Békés Megyei Népújság, 1979. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)

1979-08-04 / 181. szám

1979. augusztus 4., szombat Szünidő Pusztaottlakán A nap hétágra süt, csak néha söpri végig a szél Pusztaottlaka főutcájának porát. Az érdekel minket, mit csinálnak egy aprócska községben a gyerekek a nyári szünet ideje alatt. A Lakatos utca látszólag nép- telen, minthfe senki ember­fia nem lenne itthon. Az­tán, ahogy sétálunk lefelé, hol itt, hol ott hallunk gye­rekhangokat. * * *- A hatéves-forma Csatlós Imi cseppet sem lepődik meg azon, hogy beállítunk. Ügy beszél, mintha rokonok, vagy legalábbis régi ismerő­sök lennénk. — Ma idejöttem Pista bácsiékhoz, mert Erzsiké, a nővérem mumszos. Azt pe­dig, tetszik tudni, el lehet kapni. Anyu meg dolgozik. De jól is érzem itt magam — súgja bizalmasan, köze­lebb húzódva —, Zsuzsika biciklizni tanít! Brindás Zsuzsi ugyancsak vendég a háznál. Eddig fé­lénken a fal mellé húzó­dott, most ő is megszólal. — Kézilabdázni szoktam a barátnőimmel, de most odavannak nyaralni. Hát átjöttem Imihez — mondja mosolyfakasztóan lekicsiny­lő hangon, hiszen Imi, a most negyedikes „nagylány­nak” nem igazi játszótárs ... ♦ * * Eckeréknél egy gyerek van itthon. Marika bátyja, ha hazajön, már csak „ven­dég". Pakson dolgozik. Egy kis terefere az utcán, míg hazajön a gazda — Hogy mit csinálok a nyári szünetben? — gondol­kodik hangosan a hetedikes kislány. — Nyaraltam Bé­késcsabán, meg voltunk az iskolával Pesten. Ha itthon vagyok, anyunak segítek. Közben Eckerné is előke­rül, s nem győz elnézést kérni, hogy „így szalad az udvar”. „Gyí, te fakó” — Benkö-módra — Nagy munkában va­gyunk, meszeltünk, és még az ajtókat, ablakokat le kell festeni. Na, meg ott van a mindennapra való: mosás, főzés, vasalás ... Szerencse, hogy ilyen nagylány már Mari, segít. Meg kell, hogy tanulja, ez a lányok sora... * * * Buka Jánosék háza előtt többen várakoznak, beszél­getnek. — Nincs itthon a gazda, hát várunk egy kicsit — mondja az egyik asszony — éppen a függönyöket néztük, most vették ... Két gyerek lábatlankodik körülöttük, Lipták Márti, és testvére, Attila. — Átjöttünk ángyikánk- hoz egy kicsit játszani, de úgy látszik, hiába — mond­ja a bátrabb, a huncut sze­mű kislány. — Még várunk egy darabig, és ha nem jön­nek, hát visszafordulunk. * * * A falu végén, az első ta­nyák egyikében három gye­rek hancúrozik a poros ud­varon. Két kimustrált heve- rőn ugrándoznak, közben a nagyobb erélyesen csettin- get. — Gyí, te fakó, gyí, te! Ahogy megpillantanak minket, „lovaik” ismét he- verőkké változnak. Elbe­szélgetünk. Közben a nagy csendre a Benkő gyerekek édesanyja és a nővérük is előjön a házból. A szünidő a téma itt is. Józsi és At­tila a legboldogabbak, hi­szen ők év közben Kever­Fotó: Gál Edit mesen laknak, kollégium­ban, jó ismét itthon .. . A kérdésre, hogy szok­tak-e olvasgatni, Kati, a legkisebb bólogat leghatá­rozottabban, pedig még csak most megy iskolába ... Ili, a nagylány még leáll fo- gócskázni, „lovagolni” néha a többiekkel, de „kocsikáz- ni” már nem szokott. — Üljek velük én is a tuskók tetejére? Inkább se­gítek, ha mást nem, kacsát, libát őrizni. Amikor elbúcsúzunk, is­mét önfeledt hancúrozásba, birkózásba kezdenek ... * * * Nos, így élnek nyáron a pusztaottlakai i gyerekek. Nincsenek szervezett szün­idei programjaik, még a községi könyvtár ajtaja is csak hetenként egyszer nyí­lik meg előttük, mégis jól érzik magukat. Élvezik a jó időt, s a szabadságot... N. A. KlSZ-klub született! Előbb csak álom volt. So­kan, sokat beszéltek róla, a Békéscsabai Bútoripari Szö­vetkezet fiataljai. KISZ-tag- gyűléseken, az ebédszünet­ben, vagy hazafelé, műszak­váltás után: Kellene egy kö­zös szórakozóhely. Aztán — jó hónapja —, egyszercsak megvolt a lehetőség, hogy a megszüntetett vállfás öltözőt KISZ-klubbá alakítsák át. Stefanik Éva klubvezető így emlékezik: A születés — öten-hatan maradtunk itt esténként, ki mikor ért rá. Késő éjszakáig is itt vol­tunk. Nekem még az édes­anyám is bejött, segíteni a takarításban. A szövetkezet adta az anyagot, a munkát meg mi csináltuk. A klubhelyiség egy hét alatt elkészült. A falakat fá­val burkolták, a táncparket­tet linóleum helyettesíti, még az asztalokat is ők készítet­ték —, s nem is akármilye­neket —, a puffok még hát­ra vannak... • Röfler Laci KISZ-kultúros: — Sokan elmennek a szö­vetkezettől. Talán a munka­erőgondokon is segít majd ez a klub. Mi csináltuk itt még a bárpultot is, magunkénak érzünk mindent az utolsó szegig. Értünk, nekünk ké­szült, meg kell becsülnünk. „Gyebnár-diszkó”: hirdeti a programot a hangszórókra erősített felírás. Röfler Lász­ló már előre tervezget. Mi lesz vele? — Amikor átadtuk a klub- helyiséget, úgy határoztunk, hogy amíg mindennel elké­szülünk, nem lesz kötött program. Péntekenként hú­szán—harmincán összejö­vünk, zenét hallgatunk, tán­colunk vagy beszélgetünk. Aztán, ha meglesz minden, virágtartótól a könyvespolco­kig, akkor szép sorjában kezdhetjük az előadások szer­vezését is. Csillagászatról és irodalomról, zenéről és sport­ról, kinek-kinek érdeklődése szerint. Vállát felrántja, mintha azt mondaná, csak ennyit tudok mondani, aztán még eszébe jut valami: — Lesz tévé, játékok meg minden. Azért gondunk is van. A műszakokat még csak-csak megoldhatjuk cse­rével, de a vidékiek nem na­gyon tudnak ittmaradni... Stefanik Éva az igények felmérését kérdőívekkel sze­retné megoldani: — A KISZÖV Gyopár If­júsági Klubjától sok segítsé­get várunk. Azt hiszem az indulás a legnehezebb, az­tán mór csak a tagokat kell megtartani. Nemrég Debre­cenben klubvezetői tovább­képzésen vehettem részt. Kel­lett is, hiszen nem volt sem­mi tapasztalatom, és ott sok­mindent tanulhattam. Egy kívülálló Betkó Mari nem KISZ-tag, mégis minden péntek este el­jön. Haja, ruhája poros, a nyerscsiszolótól, gépe mellől hívtuk el. Vidáman mesél. — Már tíz éve vagyok itt, és most nagy örömmel hal­lottam, hogy a KISZ-esek klubot csináltak. Megyeren két-három alkalommal vol­tam diszkón, de nem érez­tem jól magam. Az ember a saját hangját sem hallotta. Na, gondoltam, kipróbálom, hátha ez jobb lesz. Kis szünetet tart, elgon­dolkodik, aztán felnevet. — Hát az első eljövetel az jól jött ki: mondom este ott­hon, megyek a gyárba. Ilyen­kor? — kérdi anyám megrö­könyödve. — Igen, mondom, diszkózni. — Nézett erre na­gyot, hogy talán valami ba­jom van? — Aztán eldicse­kedtem vele, hogy klubunk van. Táncolni nem szeretek, mégis eljárok, mert a zenét szívesen hallgatom, meg itt jó haverok, munkatársak vannak. Még mosogatni is segítek, ha kell. Mikor búcsúzunk, gondo­san helyre teszik a székeket, még a rászóródott fűrészport is leseprik róla, mint ott­hon ... Az övék itt minden valóban.,. Nagy Ágnes Nyugdíjasok Baráti Köre Med gyesegyházán Nyolc nyugdíjas állt ösz- sze 1976 augusztusában, el­határozták, hogy megszer­vezik Medgyesegyházán a Nyugdíjasok Baráti Körét. A községben csaknem ezer nyugdíjas és járadékos él, ezért a kezdeményezés ha­mar követőkre talált. Je­lenleg 137 állandó tagja van a helyi művelődési házban működő baráti kör­nek,-' de emellett bárki ellá­togathat a hangulatos prog­ramokra. Vasárnaponként fél tíz és fél 12 között terefe-dél- előttöket tartanak. A témák kötetlenek, hol az áremelés­ről, hol a nyugdíjjal kap­csolatos jogi ■ kérdésekről, hol az idős emberek mun­kalehetőségeiről van szó. Július 22-én egy miskolci kirándulást értékeltek, mert a baráti kör kirándulni is gyakran eljár. Miskolcon 57-en voltak, most Buda­pest, Pécs, Harkány körútra készülődnek. Július 24-én Szegeden, a szabadtéri szín­padon nézhették meg a ba­ráti kör szervezésében a gálaestet. Többen nagy izgalommal készülődnek szeptember 20- ra, amikor repülőgépre szállnak, s hat napig Moszk­va nevezetességeivel ismer­kednek. Október 25-én ugyancsak Moszkvába uta­zik egy nyugdíjas csoport. A nyugdíjasok baráti kö­rén belül 45 tagú énekkar is működik, amely a rend­szeres próbák mellett most kezdte meg a helyi népda­lok gyűjtését is. S ha még marad energia, részt vehet­nek ők is a baráti kör által a községnek felajánlott tár­sadalmi munkákban. A Televízióból jelentjük Mennyit bír el az ember A vidéki kocsma hátsó fer­tályán nagy az izgalom. Szí­nészek rontanak be feldúl- tan, és nagy kapkodással öl­töztetnek egy színészt a kö­röskörül sebtiben felraktáro­zott színpadi kellékek között. — Ezt próbálja fel —,- li­hegi a színházigazgató (Tor- dy Géza). — Talán ez nem lesz olyan bő. — Csak legalább egyszer elolvashattam volna a sze­repet — mondja feldúltan a fiatal színész, miközben re­megő kezekkel forgatják ide- oda a vállához, alakjához il­lesztett ruhadarabokat. A fiú mindeközben Shakespeare Rómeójának szerepét igyek­szik memorizálni. — „Ha csá­bos álmomnak hinni le­het ...” Különös események ját­szódnak le a Pasaréti film­gyár stúdiójában felépített apró falusi kocsma irodahe­lyiségnek kinevezett színház- igazgatói iroda vagy színész­öltöző falai között. Az oda­vetődött városi vándorszín­társulat Rómeó és Júliát játssza szilveszter estéjén a szomszédos ivóban, gyér szá­mú közönség előtt. Az imént ért véget a darab első fel­vonása, s a közbeeső szünet­ben a főszereplők sorra fel­lázadnak az igazgató ellen. Előbb a Rómeót alakító szí­nész csap össze a társulat ve­zetőjével és visszaadja a sze­repet. Ezért a lázas kapko­dás, hiszen másik színésznek kell beugrania a következő felvonásba. A bajok azonban még ko­rántsem értek véget. A Júliát alakító színésznő (Vörös Esz­ter) is követi Rómeóját. — Én igazán sajnálom, de ilyen körülmények között nem játszhatom tovább. — Megőrült — csattant fel az igazgató. — Aljas bestia. Ezt a százszor szent ruhát merészeled levetni! Pap Károly drámájának története valamikor a hú­szas évek Magyarországán játszódik egy apró mezővá­roskában. A korgó gyomrú színészek lázadása a „szent ügyet” szolgáló, hajthatatlan igazgató ellen azonban jóval többet sejtet egy vándorszí­nész-társulat szokványos gondjainál, sőt drámáinál. A rendező, Felvidéki Ju­dit a következőkben fogal­mazza meg a készülő tv- játék mondanivalóját: — A szerző, Pap Károly, novelláiban és drámáiban is megírta ezt a témát. Mi pe­dig a két írásmű felhaszná­lásával írtunk harmadik va­riánst. Az írónak sok olyan novellája van, amely a ván­dorszínészek életéről szól. Hogy miért éppen ezt vá­lasztottam? Mert ez az írás pregnánsan magába foglalja a hivatástudat legfontosabb szempontjait. Már a tv-játék címe: „Szent színpad” is ezt sugallja. Aktuálisnak érez­tem ezt a témát, nemcsak a színház világára érvényes gondolatokkal. Az elhivatott­ság, az áldozatvállalás kér­déseivel foglalkozik a darab. Ebben a tv-játékban szín­házban játszódik le mindaz, ami a társadalom legszéle­sebb berkeiben is megtalál­ható. — Amiért a rendező a té­ma feldolgozására, és átírá­sára is vállalkozott! — Ami számomra is a leg­fontosabb kérdés: az ügy iránti szeretet. Azt keresem, arra a kérdésre próbálok vá­laszt találni, hogy mennyit bír el az ember, mennyit kényszeríthet rá a társada­lom. Mert a mértéket, a ha­tárt, szerintem nagyon gyak­ran átlépjük, nem véve fi­gyelembe azt sem, hogy az elvek sem élhetnek meg a realitások mellőzésével. — Tragédiát vagy komédi­át forgatnak? — Nem, drámát készítünk, fontos tényező a tragikomi­kus felhang. A játék valójá­ban csak a végén válik drá­maivá, de azt is feloldjuk komikumban. Szémann Béla Az ártatlan Négy évvel ezelőtt a film­barátok egy pillanatra a gyásztól megcsendesedtek. Elhunyt Luchino Visconti olasz filmrendező, a század filmrealizmusának atyja, legkarakterisztikusabb egyé­nisége. S most, ezekben a napokban utolsó filmjét, a Gabriele D’Annunzio azonos című regényéből készült szí­nes és szinkronizált olasz— francia filmet, Az ártatlant játsszák a mozik. Ezzel a filmmel Modrone grófjára (mert arisztokrata származá­sa miatt Viscontit így nevez­ték) is emlékezünk. A mű, amelyből a hattyú­dalfilm készült, tucatregény­nek is nevezhető. A szerző végső soron a Mussolini-fa- sizmus egyik szellemi meg­alapozója is volt. De Viscon­ti visszájára tudta fordítani a demagógiát, a múlt szá­zadi, realista alapokon nyug­vó úri dekadenciát. Ügy, hogy filmtörténeti értéket hozott létre. Miközben a hazai normál játékidőt jóval meghaladó vetítési idejű, szőrborzoló történetű filmet nézzük, óha­tatlanul is eszünkbe kell jus­son a hazai készítésű, vala­mely irodalmi mű filmadap­tációjának születéstörténete. Mert most, itt és előttünk, egy fércműből készült remek pereg. S mi a helyzet amúgy? Irodalmunk legjelentősebb alkotásaiból technikailag, dramaturgiailag silány, jó­szerével csak és kizárólago­san az olcsó sikerért szorító- ba lépő filmekkel találko­zunk. No, szerencsére, nem mindig. De jellemző általá­nosságban, igen. Régen vetített már mozi ilyen feszülő tartalmi ívű, dialógusaiban is csodásán szerkesztett, nagyszerűen szinkronizált fűmet. A si­kerhez hozzájárul napjaink olasz filmsztrájának, Gian- carlo Giannininak és a fe­leségét alakító, rokokó-szép­ségű Laura Antonellinek, va­lamint a „legszebb színész- nő”-nek kikiáltott Jennifer O’Neillnek parádés játéka is. Félénk vagyok, de hódítani akarok Pierre Richard neve nincs benne a magyar filmlexi­konban. A hazai közönség filmjei vetítéseinek mozi­termeit mégis megtölti. A „magas szőke férfi” felemás ruházatban, groteszkül torz mozgásával, pikáns dolgaival barátunkká lett. A Félénk vagyok, de hódítani akarok című színes magyarul beszé­lő francia filmvígjáték ren­delkezik mindazokkal a tu­lajdonságokkal, amivel egy nyáron forgalmazott, vérbő­nek (bár néha talán blőd- nek is) nevezhető komédiá­nak rendelkeznie kell. Néha még olyan képsorokat is lá­tunk a vetítőterem fülledsé- géről is megfeledkezve, ame­lyek a legfrissebb új erejé­vel hatnak. Ezt nemcsak a hullámos hajú színész-fősze­replő és rendező Richardnak, hanem a már elhunyt, nagy­nevű Jacques Fabbrinak is köszönhetjük, önfeledt kaca­gásra ingerlő, nyári cseme­ge ez a film! (Nemesi)

Next

/
Oldalképek
Tartalom