, hanem egv tortaformá­ba tette. És az eredmény meglepő volt, a torta szo­katlanul magasra nőtt. pe­helykönnyű lett a sütés után és a szájban szinte elolvadt. Idáig a Linzben készített mai „linzertorta” története. Régészek viszont sok min­den mást is megállapítottak. A sumérok korában, Egyip­tom történelmének első ide­jében már ismertek ilyesféle süteményeket. A 6. dinasz­tia idejéből, kb. 4400 évvel ezelőtt, Pepionk herceg sír­jában találtak egy süte­ményt, melynek tölteléke gyümölcsből készült és sze­zámolajjal keverték el, méz­zel édesítették. Akkor nyil­ván még más volt a neve, de a receptje is a maitól el­térő volt. A grazi nemzeti Joanneum Múzeumban egy festmény XVI. századbeli bécsi esküvőt ábrázol, Sigis­mund von Dietrichstein és Barbara von Róttál házas­ságkötésének emlékére. Az 1515. augusztus 12-i ese­ményt megörökítő festmény egyik részében a gurki püs pök előtti asztalon sütemé­nyek is láthatók, melyek kö­zött egy linzertortához ha­sonló sütemény is felismer­hető. 1718-ban, tehát találkoz­hatunk a „linzertorta” eddig legrégebbinek tartott re ceptjével, mely az említett Vogel mester linzi letelepe­dése előtti főhercegi sza­kács, Hagger Salzburgi sza kácskönyvének 28. oldalán, 10. sorszámmal szerepel a „jó és édes linzertészta”. En­nél régebbi, részletes leírást a „linzertortáról” még nem találtak. Később sokféle „linzer”-receptet találunk a régi szakácskönyvekben, de egyik sem egyezik a Hagger- félével. A XVIII. századi né­met és osztrák szakácsköny­vekben tehát sokféle válto­zatban található meg, de mindegyik eredeti „linzer­nek” nevezi magát. So­kan látogattak Linzbe, hogy az eredeti tortával meg­ismerkedjenek, de végül is más-más változatban ter­jesztették el. Híres pl. a svájci „linzer”. Egy azonban bizonyos, hogy már Vogel cukrász előtt is ismerték, és nem I. Ferenc József szá­mára készítették először Ischlben. Magyar vonatkozású érde­kessége is van ennek a tör­ténetnek: az 1848—49-es ma­gyar szabadságharc idején feljegyezték, hogy egy Lin­zer nevű honvédtiszt az egyik zászlóaljban szolgált és ennek emlékére az egyik pesti cukrász e néven ho­zott új süteményt forgalom­ba, de ez semmiben sem ha­sonlított a „linzi tortához”. Ezt a tortát, ha nem is egyezik mindenben a mais- mért „eredetivel” az egész világon ismerik és kedvelik. Mindenesetre jó üzlet ez, hiszen Linzből — eltartható­sága miatt — a földkerekség minden országába szállíthat­ják, mindig friss és omlós marad. Minden cukrász­könyvben megtalálható a „linzertészta” receptje és an­nak különböző változatai, ■ a belőle készített sütemények leírása. De ki nem ismeri a linzerkoszorút, ischlert, lin­zer teasüteményt és tortát, kevert linzert, angol linzert, linzi perecet, stb, stb. Egyi­ke a legismertebb, legked­veltebb és legolcsóbb süte­ményeknek. Rudnay János REKLÁM - HIRDETÉS - REKLÁM - HIRDETÉS - REKLÁM - HIRDETÉS HALÁSZATI AGRONÖMUST keresünk azonnali belépésre. Feladata: halászati ágazat vezetése. Jelentkezés a halászati tsz elnökénél. Rákóczi Halászati Tsz, Fehérgyarmat, Kossuth tér 12. sz. Tel.: 105 FIGYELEM ÁRAMSZÜNET! Értesítjük kedves fogyasztóinkat, hogy 1980. február 22-én Békéscsabán, 8—11 óráig karbantartási munkák miatt az V kerületben Áramszünetet tartünk az alábbi helyeken: Iskola u.—Asztalos u.—Báthori u.—Győri u.—Tompa u.—Te­mesvári u—Bessenyei u.—Kertész u.-MAV fűtőház—Kassai u.—Zsigmond u.—Pajtás sor szivattyú által határolt területen, valamint az Orosházi út mindkét oldala a Bessenyei utcától a Bercsényi utcáig. Hálózati berendezéseink az áramszünet időpontjában is feszültség alatt állónak tekintendők. DÉMASZ ÜZEMIGAZGATÖSÄG, BÉKÉSCSABA APRÓHIRDETÉSEK Orosháza, Liliom utca 6. számú új, azonnal beköltözhető csalá­dl ház eladó. ____________________ G yökeres szőlővessző — cseme­ge- és bor-, 8—10-fajta válasz­tékban kistermelőknek is, meg­rendelésre felajánljuk. Cím: Kossuth Tsz, iroda, Csongrád­Bokros. Tel.: Bokros 6,_________ K özépkorú asszony, idős sze­mély gondozását vállalja, la­kásért, „Bizalom” jeligére az orosházi hirdetőbe. Paradicsompalánta, 7 cm-es tápkockás, K—3-as és primszet, megrendelhető, fóliás termesz­téshez. Szállítás március köze­pétől, Kunos Sándor, Orosháza, Juhász Gyula u. 63._____________ K ardvirághagyma: bordó, sárga, fekete, rózsaszín, fehér, tűzpi­ros 4 Ft/db. Megrendelhető pos­tán, utánvéttel. Harminc dara­bon alul nem szállítok. Joó Sándor. 2941 Ács, Toldi u. 6. Szita, rosta kapható. Egy cen­titől 6,5 centis lyukbőségig, drótkerítést pvc-ből is minden méretben készítek. Beranek Jó- zsef, Orosháza, Töhötöm u. 18. Üj ház nagy melléképülettel, fi­zetési kedvezménnyel és OTP- átvállalással, sürgősen eladó. Tótkomlós, Borsziget utca 8. Ház eladó. Békés, Oncsa u. 25. szám alatt.______ H áromszobás, családi ház” 800 négyszögöl telekkel eladó, Gyo- pároshoz 500 méterre. Két csa­lád részére is alkalmas. Gyopá­ros, Fácános u, 7._____ O rosháza, Csizmadia Sándor út 122. számú, kétszobás, összkom­fortos ház, 1800 négyszögöl föld­del eladó._________________ O rosházán, tanácsi, kettőszobás lakásomat háromszobásra cserél­ném. „Megegyezéssel” jeligére az orosházi hirdetőbe.___________ S koda Octávia, friss műszakival eladó. Orosháza, Achim utca 2. szám.______ _______ B eépíthető telek eladó VII., Me- zőmegyeren. Érdeklődni: 5600 Békéscsaba, Reviczki u. 39.______ M ost vizsgázott Raj Gaz eladó. Érdeklődni lehet: Szeghalom, Vörösmarty u. 33. Minden méretű drótszövet ké­szítését vállalom. Szabó drótszö- vetkészítő, 5510 Dévaványa, Szé­chenyi út 19. Ugyanitt 408-as Moszkvics lebontásra is eladó. Két és fél szobás, OTP-s lakás eladó (kp. plusz OTP-átválla- lással). Békéscsaba, Tanácsköz­társaság útja 29—33. A/3 25.______ T űzdelésre alkalmas naszvadi és fehérözön paprikapalánta eladó. Pleskonics, Csanádapáca, Deák u. 36._____________________________ Eladó hasas ló, gumis kocsi, szamár és kecskék. Békéscsaba, Wagner utcá folytatása, jobbra a 3. tanya._______________________ B ékéssámsonon, műúthoz közel, 520 négyszögöl beépíthető telek eladó. Érdeklődni: Hódmezővá- sárhely, Jókai utca 12. Skoda S 100-as, 4 éves, eladó. Nagybánhegyes, Kossuth u, 88. 2 db OTR—71-es olajkályha el­adó. Gádoros, Marx u. 49._______ M akói hagymamag, 160,— Ft/ki- logrammonként. Nagyszénás, Damjanich utca 52,______________ J ó állapotban levő, S 100-as Skoda, 1982-ig érvényes műsza­kival eladó. Orosháza, Csapó Mihályné utca 44,_______________ E ladó Orosháza, Vécsey utca 13. számú, beköltözhető ház, (Sző­lőben) . fOOOOOOOOO^ A PAPÍR MEGÚJUL Köszönjük, hogy összegyűjti és rendszeresen átadja az ÚJSÁGPAPÍRT '«oooooocol Hirdessen lapunkban! Hirdetésfelvételi helyiségünk: Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Telefon: 12-035, 4L sz. mellék. esztergályos és kőműves szakmunkásokat, VALAMINT ELÄRUS1TÖHELY-VEZETÖT azonnali belépéssel felvesz AZ OROSHÁZI DÓZSA MGTSZ. JELENTKEZÉS: a központi irodában. Kisipari gyártmányú kerti trak­tor eladó. Érdeklődni: Nagyszé­nás, Münnich Ferenc u. 1. So­mogyi___________________________ S zőrmés állatbőrök kikészítését vállalom. Janovich Pál szűcs- mester. Tótkomlós, Aradi utca 35. szám._________________________ S zentetornyán, 2000 négyszögöl föld haszonbérbe kiadó. Érdek­lődni: Szentetornya, Farkas An­tal utca 14.______________________ M űszaki üzlet, minden elfogad­ható áron, haláleset miatt, ki­árusításra kerül. Golyóscsap­ágyak, forrasztóanyagok, ékszí­jak, alumínium rudak, gépalkat­részek, stb. Orosháza, Tompa Mihály utca 1.___________________ K iváló szülőktől származó, 16 hónapos bernáthegyi szuka el­adó. Pusztaföldvár, Vörösmarty u. 9. Tóth István._______________ 1 000 db K—3-as paradicsompa­lánta, ültetésre alkalmas, eladó. Orosháza, Csizmadia Sándor u. 120. szám._______________________ 2 50-es Jawa motorkerékpár el- adó. Tótkomlós, Csaba utca 10, Modern NDK szobabútor, költöz­ködés miatt eladó. Orosháza, Kőnd utca 80, m. feljáró III/3. Eladó beköltözhető udvari lakás Orosháza, Könd utca 24. Érdek­lődni: Rákóczitelep, Virág utca 69. szám._________________________ Z I-s Wartburg Limousine eladó. Mezőkovácsháza, Árpád u. 151. Négyéves, 1200-as Zsiguli eladó. Irányár: 82 000,— forint. Érdek­lődni: 8.00—18.00 óráig. 5600 Bé­késesaba, Or u. 3. IV. 2._______ K arambolozott S 110—L-es Sko­da sürgősen eladó. 5600 Békés­csaba V., Pozsonyi u. 93._______ 1 300-as Polski Fiat eladó. 5553 Kondoros, Bacsó Béla u. 23, Balatontól kb. 6 kilométerre, szentgyörgyhegyi turistaház alatt, 629 négyszögöl szőlő, té- len-nyáron lakható szoba-kony- hás, előszobás épülettel és teljes felszereléssel eladó. Közvetlen mellette 660 négyszögöl gyümöl­csös és gesztenyés terület gaz­dasági épülettel eladó egyben vagy külön. Víz, villany van. Irányár: 200 000 forint. Érdek­lődni: Csótya Józsefné, 5731 Sarkadkeresztúr, József Attila utca 4.____________________ É rtelmiségi házaspár, 6 hónapos csecsemő mellé gondozónőt ke­res. Gyesen levő kismamák és Kulich-lakótelepiek előnyben. „Baba 018 916” jeligére a békés­csabal hirdetőbe._______________ „ Vadállatot pénzért” jeligére a jutalom 500 forint. Sürgősen je­lentkezzen az előző hirdetésben megjelölt címen._________________ M ost vizsgázott, Lada Combi eladó. Gyula, Városház 23.______ K ét és fél szobás, társasházbeli lakásomat elcserélném családi házra, vagy eladnám. Érdeklőd­ni lehet szombaton és vasár­nap. Cím: Budai János, Endrőd, November 7. ltp. II. ép. I. em. 3. ajtó____________________________ Lambérialécek, szalagparketta, nagy választékban kapható. Sarkad, Kossuth Lajos u. 20. Barkácsbolt._________________ T anya eladó, jó állapotban, Csa- nádapácától 5 kilométerre. Ér­deklődni: Orosháza, Szabó Lő- rinc utca 13.___________________ M űhelynek alkalmas helyiséget bérelnék Orosháza belterületén. „Három fázis szükséges” jel­igére az orosházi hirdetőbe. Kétszobás, OTP-s öröklakás, Üj-Szegeden eladó, 350 ezer fo­rint plusz OTP-átvállalással. Forgács Jánosné, Szeged, Kö­zép fasor 5/B. Köszönetnyilvánítás Mindazon rokonoknak, szomszédoknak, jó ismerő­söknek, a kardoskúti Rá­kóczi Tsz vezetőségének, tagságának, a Partizán mo­zi vezetőségének és dolgo­zóinak, akik szeretett, drá­ga édesanyánk, nagy­anyánk, dédanyám, testvé­rünk, özv. Verasztó Józsefné szül. Szász Lídia temetésén megjelentek, ra­vatalára koszorút, virágot helyeztek, utolsó útjára el­kísérték, fogadják fájó szi­vünk hálás köszönetét. Köszönetét mondunk dr. Bodicsi Zsuzsa kezelőor­vosnak, hűséges, gyógyitó munkájáért és a nővérek­nek. A gyászoló család Orosháza, 1980. febr. 7. Köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszö­netét mindazoknak a ked­ves rokonoknak, ismerő­söknek, jó szomszédoknak, az orosházi ÁFÉSZ dolgo­zóinak, a kertbarát klub tagjainak, akik felejthetet­len férjem, drága édes­apánk, apósunk, forrón szeretett nagyapánk, test­vérünk, sógorunk és ná­szunk, HOPKA GYULA temetésén megjelentek, sír­jára a szeretet virágait el­helyezték és ezzel mérhe­tetlen fájdalmunkat enyhí­tették. Külön köszönetét mondunk dr. Horváth La­jos főorvosnak, több évti­zedes, lelkiismeretes, gyó­gyító munkájáért, valamint Czédula Imrének a szép búcsúztatásért. A gyászoló család Orosháza, 1980. febr. 14. Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk kö­szönetét mindazon roko­noknak, jő szomszédoknak, ismerősöknek, a hűtőház vezetőinek és összes dolgo­zóinak, a Padrah Lajos Általános Iskola tanári ka­rának és a 7. b. osAály tanulóinak, valamint mind­azoknak, akik szeretett kisfiúnk, IFJ. NAGY ISTVÁN temetésén megjelentek, sír­jára koszorút, virágot he­lyeztek, részvétükkel fáj­dalmunkat enyhítették. A gyászoló család Köszönetnyilvánítás Fájó szívvel mondunk kö­szönetét mindazoknak, akik szeretett feleségem, édes­anyám, gyermekünk, test­vérünk, sógornőm, TÖTH SANDORNE szül. MiszLai Katalin végső búcsúztatásán a sze­retet és kegyelet virágait elhelyezték, fájdalmunkat együttérzésükkel enyhítet­ték, fogadják érte hálás köszönetünket. A gyászoló család Orosháza, 1980. febr. 14. A KSH Számítástechnikai és Ügyvitelszervező Vállalat Békés­csabai Számítóközpontja 1980. május 1-i belépéssel felvesz fia­tal munkaerőket, 30 éves korig: programozó és fordítói munka­körbe. Szakmába vágó felsőfo­kú iskolai végzettség szükséges. (Pl.: közgazdasági egyetem, GAMF, számviteli főiskola, kül­kereskedelmi szak, angol—orosz felsőfokú nyelvvizsga). Számí­tástechnikai kiképzést munka­időben biztosítunk. A jelentke­zéseket február végéig Írásban — részletes önéletrajzzal — a KSH SZÜV Békéscsabai Számí­tóközpontja, 5600 Békéscsaba, Irányi u. 5. címre kérjük meg­küldeni. A KSH Számítástechnikai és Ügyvitelszervező Vállalat Békés­csabai Számítóközpontja 1980. május 1-i belépéssel felvesz fia­tal munkaerőket: önálló operá­tor, adattáros, táblaellenőr üze­meltetési technikus két műsza­kos munkakörbe, 30 éves korig. Szükséges iskolai Végzettség: gimnáziumi, közgazdasági tech­nikumi vagy szakközépiskolai érettségi. A szakmai kiképzést munkaidőben biztosítjuk. A je­lentkezéseket február végéig írásban — részletes önéletrajz­zal — a KSH SZÜV Békéscsa­bai Számítóközpontja, 5600 Bé­késcsaba, Irányi u. 5. sz. cím­re kérjük megküldeni. A KSH Számítástechnikai és Ügyvitelszervező Vállalat Békés­csabai Számítóközpontja 1980. ■ május 1-i belépéssel felvesz fia­tal munkaerőket, 30 éves korig: műszaki rajzoló, gyors- és gép­író, gazdasági ügyintéző munka­körbe. Szükséges iskolai végzett­ség : közgazdasági technikumi, szakközépiskolai vagy gimná­ziumi érettségi. A jelentkezése­ket február végéig írásban — részletes önéletrajzzal — a KSH SZÜV Békéscsabai Számítóköz­pontja, 5600 Békéscsaba, Irányi u. 5. sz. címre kérjük megkül­deni. GAZDASÁGI A DÉGÁZ ÜGYINTÉZŐI orosházi kirendeltsége MUNKAKÖRBE gépírói végzettséggel, FELVÉTELRE elsősorban érettségivel rendelkező dolgozót KERES FELVESZÜNK. JELENTKEZÉS: SZOLGÁLTATÁSI OTP Békés megyei TECHNIKUST. Igazgatósága, Békéscsaba, István kir. tér 3., JELENTKEZÉS: személyzeti előadónál. Orosháza, Fürdő u. 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom