Békés Megyei Népújság, 1979. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-02 / 127. szám

1979. június 2., szombat NÉPÚJSÁG Petőfi versei 30 szovjet nép nyelvén I Sokszínű kapcsolatok Nem kell különösképpen bizonygatni, hogy a szovjet kultúra termékeivel bárki, bármikor találkozhat ha­zánkban, elég, ha végigbön­gészi a moziműsort, vagy megnézi a hanglemez- és könyvesboltok kirakatát. Lé­nyegében ugyanezt lehet el­mondani a magyar kuturális termékek szovjetunióbeli je­lenlétéről is. Aki figyelemmel kíséri a szovjet kulturális eseménye­ket Magyarországon, sokszor tapasztalhatta: nagy ügyes­ség és szerencse szükséges ahhoz, hogy bejusson egy- egy nálunk'szereplő, valóban világhírű szovjet színház, vagy művész vendégfellépé­sére. Emlékszem, néhány év­vel ezelőtt, amikor a moszk­vai Taganka Színház játszott Budapesten, érvényes jeggyei sem volt egyszerű megköze­líteni az előadás színhelyét, a Fővárosi Operett Színhá­zat. Az előcsarnokba vezető utat tömegesen elállták azok, akiknek jegyük ugyan nem volt, de valamiféle véletlen­ben bízva arra vártak, hogy mégiscsak bejutnak a Ham- let-előadásra. Végül is iga­zuk lett, mert a jegyszedők ahány embert csak lehetett, jegy nélkül beengedtek. Két­ségtelen, hogy a kiemelkedő rendezvények mindig sok­szorta több érdeklődőt von­zanak, mint ahány számára a színház- vagy koncertte­remben hely van. A statisztikák azt bizo­nyítják, hogy a szovjet kul­turális értékek közül legin- káb az irodalom van jelen Magyarországon. A felszaba­dulástól 1976 végéig hazánk­ban összesen 2237 orosz vagy szovjet művet adtak ki, ami azt jelenti, hogy az összes fordításoknak több, mint egy­negyede a baráti ország szerzőinek munkája. A kul­turális csere persze nem egyirányú: évente mintegy 30—40 magyar szépirodalmi mű jelenik meg a Szovjet­unióban oroszul, vagy más szovjet nép nyelvén. Petőfi műveit eddig ötvenszer adták ki, csaknem 30 nyelven, ösz- szesen másfél millió pél­dányban. A második legjobban hoz­záférhető szovjet kulturális termék a film. Magyarorszá­gon évente átlag 30 szovjet filmművészeti alkotást mu­tatnak be, míg a szovjet mo­zikban csaknem minden má­sodik magyar filmet vetítik. Figyelmet érdemel, hogy a magyar filmeket a Szovjet­unióban többen nézik meg, mint a világ valamennyi or­szágában együttvéve, beleért­ve a hazai közönséget is. A magyar filmek átlagos néző­száma ott 7 és 30 millió fő között van. Speciálisabb igényeket elé­gítenek ki a színházak, az opera- és balett-társulatok vendégjátékai, valamint a zeneművészek fellépései. A legkiválóbb szovjet és ma­gyar művészek kölcsönösen sokszor szerepelnek egymás országában. Most csak né­hány nevet emelünk ki az idei magyar—szovjet kultu­rális együttműködési jegyző­könyvből. Márciusban járt Budapesten a moszkvai Nagy­színház balettegyüttese; ha­marosan hazánkba érkezik Obrazcov bábszínháza és a moszkvai zenés gyermekszín­ház társulata. A magyar ven­dégjátékok közül kiemelkedő eseményként említhető a Ma­dách Színház fellépése a szovjetunióbeli magyar szín­házi napokon. Viszonzásul novemberben nálunk lesz szovjet színházi fesztivál. Az állami hangversenyzenekar az idén ősszel már sokadik alkalommal utazik a Szov­jetunióba. A magyar—szovjet kultu­rális kapcsolatok alakítását az a kormányközi vegyes bi­zottság irányítja, amelyet 12 évvel ezelőtt a szocialista or­szágok között úttörőként ala­pított a Szovjetunió és Ma­gyarország. A bizottság mun­kája nemcsak azt segíti elő, hogy a szervezeti kapcsola­tok sokasodjanak, hanem azt is, hogy bővüljön a tényleges együttműködés és megterem­tődjenek a feltételei a való­ban közös kulturális tevé­kenységnek. A magyar—szovjet kultu­rális kapcsolatok állandó fej­lődése természetes velejáró­ja a két ország sokoldalú együttműködésének. A kul­turális kapcsolatok is — le­gyenek azok nagyszabású se­regszemlék, vagy különösebb feltűnést nem keltő rendez­vények — azt szolgálják, hogy a magyar és a szovjet nép mind jobban megismer­kedjen egymás életével, és ezen keresztül a másik or­szág mindennapjaival. Udvarhelyi Szabolcs Hamarosan átadják rendeltetésének a szeghalmi múzeum új épületét, melyet egy régi, közel 200 éves magtárból alakítot­tak át. Az új épületben állandó és időszaki kiállítást is nyitnak Fotó: Gál Edit Az első fecskék A művezetőképzés kétegyhdzi útján Egy rövid tudósításban már beszámoltunk arról, hogy Kétegyházán, a mezőgazdasá­gi szakmunkásképző és mun­kástovábbképző intézetben egy új felnőttoktatási kísér­let keretében sikerrel vizs­gázott 33, az ország különbö­ző tájairól érkezett mező- gazdasági gépjavító-karban­tartó művezető. Az egy teljes napon át tartó nehéz vizsga közben lehetőségünk nyílott arra is, hogy elbeszélgessünk — Tanítványaink az egy- esztendős tanulmányi idő alatt vizsgával együtt mind­össze hat hetet töltenek el nálunk — kapcsolódott a be­szélgetésbe a kísérleti mód­szer „atyja”, az intézmény igazgatója, Pálfi György. — A korábbi, hasonló jellegű tanfolyamok ezelőtt 400 órá­sak, 12—14 hetes bentlaká­sos tanulmányi idővel foly­tak. Néhány évvel ezelőtt a járműelektromossági szak­A vizsgabizottság elnöke. Lengve' ^indor értékeli a tanfo­lyam munkáját Fotó: Szántó Péter az új felnőttoktatási mód­szer egyik támogatójával, Bo­nts Lajos egyetemi docens­sel, a MÉM Mérnök- és Ve­zetőtovábbképző Intézet fő­osztályvezetőjével. Sőt, talál­koztunk és beszélgettünk a kísérlet első alanyaival, a vizsgázáson mán túlesett mű­vezetőkkel is. E beszélgetések során sok olyan gondolat is felmerült, amely a képzés­forma értékelésén túl egyéb meditációra érdemes jelen­ségre is felhívja a figyelmet. — A művezetők szakmai felkészültségén, vezetői ké­pességén nagyon sok múlik — mondotta Bónis Lajos. — Mint a termelés közvetlen irányítóinak magasabb szak­mai, politikai képzettségre, korszerű vezetéselméleti is­meretekre van szükségük. Ebbe a feladatkörbe kineve­zés útján kerülnek. A plusz ismeretek megszerzésére pe­dig eddig szervezett keretek között nem volt lehetőség. Pedig a művezetőképzés fel­adatairól már 1965-ben meg­jelent egy minisztertanácsi határozat. Majd 10 esztendő­vel később — a gyakorlati megvalósítást célozva — egy MŰM-utasítás is. Ennek alapján a könnyűiparban megindult a művezetőképzés, de a mezőgazdaságban csak most itt, Kétegyházán került erre sor. Ezért is fordítunk rá olyan nagy gondot. Egy minisztertanácsi határozat azt is kimondja: a képzést úgy kell megszervezni, hogy a dolgozókat minél kisebb időre vonjuk el a termelés­től. — Tudomásunk szerint a kétegyhdzi irányított egyéni tanulási módszernek éppen ez utóbbi a legnagyobb elő­nye: Gazdaságossága, és a tanfolyam során megszerez­hető tudás színvonala... mában folytatott kísérletünk során végeztünk egy gazda­ságossági felmérést. Ebben kimutattuk, hogy az akkori, 49-es létszámú tanfolyamun­kon a népgazdaság számára az új oktatási módszerrel egymillió 666 ezer forintot takarítottunk meg. Ugyanis kevesebb a termeléskiesés, nem kellett annyi átlagbért kifizetni és kevesebb lett az utazásra és ellátásra fordí­tandó költség. Az viszont igaz, hogy a kiadványok nö­vekvő száma miatt, ha ke­véssel is, de emelkedtek az oktatás költségei. — A mezőgazdaságban or­szágosan 3200 művezető kép­zésére lenne szükség — vet­te át a szót Bónis Lajos. — Az élelmiszeriparban pedig kétezerre. A képzés országos megoldására tehát égető szükségünk van. Kísérletről lévén szó, a MÉM Mémök- és Vezetőtovábbképző Inté­zete készített egy összeha­sonlító felmérést az édes­iparban, a gabonaiparban és az itt folytatott művezető­képzés értékeléséhez. A vizs­gát megelőző napon megle­hetősen szigorú feltételek kö­zött töltötték ki ezeket a kér­dőíveket a hallgatók. A fel­mérés anyagát még a peda­gógusok sem ismerték. Re­méljük, ez is megerősít a már eddig kialakult pozitív véleményünkben! Kétegyhá­zán sok éves kemény mun­kával dolgozták ki 12 tan­tárgyra az új módszer anya­gát, amelyet a Felsőoktatási Pedagógiai Kutató Intézet távoktatási kutatócsoportja 'bírált el. Ügy látjuk, hogy a kétegyházi távoktatási mód­szer országos kiterjesztésre is méltó. — És mi a véleménye minderről a vizsgán már túl­esett okleveles művezetők­nek? — Többnyire újsághirdeté­sek alapján jöttünk ide. Van egy MÉM-rendelet, misze­rint a művezetőknek 1980-ig végzettséget kell szerezni. Ez tehát egyaránt érdekünk ne­künk és a vállalatnak is — mondta Markos János, az ófehértói Búzakalász Terme­lőszövetkezet gépjármű-vil­lamossági szerelője. — A tan­anyag, amit kaptunk, jó tám­pontot nyújtott a tanulás­hoz. Azonban olyan írásos anyagot kaptunk mindig, amihez nagyon sok szakmai könyvet is el kellett olvas­nunk. Például az anyagis­merethez, mechanikához, ma­tematikához. Kádár Béla Szerencsen, a Lenin Tsz-ben művezető. — A tananyag összeállítói na­gyon okosan figyelembe vet­ték a tanulás előírt meneté­nél a mezőgazdasági munkák természetét is. Persze még így sem tudtuk mindig be­tartani az ütemet. Mielőtt ideutaztunk, akkor hajtot­tunk rá. Diós Sándor a budakalászi Gyógynövénykutató Intézet­ben művezető: — Mi gya­korlati emberek vagyunk. Kiestünk az elméletből. Ele­inte nagyon nehéz volt, az első napokban ránk zúdított ismeretözön hideg zuhany­ként ért bennünket. Kezdés­kor írtunk egy felmérést. Képzelem, az eredménytől majd elájultak a tanárok! Higyjék el, nagyon sokat kö­szönhetünk nekik. Most, ta­nulás közben jöttem rá, mennyire szükségem volt ezekre az új ismeretekre. Különösen sokat segített ne­kem a vezetéselmélet. De egyébként is, ma már annyi­ra fejlettek a mezőgazdasági gépek technikai szempontból, hogy nekünk is állandóan képeznünk kell magunkat. Szabó István Eleken, a Le­nin Tsz-ben részlegvezető. — Hat-hét éve dolgozom ebben a beosztásban. Nekem na­gyon nehéz volt ez a tanfo­lyam, hiszen 30 évvel ezelőtt végeztem el a nyolcadik osz­tályt. Különösen a zsebszá­mológéppel volt bajom. Nem lehetett ám összevissza pö-. työgtetni! De éppen a na­pokban nagyon jól jött, hogy értek hozzá. Gyártanunk kel­lett egy alkatrészt, s annak műszaki adatait, méreteit én határoztam meg. A számoló­géppel gyorsabban ment. Király Lajos Székesfehér­várott, a Kossuth Tsz-ben dolgozik. Mikor az intézet­ből hazamentünk, postán küldték utánunk a munka-- lapokat. A kiküldött anyagot határidőre kellett visszakül­deni. Puskázni? Persze, hogy lehetett, de ahhoz is sok mindent el kellett olvas­ni. Mire visszaérkeztünk, már kijavítva vártak a mun­kalapok. — Szakdolgozatot is ír­tunk — mondta Szabó Ist­ván. Nyolc témakörből vá­laszthattunk. A 20 oldal ter­jedelmű dolgozatainkat nem­csak a tanárok, hanem a munkahelyi vezetőink is ér­tékelték. Ez azért volt fon­tos, mert a témák speciáli­san a munkakörünkhöz és munkahelyünkhöz kapcsoló­dóak voltak. Az energiataka­rékosságról, egy üzemen be­lüli lehetséges veszteségfor­rásokról stb. írtunk. Búcsúzóul mindnyájan hoz­zátették: — Feltétlenül te­gyen említést tanárainkról, mert nagyon sok köszönettel tartozunk nekik! Például ezen a mai vizsgán is olyan körülményeket, légkört te­remtettek, amihez nem va­gyunk hozzászokva. És nem ismertek fáradtságot sem. Mindig képesek voltak ve­lünk az alapoknál kezdeni. Volt úgy, hogy késő estig ta­nultunk együtt. S a tudás, amit itt szereztünk, feltét­lenül munkánkhoz, gyakor­lati feladatainkhoz kapcso­lódik. Az oklevelünk valóban nehezen megszerzett, fontos ismereteket takar. B. Sajti Emese Nemrégiben olvastam, hogy a Szovjetunióban minden ötödik film a gyermekeknek, az ifjúságnak készül. A rajz­filmek kedves figuráit, az is­kolásokról szóló vidám gyer­mektörténeteket szeretik is a legfiatalabb nézők. Legutóbb a 10—16 évesek szórakozhat­tak A reménység szele című szovjet ifjúsági film kalan­dos történetein, amelyet Sztaniszlav Govoruhin ren­dezett. A Reménység vitorláshajó, méghozzá nem akármilyen, hiszen száz tergerészkadétot visz a fedélzetén. A tisztnö­vendékeknek ez a vizsgaút- juk, amikor rátermettségü­ket bebizonyíthatják és azt, hogy képesek megbirkózni a tenger veszélyeivel. Kalan­dos, ifjúsági mese ez, de nem vérengző tengeri kalózokkal, mesés kincsekért folyik a harc, hanem nagyon is való­ságos, a kamasz és a fiatal férfikor határán álló embe­rek megpróbáltatásait látjuk. A szovjet ifjúsági filmek ál­talános erénye: a közérthe­tőség, a példaképek, az esz­ményi hősök bemutatása, az emberi gyengeség egy-egy megható pillanata ennek az alkotásnak is pozitívuma volt. Ha a történet alkotó­elemeit felsoroljuk, külön- külön mind érdekesnek hat­nak, de az összeillesztésük bizony nem mindig sikerült a rendezőnek. Egyik törté­néstől a másikig sok-sok hosszú eseménytelen pillanat során szemlélhettük az egyéb­ként csodálatos kékséggel fodrozódó tenger hullámait, a vitorláshajó kötélzetének ágát-bogát, a tengeri távla­tok végtelenségét. Cápaveszély, a halál tor­kából kimentett ügyetlen ten- gerésztanonc esete, hatalmas hullámokat kavaró vihar, kétbalkezes tisztjelöltek te­vékenysége azért bőven nyújt izgalmat és mulatságot a gye­rekeknek. Két igazán értékes filmrészlet emlékezetes, s el­lentétes töltetű végleteivel maradandó élmény. Humorá­val, a tengerész kadétok, s egy magányos lengyel utazó találkozása. Szép látvány, amikor a hatalmas, karcsú­testű iskolahajó mellé siklik a hullámok kénye-kedve sze­rint hánykolódó kis Vitorlás, amelynek tulajdonosa világ­körüli útra vállalkozott. Se­gítségül és útravalóként csu­pán egy viccet kér a nagy­hajó legénységétől. A vicc hallatán az értetlenségnek ez a nála tapasztalt mértéke harsogó nevetést fakaszt a nézőkből. A film másik maradandó élményét a nagy kaland je­lenti; a vitorlás versenyre igyekvő hajó megváltoztatja útirányát, mert egy nemzet­közi geológus expedíció meg­mentésére siet. A tudósok va­lamelyik közeli szigeten vég­zik kutatómunkájukat, ami­kor hatalmas vulkánkitörés veszélyezteti az életüket. Vö­rös feketén izzik, ömlik a lá­va, bombarobbanásszerű fel­hők tornyosulnak a sziget fe­lett, de a kutatók még ekkor is filmet forgatnak, anyagot gyűjtenek, hiszen felbecsül­hetetlen érték lesz ez a tu­domány számára, ha meg­menekülnek... Hősi próbaté­tel a tengerész újoncoknak ez a mentés, bennünket nézőket pedig ekkor ajándékoz meg lélegzetelállító pillanatokkal a rendező. — Ugye, milyen jó volt — tárgyalták a moziból kifelé jövet egy iskoláscsoport gye­rekei. Az ő filmjük, nekik szólt A reménység szele. Bede Zsóka A reménység szele

Next

/
Oldalképek
Tartalom