Békés Megyei Népújság, 1980. január (35. évfolyam, 1-25. szám)

1980-01-16 / 12. szám

Mese a mesében Kolin Péter darabfa a Jókai Színházban 1980. Január 16., szerda Megjelent a megyei pályaválasztási tájékoztató Az ifjú olvasóihoz sem hűtlen Weöres Sándor talál­ta egy ízben mondani, a jó gyermekirodalom nem úgy készül (szerinte), hogy a gyermekeknek készül. Vagy­is hát irodalom születik, el­sősorban. Ezért sem könnyű napirendre térni a Jókai Színház legfrissebb vállalko­zásának kétségtelen erényeit szegélyező holtvágányok fö­lött: tanulságos lehet kifür­készni, hogy a bemutató ér­demes és nemes ügybuzgal­ma ellenére hol futottak zá­tonyra egy olyan darabbal, mely láthatóan e bölcs in­telmeket megszívlelendő szól felnőttekhez, gyerekekhez, az egy és oszthatatlan kö­zönséghez tehát. Ad egy. Nemzetközi gyer­mekév (mármit a tavalyi), pályázat, illetékes és tekin­télyes fórumok, szövetségek védnöksége, rendezvényára­dat, propaganda, díjak, ered­ménylisták. A színdarabpá­lyázat egyik díjnyertes mun­kája Kolin Péteré. Akit nem ismerek, ez idáig a színház­szakma sem jegyezte nevét, ám akit úgy tudok elképzel­ni, hogy íróasztala fölé gör­nyedve, a filozófia nehéz gondolatmázsáit cipelve, a társadalomtudományi kuta­tások sűrű napi penzumaiból fölüdülésképpen meseország­ba röpteti fantáziáját, tün­déreket fog kézen, s igyek­szik terelni valóságország (vagy amiképpen ő mondja, Valódia) birodalma felé, merthogy a képzelet is any- nyit ér csupán, amennyi be­lőlük a csillagmiriádok éj­tengerében valahol is oda­láncolható valami megfog- hatóhoz, reálishoz. Amikép­pen Csongor és Tünde sincs Balga meg Ilma nélkül. Ad kettő. Ha létezik Ma­gyarországon a szó nemes értelmében vett gyermek­színjátszás, akkor az Békés­csabán van (most ne firtas­suk attól-e, hogy a lét ha­tározza meg a tudatot, vagy éppen a fordítottjától), s ez a társulat rokonszenves gesz­tussal hóna alá nyúlt egy elsődarabos szerzőnek, aki jószerivel le sem vetkőzhet­te még az írói felnőtté válás kamaszos gátlásait, s aki eme nyomós okoknál fogva sze­rető elnézésre, pátyolgatásra, erős dramaturgiai karokra szorul, s mindezeket meg­kapja, tanulságképpen sem lebecsülendő kamatokkal. (Hátha a drámaíró mégsem pusztán „arról ismerszik meg, hogy drámaír” — mi­ként Kolin Péter hiszi a műsorfüzetben, garabonciás humorral.) Ad három. E, fent említett előzmények után létrejön a premier, színházi közéletünk­ben szokatlanul felnőttek és gyermekek számára egy­aránt (noha az esti bemuta­tó nézőtere még értelemsze­rűén nélkülözte a legifjabb közönséget, nóta bene, úgy hisszük, a látottakhoz-hal- lottakhoz inkább azoknak lesz majd közük, hozzájuk szól elsősorban, de erről a későbbiekben). Vnalmia a címe, Fehér András tetszetős, mozgalmas, kifejező zenét komponált alá, s a dalbetéteket váltakozó sikerrel, de * mindenképpen ambiciózusan vezetik elő a szereplők, hogy a dalbeszéd­ben egyikük-másikuk bizony eléggé szolid képességekkel, a színészképzésünk sajnos általános féloldalasságából fakad, de hát az Orchester minizenekara szerencsésen besegít. Nagy András László rendezése jó társulatnyi szí­nészt vonultat föl, Felkai Eszter kedves-bohókás tánc­lépéseket koreografál nekik, Vidák Györgyi a második részben már szín- és fantá­ziagazdag jelmezekbe is búj­tatja őket, ami csakúgy nem fukarkodik a pompával, mint Csányi Árpád modern térhatású, a technika korsze­rű anyagait, eszközeit bedol- gozó-fölhasználó alumínium- és átvilágítható műanyag fa­lainak nagyon praktikus, mozgatható díszletkonstruk­ciója. A darab mottója híres Jó­zsef Attila-i sorokat idéz a szabadságról: „Te szülj ne­kem rendet! Jó szóval ok­tasd, játszani is engedd szép, komoly fiadat!” Pontosan nem emlékszem, elhangzik-e az előadásban vagy sem, ám Beethoven Örömódája igen, ami erre a költői üzenetre épülőn von glóriát az előadás köré, vagyis „komoly szfé­rákba” emeli azzal a nyil­vánvaló szándékkal, hogy itt többről van szó, mint mesé­ről. Csakhogy az előadás (meg főleg a darab) egésze nem nagyon képes rímelni rá. Általában véve ellenáll ennek az eszmei palástnak, kicsit olyan érzése van a né­zőnek, mintha kényszerzub­bonyként erőltették volna rá. Kiváltképp, hogy a Jó­zsef Attila-idézetben találha­tó kulcsszó, a rend, gyakorta előjön, persze egészen más jelentéstartalommal, a fene­ketlen bőség kánaánföldjére érkezett meseország, Unal- mia egyik jelszavaként, ahol a másik kettő: egykedvűség, célszerűség. Tulajdonképpen az előadásnak az a kopfja, ami Unalmia minisztertaná­csának ülésére kalauzol el, hordozza a „felnőtti bélye­geket”, melyek szándék sze­rint kiemelnék a darabot egy szokványos gyermekelőadás értelmi-érzelmi melegágyá­ból. Túl azon, hogy zsúfol­tan és tömérdek mennyiség­ben hangzik itt el informá­ció, a színészek is sebesen mondják, a rendezés és a jelmezek e helyütt Madách Tragédiájának utilitarista fa­lanszterjelenetére vetnek pil­lantást, vagy legalábbis ko- molyak-komolykodóak akar­nak lenni — tartok tőle, a gyermekelőadások nézői nemigen fogják érteni. Ha a rendező „összevonja szemöl­dökét”, a gyerekek csak any- nyit észlelnek belőle, ameny- nyi a groteszk mozgásokból, tendenciózus handabandá- zásokból nevetségesnek lát­szik, föl aligha foghatják, hogy ezúttal olyan utópisz­tikus kommunizmusról lehet szó, ahonnan az érzelmek, a legbensőbb emberi magatar­tástartalmak száműzettek, s amelynek éppen az a fő el­lentmondása, amiért létre­hozták, mármint hogy ne le­gyen ellentmondás.' A gyer­meki fantáziára számítani ezúttal kockázatos, hiszen az a képi látvány, a játékosság felé nyitott, s nehezen emész­ti meg, mit jelenthet a „sze­génység beszüntetése”, ami­kor azzal ilyesmit nem lehet megtenni. Elhagyva most már az unalmancok tróntermét, alá­ereszkedik az országfal, s a birodalmon kívül végre iga­zi meséhez látnak. Érdekes módon Valódiának nevezi Kolin Péter azt a világot, ahonnan ismert mesehősöket csalogat színpadra, vagyis hát Unalmia lenne a szerző meséje a mesében — min­denesetre a végre megeleve­nedő „valóságos mese” hul­lámhossza lesz az a képze­letbeli tartomány, amire a gyerekek fantáziájának kézi­készüléke majd rááll, s ké­pes lesz befogni. Ezt is azoké, akik tudnak egyet s mást Hófehérke, Hamupipőke, Csipkerózsika „viselt dolgai­ról”, nagyjából el tudják raktározni „tanulmányaik­ból” a Szabócska, Boszorkafi és Fanyűvő mesterségének címerét, mert a Varázslóval és a Hétfejű sárkánnyal az­tán nem lesz semmi gond­juk. Kolin Péter tehát eleve bizonyos jártasságot feltéte­lez nézőitől az Andersen- meg a Grimm-„összesben”, nem baj, legföljebb megint az információk sokasága az, amit egyetlen előadásban fá­rasztó követni, s amelyeket világosabb dramaturgia át­tekinthetőbbé tehetne. Még a Varázsló szerepe és ren­deltetése a legegyértelműbb. Szinte nélkülözhetetlen kel­léke az előadásnak, miként az egyetlen gyerekszereplő, aki igencsak fontos figura (vajh miért pontozzák ki ne­vének helyét a színlapon?). Az olyan mondatokat azért a Varázslótól sem fogják ér­teni a gyerekek, mint „Utá­na Önök persze nyilván ra- dikalizálódnak”; s akad jó néhány lapos szóvicc (szel­lemes is természetesen, pél­dául amikor kórusban tagol­ják: „a nép-hű-je-llemes”, ki-ki a maga véleménye sze­rint Unalmiában); ám a Ku­tya dalban-táncban közzé­tett csasztuskája arról, „de szédítő az inkognitó”, már csak igen erőltetett agytevé­kenységgel múlható alul. Nagy András László ren­dezésének problematikája mindössze annyi, ha túlsá­gosan számít felnőttekre a széksorokban. Mert amikor beéri a gyermekpublikum­mal, akkor színes, változa­tos, ötletgazdag (meseképek az üvegfalon túl, a Varázsló hókuszpókuszai stb.). Vagyis a kelleténél erőteljesebben osztja ketté az előadást. Egyébiránt a játék stílusa is a gyerekek szíve szerint va­ló, az elnagyolt, eltúlzott gesztusokkal, a szereplők hanghordozásaival, s a dia­lógusok olyatén szervezésé­ben, amikor a színészek gya­korta úgy beszélnek egy­mással, hogy a néző felé for­dulnak. A népes szereplőgárda lát­tán alig lenne értelme a puszta névsorolvasásnak. Valamennyien nagy-nagy ügyszeretettel, odaadóan szolgálják az előadást. Ha mégis hangosabban szólítjuk ki a sorból Dénes Piroska Kincstárnokát, Hídvégi Má­ria Államtitkárát, Széplaky Endre Varázslóját, Szűcs András Szabócskáját, Varsa Mátyás Fanyűvőjét vagy Homoki Magdolna Hófehér­kéjét, tesszük jórészt szere­pük némiképp nagyobb sú­lyának, meg tehetséges játé­kuknak okán. Nikolényi István A Békés megyei Pályavá­lasztási Tanácsadó Intézet idén is megjelentette az 1980—81-es tanévre szóló pá­lyaválasztási tájékoztatóját, nagy segítséget nyújtva ezzel pedagógusoknak, szülőknek, s nem utolsósorban a döntés előtt álló fiataloknak. Már a fedőlap belső olda­lán hasznos tanácsokat kö­zöl az intézmény szolgáltatá­sairól: az orvosi vizsgálattal összekapcsolt egyéni és cso­portos pályaválasztási ta­nácsadásról, az iskola-, üzemlátogatások és kiállítá­sok szervezéséig. Aztán kö­vetkezik a pályaválasztók üdvözlete, s néhány hasznos tanács a tájékoztató forgatá­sához: „ ... azonban ne fe­ledjétek: az élő pályaisme­retet egy írásos anyag sem pótolhatja! Ezért is javasol­juk az ismételt üzemlátoga­tásokat, a szakemberekkel való találkozásokat...” E kedvcsináló után kezdő­dik a tényleges tájékoztató. Elkészült az új magyar tájszótár első kötete Elkészült a Magyar Tudo­mányos Akadémia Nyelvtu­dományi Intézetében az új magyar tájszótár első kötete,, a nyomdában már az utolsó simításokat végzik az A-tól D-ig terjedő könyvön. A tudományos könyvki­adás egyik nagy szenzáció­jának számító első kötet mintegy 30 ezer szócikket számlál, s tartalmazza mind­azokat a segédleteket is, amelyek megkönnyítik majd a négy kötetre tervezett szó­tár használatát. Így a for­rásjegyzéket, s a 24 szelvény térképmellékletet, 4000 föld­rajzi névvel. A szólások, a szóláshason­latok és a közmondások az új magyar tájszótár anya­gának legszínesehb fejezetei közé tartoznak. A gazdag magyar szólás- és közmon­dáskincsből azonban csak azok kerültek be a szótárba, amelyek egy-egy nyelvjárás­ra jellemzőek. A tudományos munkát, a szótárat négy, egyenként mintegy 130—150 ívet kite­vő kötetben jelentetik meg, s összesen 120 ezer szócikket közölnek majd. Már javában írják a második kötet anya­gát, amelynek megjelenése 3—4 év múlva várható. Az első: fejezetben az új tanévben bekövetkező válto­zásokról, az új Országos Szakmunkásképzési Jegyzék tartalmáról, a lépcsőzetes be­iskolázás lényegéről (idő­pontjairól), s a bevezetésre kerülő gimnáziumi fakulta­tív oktatási rendszerről- ol­vashatunk. A második fejezetben rész­letesen megismerhetjük a megyében működő gimnáziu­mok, szakközépiskolák, szak­munkásképző intézetek és egyéb középfokú iskolák képzési profiljait, valamint — s talán a lehetőségek fel­méréséhez ez a legnágyobb segítség — a beiskolázási ke­retszámokat. Az idei pályaválasztási tá­jékoztató füzet azon kiad­ványok rövid jegyzékével zá­rul, amelyek még segíthetik a döntést, hova tovább az is­kola befejeztével, hiszen március 20-ig — a tovább­tanulásra jelentkezések be­küldési határidejéig — még erre is lesz idő. Franciaországba utazik az Állami Népi Együttes Egyhetes franciaországi vendégszereplésre utazik a hét végén az Állami Népi Együttes. A magyar hónapok kulturális rendezvénysorozat részeként hat alkalommal mutatkoznak be a táncosok, énekesek és zenészek a fran­cia közönség előtt, Nantes- ben. Vannesben, La Mans- ban, Brestben, Saint Etienne- ben és Monte Carlóban. Szinte hagyomány már, hogy a külföldi turnékon a világhírű Ecseri lakodalmas szerepel a repertoáron — nem lesz ez most sem más­ként. A programot azonban újabb keletű, úgynevezett virtuóz számokkal is kiegé­szítik. Az előadásokon 101 művész lép színpadra; tete­mes mennyiségű kellékkel, több mint három tonnányi ruhával és hangszerrel in­dulnak útra. Franciaországban az Álla­mi Népi Együttest legutóbb, 1974-ben, a bresti közönség láthatta. Idei, újabb külföldi útjuk programja is körvonalazódott már, a tervek szerint május­ban másfél hónapos turnéra Mexikóba és Dél-Amerikába látogatnak. Miért csak a nagy­filmek? Aki rendszeresen figye­lemmel kíséri a hazai film­termést is, annak ismerősen cseng Gyarmathy Lívia ren­dezőnő neve. Másfél évtize­de készíti filmjeit, amelyek közül az eddig megjelent három játékfilm — Ismeri a szandi-mandit? (1969), Áll­jon meg a menet (1973) és az elmúlt év őszén bemuta­tott Minden szerdán — ke­rült a közönség elé. Rövide­sen — várhatóan most ta­vasszal lesz a bemuta­tója a negyediknek, amely a Koportosok címet viseli, s a cigányok életéről szól. A békéscsabai közönség hétfőn este — a megyei mo­ziüzemi vállalat és az ifjúsá­gi ház közös szervezésében — egy sorozat utolsó része­ként, Gyarmathy Lívia Ki­lencedik emelet című kis- film-összeállítását nézhette meg, majd a rendezőnővel is találkozhatott. Az „akkor és most” idő­párhuzama az, amely igen­csak érdekessé teheti az al­kotó-közönség találkozókat. Hiszen önmagában az is igaz, hogy végeredményben az is elég, a látott alkotás kielégíti-e a néző igényeit, jelent-e élményt számára. A mű mögé húzódott név megszemélyesedése azonban teljesebbé, izgalmasabbá va­rázsolhatja ezt az összké­pet. Gyarmathy minden film­jében a dokumentalitás je­lenik meg valamilyen, de mindenképpen közérthető, élvezhető formában. Ez kü­lönösen az ezen az estén le­vetített 58 másodperc, Tisz­telt cím, Magányosok klub­ja, és a Kilencedik emelet című kisfilmekben mutatko­zott meg; nem tagadva, hogy itt valóban dokumen­tumalkotásokról van szó. A két rendező intézmény — a moziüzemi vállalat és az ifjúsági ház — most zá­ruló, „Rólunk van szó” cí­mű sorozata alkalmat terem­tett arra, hogy a fiatal, ma­gyar filmesek közül néhá- nyan szinte alkotói pályá­jukat megmutathassák a csabai, elsősorban fiatal ér­deklődőknek. A hétfő esti vetítéseken, majd a találko­zókon olyan filmek és alko­tók mutatták meg magukat, amelyek, illetve akik társa­dalmunk változásaira, bosz- szantó és nem egyszer zava­ró kísérő jelenségeire ma­gas művészi elhivatottság­gal, értő módon válaszolnak. A sorozat — amelynek bi­zonnyal lesz folytatása is! — a hazai filmforgalmazás egyik hiányosságára is fel­hívta a figyelmet. Mozija­inkban szinte kizárólag más­fél órás vetítési idejű, úgy­nevezett nagyfilmeket mu­tatnak be, vetítenek le. A filmművészet iránt érdeklő­dők, de az „egyszerű” néző is igényelné azt, hogy az al­kotók korábbi, a kezdő lépé­seket is megmutató kis- és rövidfilmjeiket is láthassák. Ilyen, erre alkalmas össze­állítások — mint a most ve­tített Kilencedik emelet cí­mű — léteznek, vannak. Csak éppen forgalmazásuk nincsen megoldva. (N. L.) színhíz, mozi 1980. január 16-án, szerdán dél­után 15.06 órakor Békéscsabán: HAMPIP, CSIRO ÉS A TÖBBIEK Jancsi és Juliska bérlet 1980. január 16-án, szerdán dél­után 15.30 órakor Orosházán: MANDRAGORA 1980. január 16-án, szerdán es­te 19.00 órakor Békéscsabán: UNALMIA Szentpétery-bérlet 1980. január 16-án, szerdán es­te 19.00 órakor Orosházán: MANDRAGORA * * * Békési Bástya: 4 órakor: In­diánkaland Ontarióban, 6 és 8 órakor: A skarlát betű. Békés­csabai Szabadság: minden elő­adáson: Sebességláz. Békéscsabai Terv: Hajókkal a bástyák ellen. Gyulai Erkel: A kívánság fája. Gyulai Petőfi: 3 órakor: A ti­tokzatos rendszám, 5 és 7 óra­kor: Őszi szonáta. Orosházi Par­tizán: Az utolsó vérbosszú, fél 6 és fél 8 órakor: Konvoj. A Békéscsabai 2-es számú Általános Iskola napközisei bol­dogan élvezték a fehér tél örömeit. A nap fő attrakciója: a célba dobás volt. Az eredményt mutatja- a- hógolyónyomokkal teletűzdelt fal Fotó: Gál Edit mr xatummmm t wtss& .***<& __n .............. ....... J ancsik Ferenc, Homoki Magdolna, Szűcs András, Bajka Bea és Galbicsek Karcsi az Unalmiában Fotó: Demény Gyula

Next

/
Oldalképek
Tartalom