Békés Megyei Népújság, 1979. november (34. évfolyam, 256-280. szám)
1979-11-13 / 265. szám
1979. november 13„ kedd irHUUkfiTcl Hogyan elűzzük meg az idiilt torokgyulladást? Találkoztam • a bürokráciával V. A találkozást tulajdonképpen egy fekete tarka kan kutyának köszönhetem. Be- szemtelenedett a családba, majd eredményes szerelmi kapcsolatba került Bogi nevű szuka kutyámmal. Bogi, már napok óta minden valamirevaló ruhadarabot ösz- szeszedett és maga alá gyűrt. Fészket rakott leendő köly- keinek. De azok nem tartották tiszteletben a vackot, szanaszét másztak, visongva ordítottak, mert a hideg kő perzselte meleghez szokott testüket. Kell venni egy kutyakosarat — kaptam feladatul a kutya gazdaasszonyától. Hát kérem, az egész innen kezdődött. Szombaton bejártam a piacot, kerestem a békési kosarasokat. Volt ott minden, csak éppen kutyakosár nem. De adtak egy tanácsot. A csabai Flam-malom helyén működik a kosáripari vállalat telepe. Ott biztosan kapok. Az irodában négy életerős férfi ült. Valamin vitatkoztak, s miután elmondtam jövetelem célját, bevezettek a raktárba. A raktáros kedvesen kérdezte, melyiket választom? Levitte a földszintre, és adott egy papírlapot. Ez a nevem, lakásom és a kutyakosár leltári és cikkszámát tartalmazta. Hol fizethetek? — kérdeztem. Békésen, a Szarvasi úton levő központi telepen. Irány Békés! Szombat lévén, sajnos nincs pénztár, mert tetszik tudni, itt nálunk a kasszában nem maradhat pénz. Postára kell adni mindennap. De különben a vállalati ügyrend is tiltja a szombati napokra szervezett pénzforgalmat. Közben a gyárvezető belépett az irodába. Mint régi ismerősnek, nyomban a mellére szegezem a kérdések kérdését: Miért tekinti önöket megbízhatatlannak a budapesti központ? Ha arra alkalmasnak találják a békéscsabai telepet és vezetőjét, hogy évente 15—20 millió forint termelési érték előállítását szervezze, arra vajon miért nem jó, megbízható, hogy az exportra nem alkalmas, osztályos árut lehetőségein belül minél hamarabb helyben is értékesíthesse, s ilyen esetekben a pénzforgalmat is lebonyolítsa? Nem tudott elfogadható magyarázatot adni, de a Budapesten fogalmazott megbízhatatlanságra napi munkájából említett egyetlen példát. — Az egyik dolgozónk, akit lakásépítési kölcsönnel támogatunk, azzal keresett fel, hogy a gyártelepen szalag- fűrésszel engedélyezzem egy gerenda elfűrészelését. Akkor Békésen nem volt más megoldás. Megmagyaráztam a dolgozónak, hogy ehhez nekem nincs jogom. Az országos vállalat igazgatója ilyen esetekben maga dönt. Nem segíthettem. — Ezt a kutyakosarat — mutat az adminisztrátor a papírra — a jövő héten leadminisztráljuk. Ez a művelet a következőkből áll: a papírlapra, mely önéletrajzomat és a cikkszámot tartalmazza, valaki ráírja: az eladást engedélyezi. Akkor ezzel Békésről visszamegyek Csabára. Ott a raktáros kiállít egy szállítólevelet több példányban és még egy raktári jegyet. Ezeket újra elviszem Békésre. A könyvelés számfejti a kosár értékét, majd a pénztári befizetés után mehetek vissza Csabára, a raktároshoz, aki most már kiadja a kosarat azzal, hogy mutassam meg a portásnak, ugyanakkor hagyjam ott az egyik bizonylat másolatát. Amikor végre kezembe vehetem a kosarat, látom, vastagon por fedi. Mióta őrzik ezt a darabot, fordultam a raktároshoz? Legalább egy éve. A termék másodosztályú, nem méretazonos, eddig senkinek sem kellett. S én boldogan vittem. Fizettem érte 102 forintot, s az utánajárás költsége legalább háromszáz forint. Mindezt megúsztam volna 102 forintból, ha a csabai telep vezetőit a budapesti központ ilyen tekintetben is megbízhatónak tartaná. A kutyakosár példája tehát, kutya vállalati világot reprezentál. Mindez nem kerülhetett volna nyilvánosságra, ha az a fekete tarka kan kutya... D. K. Ezekben a hetekben — mint máskor is, az ősz végi időszakban — a körzeti és a szakorvosi rendelőket mind több olyan beteg keresi fel, aki arról panaszkodik, hogy torkában kaparást vagy idegen testet, esetleg száraz nyálcsomót érez, amelyet sem köhögéssel, sem kráko- gással nem tud eltávolítani. Szakorvosok elmondták az MTI munkatársának, hogy e betegek fájást vagy szorítást is érezhetnek, amit különböző módon észlelnek. Egyes betegek már több orvost is felkerestek, s mindig kaptak valamilyen orvosságot, de panaszaik továbbra is megmaradtak. Leggyakrabban a szeny- nyezett levegőben dolgozókról van szó, de jelentkezhet a baj tanítóknál, tanároknál, színészeknél, akiknél fokozott a hangszálak igény- bevétele, vagy azoknál, akiknél az orron át való légzés nem kielégítő, és emiatt kénytelenek a szájon át lélegezni. Ez utóbbi esetben az orr nem tudja a belélegzett levegőt kellően megtisztítani, felmelegíteni és nedvesíteni, így a száraz, szennyezett hideg levegő alkalmatlanná teszi a torok és az alsó légutak nyálkahártyáját funkcióinak ellátására. Bármennyire kellemetlenek is ezek a panaszok, a betegség — az orvosok véleménye szerint — nem különösebben veszélyes. Mivel azonban az elhalt mirigysejteket nem lehet pótolni, ez a helyzet a végén állandósul. A gyógykezelés lényege az elhalt nyálmirigyek váladékának pótlására irányul. Ezt különböző nyálkás anyagokkal lehet elérni, amelyek a sérült nyálkahártyán megtapadva a szennyezett levegő okozta ártalomtól óvják azt. Ilyen szerepe van a mályva- gyökérteának, amelyet öblögetéssel juttatnak a nyálkahártyára. Ugyanezt a célt szolgálja a kámforos paraffinolaj, amelyet az orron át kell becsöpögtetni. Igen jó hatású a kamillatea is. A dohányzás ebben az - esetben különösen káros. Az antibiotikumok használata fölösleges és értelmetlen, mert a betegséget nem fertőzés idézi elő. Hatvan év jóban, rosszban Hat évtized után gyémánttal mérik a házasságot, s ezen nincs is mit csodálkozni. Ennyi idő még az egyes ember életében is számottevő, hát még, ha ketten együtt töltik el. Az ifjúkori szövetség sokszorosan kiállja a próbát: egészségben, betegségben, bajban, örömben, hűséggel egymáshoz. Ügy, mint a békéscsabai Ancsin János és Vozár Mária esetében. A gyémántlakodalmas házaspárral az Aulich utcai ház barátságos szobájában beszélgetünk. Mindketten a nyolcvanas évek közepén járnak, de a kedves bútorok még azok, amikkel annak idején Mariska néni férjzhez ment. A cserépkályhában csöndesen duruzsol a tűz, kellemes meleget áraszt, s az alkonyi órában azt hozzuk először szóba, hogy tíz évvel ezelőtt ebben a szobában még kettős aranylakodalmat ültek. Két házaspárt köszöntöttek a gyermekek* unokák, rokonok abból a négyből, akik 1919. november elején együtt tartották az esküvőt és a lakodalmat. — Ki gondolta volna, hogy mi ezt is megérjük — szól Mariska néni — mikor engem hatszor operáltak, meg azon kívül volt más betegségem is. A férjemet pedig négy évvel ezelőtt elütötte egy autó. De azért csak itt vagyunk. És ami talán a legnagyobb szó, ebben a házban mi magunk csinálunk mindent egyedül. Még mindig. — A feleségem főz, takarít, igaz én is segítek, s a bevásárlást is én intézem, ö már nemigen megy sehová, kétszer ha kimegy egész évben a piacra. — A menés már nehezemre esik, és a salátát sem én palántálom már el, mint máskor. De még jó, hogy az uram meg tudja csinálni. Persze nem egyszerre az egészet, hanem szép tempósan, mindennap egy kicsit fölás, és azt be is ülteti az őszi salátával. Pedig ha rágondolok. mennyit és miket dolgoztam... Nemcsak varrt, de férfimunkát is végzett — kaszált, cséplőgépnél dolgozott — amikor az apa betegsége miatt erre szükség volt, még otthon lánykorában. A varrás pedig szinte sose fogyott ki a kezéből. Bármilyen jó kőműves volt Jani bácsi, a négy gyermek neveléséhez kellett az asszony keresete is. És nehéz idők jártak az ő fiatalságuk idején. Emlék emléket követ, hol előre, hol visszafelé megyünk az időben csapongva. Jani bácsi a kőműveséletről, bérharcokról, szakszervezetről beszél, amelynek több mint negyven éve tagja. Mariska néni pedig a gerlai gyermekkort említi... Az anya szakácsnő az uraságnál, az apa ugyanott göbölyös, egészen addig, míg egy nap az egyik bika úgy megtaposta, hogy nem tud többet dolgozni. Aztán a gerlai iskola ... Ahol az ügyes, ■ : ■ ■ ■ : ■ i Hatvan évvei ezelőtt... ■ ■ életre való kislány a legjobb ; tanuló volt, s akinek min- • den vágya az, hogy tanítónő £ lehessen. De csak a varrásig £ jut el, ám azt úgy csinálja, j hogy még a fazont is kita- £ lálja hozzá, divatlap nélkül. • És a jó kedve soha nem j hagyja el. Ez a jó kedély jellemzi ma • is, éppúgy, mint amikor í megismerték egymást egy J réges-régi lakodalomban, • ahol a menyasszony koszo- j rúslánya volt, a későbbi férj • pedig a vőlegény vendége. £ Ekkor szerették meg egy- £ mást, s ez a kapcsolat nem S lazult az idők folyamán, in- : kább erősödött. Pedig hat £ hat évtized akárhogy szá- • móljuk is, tetemes idő két i ember közös életében. Ez a £ szeretet lenne vajon az • egyetlen titka a jó házasság- j njak? — Ez is, föltétlenül — ad- • ja meg a választ Mariska ne - j ni — és még sok türelem. J Mert alkalmazkodni kell ■ egymáshoz. Vass Mária 5 A sikeres szívátültetés nem utópisztikus álom Talán a gyermekkori élmények rögződnek legmélyebben az emberi tudatban. A bohókás diákévek, szerelmek, csínytevések kitörül- hetetlenül rögződnek az emlékezetben. S bárhová is veti az embert sorsa, mindig nosztalgiával gondol az iskolában eltöltött évekre. Hogyne vágyódna vissza az egykori diák gyermekkorának színhelyére. Az elmúlt vasárnap kedves vendégei voltak Szarvasnak. — Az 1910-es évek közepén sokan jöttünk át Bácskából Szarvasra tanulni. Három évet jártam az itteni gimnáziumba, s az itt töltött 3 év sok .kedves emlékkel ajándékozott meg — mondja a mosolygós szemű dr. Karel Siska, a Szlovák Akadémia tagja, aki több professzor társaságában 60 év után ismét ellátogatott Szarvasra, diákéveinek színhelyére. A professzor a közelmúltban Szegeden megrendezett kongresszuson vett részt, ahol kollégájával, dr. Vladimir Holecz docenssel, a Szlovák Tudományos Akadémia Kísérleti Sebészeti Intézetének igazgatójával, tartott közös előadást a hasnyálmirigy-átültetésről. Dr. Karel Siska Európa-hírű professzort Csehszlovákiában a mellkas- és szívsebészet úttörőiéként tartják számon, ö az, aki röviddel Barnard professzor után sikeres szív- átültetést hajtott végre. — Professzor úr említette, hogy Szarvason járt a gimnázium első három osztályába. Ezután hogy alakult az életútja? — 1919-ben az intervenció- sok megszállták Magyarország egy részét, s emiatt nem tudtam tovább folytatni az iskoláimat, kalandos és hánytatott úton, több társammal együtt visszamentünk Bácskába. Az iskolát Prágában folytattam, s ott végeztem 1930-ban. Kilenc éven keresztül ott dolgoztam Dzsivis professzornál, ismerkedtem a sebészettel. 1939- ben kerültem Szlovákiába egy tbc-szanatóriumba. 1950- ig dolgoztam itt, majd Bra- tislavában rám bízták a II. számú sebészeti klinika vezetését. Itt kezdtem foglalkozni a mellkassebészettel, innen mentem nyugdíjba. De azóta sem pihenek, jelenleg a Szlovák Tudományos Akadémia Kísérleti Sebészeti Intézetében dolgozom, amelynek igazgatója Holecz docens, ö a főnököm, aki egykor a tanítványom volt. — Hallottam, hogy szerteágazó tudományos munkája mellett intenzíven foglalkozik a politikával is. — Igen, 1945 óta vagyok párttag, négy évig a szlovák, 12 évig pedig a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának voltam tagja. — Hogyan kezdődött barátsága és együttműködése a magyar kollégákkal? — Ez az időszak is több mint 20 évvel ezelőtt kezdődött. 1957-ben meglátogatott Budapestről dr. Kudász József professzor, és akkor baráti beszélgetésen elhangzott, hogy rendezni kellene együttműködésünket. Azóta minden rendeződött, szoros és baráti szálak fűznek a magyar kollégákhoz. 1959- ben a Csehszlovák Tudományos Akadémia delegációjával jártam Budapesten, a Magyar Tudományos Akadémián, és ott aláírtunk egy együttműködési megállapodást. Két évvel később újra felkerestük magyar kollégáinkat. De ezenkívül említhetném, hogy meghívtak már Pécsre is előadást tartani, természetesen magyar nyelven. Rajtuk kívül jó együttműködés alakult ki a szegedi, a debreceni kollégákkal, sőt, hogy dicsekedjek, megválasztottak tiszte^ letbeli tagnak a Magyar Sebészeti Társaságba. Ezt mi nagyon jó dolognak tartjuk. Több magyar kolléga is tagja a mi hasonló társaságunknak. — Professzor úr, milyennek látja a szívsebészet, ezen belül a tapasztalata alapján a szívátültetés jövőjét? — 1968-ban, június 8-án végeztem az első szívátültetést, s azóta már több mint egy évtized telt el. Legnagyobb problémánk a biológiai reakció. Ugyanis egyelőre még nem vagyunk teljesen biztosak abban, hogyan lehetne megoldani, hogy a test befogadja az idegen szívet. Ettől eltekintve határozott meggyőződésem, és tapasztalatom, hogy ezen a téren is nagy a fejlődés, és bizonyára nincs messze az az idő, hogy a szívátültetés is olyan biztos legyen, mint napjainkban a veseátültetés. A tudósok, az orvosok mindenütt a világon azon dolgoznak, hogy ez megoldódjék. Nálunk, a szocialista országokban is hasonló erőfeszítés folyik a sikeres szív- átültetés ügyében. Azt hiszem, még nincsenek meg azok a feltételek — gondolok itt elsősorban speciális intézetekre — amelyek ehhez elengedhetetlenül szükségesek. Mindenesetre vallom, hogy a sikeres szívátültetés már nem tartozik az utópisztikus álmok közé. A rövid beszélgetés után Jansik Tamás, a szarvasi Városi Tanács elnöke kalauzolásával a vendégek, dr. Karel Siska, dr. Vlagyimir Holecz, dr. Schnitzler József és dr. Kiss János István, a debreceni II. számú sebészeti klinika egyetemi docense városnéző sétán vett részt. Felkeresték a gimnáziumot, ellátogattak azokra a helyekre, ahol az Európa-hírű sebész, Karel Siska ezelőtt 60 évvel tanult, álmodozott és lakott. Béla Ottó Harc a csúszópénz ellen Tilos a vásárlók mindennemű megkülönböztetése és jogosulatlan előnyben részesítése — rögzíti alapelvként az 1978. évi belkereskedelmi törvény. A minisztérium ezért fokozott figyelemmel kíséri a jogosulatlan előny- szerzés, a vesztegetés, a csúszópénzek megelőzését szolgáló, az árumegrendelésre és -előjegyzésre vonatkozó rendelkezésiének végrehajtását. Az Országos Kereskedelmi Főfelügyelőség most összesítette a fővárosban és 8 megyében 79 vállalat és szövetkezet 327 üzletében tartott ellenőrzésének tapasztalatait: a kereskedelmi felügyelőségek az árumegrendeléses, -előjegyzéses vásárlás és az iiru vissza tartás körülményeit vizsgálták. Az ellenőrzés tapasztalatai jóformán csak annyiban kedvezőek, hogy a rendelkezésnek megfelelően, határidőre kijelölték az áruelőjegyzésre kötelezett boltokat, amelyek száma az állami kereskedelemben a korábbi 226-ról 382-re, az ÁFÉSZ-hálózat- ban 25-ről 126-ra növekedett. Az állami kereskedelemben általában az ellátási központokban levő tartós fogyasztási cikkeket árusító boltokat, a szövetkezetek elsősorban áruházaikat jelölték ki erre a célra: Pest és Szabolcs megyében korábban nem voltak olyan üzletek, ahol előjegyezték volna az éppen nem kapható cikkeket. A vizsgálat megállapította, hogy a boltoknak kiadott árulisták csak részben tükrözik a vásárlók igényeit az előjegyzés iránt, a hiánycikkek ugyanis a bizonytalan beszerzési háttér miatt nem szerepelnek bennük, így éppen azok a termékek nem je- gyeztethetők elő, amelyeknél az áruvisszatartás és a hozzá kapcsolódó anyagi haszonszerzés, a csúszópénz szándéka a leggyakoribb. Az előjegyzéses rendszer alkalmazásáról az érintett üzletekben tájékoztatják ugyan a vásárlókat, de nem adnak kellő eligazítást az árumegrendelésbe bevont cikkekről. Ellenőrizték azt is, hogy vannak-e a raktárakban olyan áruk, amelyek az eladótérből hiányoznak. Akadtak, mégpedig a vizsgált 327 bolt közül 44-ben. Lehetőség van ugyan arra, hogy a vállalat utasítására áruforgalmi szempontból az üzletek árut tartalékoljanak, ezekben az esetekben azonban ilyen központi szabályzás nem történt. A felügyelőségek az áruvisz- szatartásokért mind a 44 esetben — valamint az előjegyzés felvételének megtagadásáért — szigorúan felelősségre vonták a vétkeseket; 19 személyre pénzbírságot róttak ki, 31 fegyelmi eljárást kezdeményeztek, 7 személyt figyelmeztetésben részesítettek. Az országos vizsgálat alapján elmarasztalták a kereskedelmi vállalatokat és szövetkezeteket azért, mert az előjegyzéses vásárlást, az áruvisszatartást jóformán nem ellenőrizték.