Békés Megyei Népújság, 1979. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1979-08-31 / 203. szám
i:u;iu ifire 1979. augusztus 31., péntek Kétezer hektáron termesztenek vetőmagot Szeptember 1-től Korlátozás a vasúti szállításban A mezőkovácsházi Űj Alkotmány Tsz a megye legnagyobb vetőmagtermesztő üzemei közé tartozik. Területének 40 százalékán állítanak elő búza-, cukorrépa-, zöldségvetőmagvakat. A közös gazdaság eddigi fejlesztését ennek a tevékenységnek rendelte alá. A következetes munka eredményeként jelentős sikereket értek el, megoldották például — a világon elsőként — több zöldségvetőmag termesztésének gépesítését. A termelőszövetkezetbe ma már az ország és Európa sok mezőgazdasági üzeméből látogatnak el. Ilyen tapasztalatcsere-látogatásra érkeznek szeptemberben a Szovjetunióból a moldáviai zöldségvető- mag-kutató intézet szakemberei. A Mezőkovácsházára érkezők megismerkedhetnek azokkal a terméseredményekkel, amelyekre méltán lehet büszke a közös gazdaság. Ebben az évben minden eddiginél sikeresebb esztendőre számítanak. Az már bizonyos, hogy a búza- és bor- sővetőmag kiváló, illetve jó minősítést kapott. A többi vetőmag betakarítását még csak a közelmúltban kezdték el. A búza- és borsóvetőmag tisztítása után látnak hozzá a cukorrépa-vetőmag, majd a többi későbbi érésű növény magvainak tisztításához. Az Üj Alkotmány Tsz szerepét a vetőmagtermesztésben bizonyítja például az is, hogy itt állítják elő az ország sárgarépa-vetőmag szükségletét. A közös gazdaságban nemcsak búzából, hanem kukoricából is rekordtermésre számítanak. Rövidesen megkezdik a napraforgó betakarítását azok a román szakemberek, akik a pécskai közös gazdasággal kötött megállapodást követően több mint 700 hektáron termesztenek napraforgót Mezőko- vácsházán. Az Űj Alkotmány Tsz szakemberei pedig ugyancsak a már említett megállapodás szerint kukoricát termesztenek Romániában. Egyébként a közös gazdaságban jól felkészültek az őszi nagy munkákra. öt kombájnnal október végére fejezik be az 1300 hektár kukorica betakarítását. November végére pedig a tervek szerint nem lesz szántatlan terület. Befejezéshez közeledig a szerves trágya kiszórása is, amelyet az idén két műszakban 700 hektárra juttatnak ki. Az őszi csúcsforgalom idején a népgazdaság megnövekedett szállítási igényeinek kielégítése és a közlekedési ágazatok közötti jobb munkamegosztás érdekében — a korábbi évekhez hasonlóan — korlátozást vezetnek be a vasúti szállításban. A közlekedés- és postaügyi miniszter rendeletére szeptember 1-től további intézkedésig — legfeljebb azonban december 31-ig a 40 kilométeres távolságon belül levő vasútállomások egymás közötti forgalmában az áruszállítás szünetel, a fuvarozást — az iparvágányon berakott szén, vasérc és olajáruk, valamint a darab, súly és. terjedelem miatt gépjárművel nem továbbítható termékek kivételével — a közúti közlekedés bonyolítja le. Az intézkedés alapján 60 kilométeres távolságon belül többféle árut ugyancsak nem szállít a MÁV. Ennek megfelelően csak közúton fuvarozhatok mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek — például zöldségfélék, gyümölcsök, gabonafélék, malomipari termékek, konzervek, takarmányok, dohányáruk — továbbá dolomit, cement és cementgyártmányok, műtrágyák, fa és faáruk, papír és papíralapanyagok, fonóanya-^ gok stb. Az idén bővítették* azoknak a termékeknek a körét, amelyek fuvarozását a meghatározott időben közútra terelik. Ilyen például a napraforgó, a só, a kő, a mész, a pala, a növényvédő szerek, a gumiáruk, a cserép és a tégla. Ezeket az árukat is a rendelkezés visszavonásáig a közúti közlekedési ágazat — a Volán, a célfuvarozási vállalatok, az állami gazdaságok, a termelőszövetkezetek, a gyárak, üzemek — gépjárművei továbbítják rendeltetési helyükre. Az intézkedés a vasút tehermentesítésén túlmenően a közületi gépjárműállomány jobb kihasználását is célozSzirén-termékek Európában Fiatal agrár értelmiségiek konferenciája Tíz évvel ezelőtt kapott nagyobb exportmegrendelést a Szarvasi Ruházati Ipari Szövetkezet a HUNGARO- TEX-en keresztül. Igaz, az azt megelőző évtizedben is exportált férfi- és gyermekingeket az NSZK-ba és a Szovjetunióba, azonban ezek elenyésző mennyiségűek voltak. Igazán a három évvel ezelőtti egyesülés után léphetett előre az üzem az exportra és a belföldre termelt ingekkel, textiljátékaikkal, gobelinjeikkel. Jóllehet, akkor még akadt kivetnivaló a minőségben, azonban a fejlesztés, a technológiai korszerűsítés hatására, az intenzív szakmunkásképzéssel fokozatosan javult termékeik minősége, sőt, az utóbbi két év óta már elmaradtak a reklamációk. Tavaly termékeiknek mintegy harmadát exportálták, s ennek fele nyugati országokba irányult. Az idén terveikben 67 millió forintos export szerepel. Napjainkban szinte egész Európába szállítanak ingeket, textiljátékokat, mi több, Irak is megKertészeti gépesítési kongresszus Az idén szeptember 4—6. között rendezik meg Bács- Kiskun megyében, Kecskeméten a VI. kertészeti gépesítési kongresszust, amelyen a zöldség-, gyümölcs- és szőlőtermesztésben elért eredményekről lesz szó. E találkozó hivatott a kertészet gépesítésével foglalkozó szakemberek tapasztalatcseréjére és az ágazatban elért eredmények ismertetésére. Rendezői a GTE mezőgép- ipari szakosztálya, a MAE Gépesítési és Kertészeti Társasága és az MTA agrártudományi osztályának mezőgazdasági műszaki bizottsága. A kongresszus fontos célkitűzése, hogy mind 'az elméleti, mind a gyakorlati szakemberekkel megismertesse a tudományos kutatás, fejlesztés legújabb eredményeit és összehasonlítási lehetőséget adjon a szocialista és a fejlett nyugati gépgyártók eredményeiről. A rendezvény három napján 30 magyar és 11 külföldi szakember számol be a hazai és a határainkon túlról érkező vendégek előtt a szakterület jelenéről, s a sokat ígérő holnapjáról. Az előadásokat filmvetítés, a kisárutermelés gépeit bemutató kiállítás és nagyüzemi gépbemutatók egészítik ki. rendelőik közé tartozik már. Állandóan új megrendelések futnak be a Szirénhez, így elképzelhető, hogy a célkitűzéseiben szereplő 33 millió forintos dollárbevételt az év végéig további 50 százalékkal megtetézik. Az eltelt félév eredményeit alátámasztja a KISZÖV vezetőinek megállapítása: exportmennyiségben és -növekedésben egyaránt — az eltelt hat hónapban — a Szirén áll az élen. Száva Évával reggel nyolckor találkoztam a békéscsabai vasútállomáson. Előtte fél órával érkezett meg Gyoméról, egészen pontosan 7.33- kor. Éjszaka dolgozott. Előző este 22.15-kor jelentkezett szolgálatra, Vésztőre ment. Nem sokkal éjfél után értek oda, letették a szolgálatot, s a motorvezetővel, jegykezelővel a laktanyába mentek. Csak másfél órájuk volt a következő vonatig, de pihenni kell, a kis időt is kihasználni. Lehet ez alatt is aludni, azt mondja, minden csak szokás dolga. Két óra ötven- kor újból jelentkeztek, s 3.20- kor indultak vissza Csabára. 5.12-kor érkeztek, harminc perc múlva már Gyomára mentek az expresszel, azért, hogy egy vonatot hozzanak vissza. Szűkszavú, negyven körüli asszony, vasutas-egyenruhában. Fáradtnak látom. Elmosolyodik, valahogy úgy, mint arra szoktak, aki nem érti a szakmát. Aztán elmagyarázza, hogy ez aránylag könnyű út, a pesti már nehezebb. Egyetlen nő a békéscsabai üzemfőnökségen a vonatvezetők közt. Többen kezdtek együtt, de már azokból egy sincs a vasútnál. Miért? Kényelmesebb helyet kerestek maguknak a család miatt. Talán ő sem lenne már itt, ha nem elvált asszony, aki az édesanyjával él együtt. Ha gyerek és férj várná odahaza. — Míg együtt voltam a férjemmel, addig a faluban — Méhkeréken — dolgoztam a téeszben. Tíz éve viszont a MÁV szolgálatában állok. Sarkad volt az első állomás, répaszezonban kocsifelírónak vettek föl, aztán ők ajánlotAz MSZMP gyulai járási bizottsága és a KISZ járási bizottsága szeptember 1-én, szombaton Gyulán, a Járási Hivatal tanácskozó termében rendezi meg a fiatal agrár értelmiségiek járási konferenciáját. Ezen élsőként Csépi Lajos, a KISZ KB munkatársa, agrár értelmiségi felelős tart előadást „A KISZ tevékenysége, továbbfejlesztésének irányai a mezőgazdasági nagyüzemekben dolgozó fiatak Csabára. Itt munka közben elvégeztem egy három- hónapos tanfolyamot, és jegyvizsgáló lettem. De csak egy fél évig kalauzkodtam, míg felkészültem a vonatvezetői vizsgára. Nevet, amikor azt kérdem^ hogy a vonatvezető nem azonos a mozdonyvezetővel? Nem hát, az a vezér, aki viszi a szerelvényt, a vonatvezető pedig felel az egész vonatért. Adminisztrál is: hány kocsi, hány tengely, hány tonna, beírja a vonatterhelési könyvbe, s kiállítja a menetlevelet. Egész úton figyeli és rögzíti ha többet tartózkodnak valahol, mint azt a menetrend szerint kell. Vagyis az eltéréseket az indulóállomástól az érkezőig pontosan vezeti. És egész úton gondoskodik a szabályzat által előírtak megtartásáról. Továbbá ő intézkedik, ha valaki meghúzza a vészféket, ha baleset vagy más rendkívüli dolog történik. Hozzátartozik a jegykezelő- és darabárus-személyzet. Nehéz, fárasztó, de megfizetik — Mostanában sokat kell segíteni a jegy vizsgálóknak. Nem úgy van már mintamikor kezdtem. Akkor még bő- viben volt a vasút kalauzoknak. A pesti vonaton három is volt, most meg előfordul, hogy a Körös-expressz egy jegykezelővel fut. Nyilván a papírmunka után én is nekilátok segíteni, mert nem győzi a munkát. Egyikünk elöl, a másik hátul kezdi, de mégiscsak 13 kocsit kell ellátni. És nekem más dolgom is van. Nagyon fárasztó mindkettőnknek. Nemcsak azért, mert kevesen vannak. Minduntalan azt tál agrár értelmiségiek körében” címmel. Ezt követően Torma József, az MSZMP gyulai járási bizottságának osztályvezetője beszél a járás mezőgazdasági struktúrájáról, a legfontosabb gazdasági feladatokról és a fiatal agrár értelmiségiek szerepéről a termelési színvonal fejlesztésében. A hozzászólások és vita után megválasztják a járási fiatal agrár értelmiségiek tanácsát. tapasztalják, egyre nehezebb az utasdkkal bánni: idegesebbek, türelmetlenebbek. Nekik pedig nyugodt udvariassággal kell elviselni még az agresszív, támadó modort is. Mert ez is van, mint ahogy italos, sőt részeg utas is akad. Kimerítő. — Persze ilyen emberek mindig voltak, csak most, hogy kevesebb a személyzet, megerőltetőbb a munka. Olyan pontosan kell dolgozni, mintha ki lenne a létszám. És sohase lehet tudni, hol száll föl az ellenőr. Régebben, ahogy megérkeztünk a Keletibe, és volt néhány óránk, mentünk a városba széjjelnézni egy kicsit, vagy beültünk valamelyik közeli moziba. Most a pihenésre gondolunk, mert fáradtak vagyunk. De megszoktam ezt a munkát, szeretem és nem hagynám itt. És ami igaz, az igaz: meg is fizetik. És az sem mindegy. Szorgalom, akarat Számolgatunk. Egy gyári munkásnő keresetének majd a dupláját kapja. így tudtak építeni otthon Méhkeréken az édesanyjával, aki tsz- nyugdíjas. Kevés szabad idejében — hiszen mikor Békéscsabán leteszi a szolgálatot, neki még plusz útja van, és ha fölveszi, előtte is — a házon dolgozott, s ma is sok a ház körüli tennivaló. De- hát a szorgalma közismert a vasútnál.* Nagy akarat van benne. Most is példaképül állítják a tanulók elé. Pedig. Csak nagyon keveset tudott magyarul, amikor a vasúthoz jött. Román az anyanyelve, román iskolába járt. A tanfolyamokon egyszerre tanulta a magyar nyelvet és a szakmát. S hogy milyen eredménnyel, arról az 1975- ös Kiváló Dolgozó kitüntetés és a pontos, szép, akcentus nélküli beszéd tanúskodik. Vass Márta fl vonatvezetőnő Biharupra Munka — képekben Biharugrán, a Begécsi-víztárolónál, a halászok haletetéshez készülődnek A Tiszántúli Meliorációs Vállalat és a Körös vidéki Vízügyi Igazgatóság sarkadi szakaszmérnökségének gépei dolgoznak a halgazdaság földmunkáin % V-ftj ^ A 3-as számú Gyulai Sütőipari Vállalat biharugrai telepén 2000—2200 péksüteményt és 11—12 mázsa kenyeret sütnek naponta. Képünkön Balogh György üzemvezető-helyettes Az általános iskolában a felújítási-karbantartási munkákat a vésztői ÁFÉSZ szakcsoportjának dolgozói csinálják Fotó: Martin Gábor