Békés Megyei Népújság, 1979. június (34. évfolyam, 126-151. szám)

1979-06-02 / 127. szám

NÉPÚJSÁG 1979. június 2., szombat Leonyid lljics Brezsnyev és Kádár János rádió-, illetve televízióbeszéde A Szovjetunió párt- és kormányküldöttségének hiva­talos baráti látogatása alkalmából Leonyid lljics Brezs­nyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, a Leg­felsőbb Tanács Elnökségének elnöke és Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára beszédet mondott a televízióban, illetve a rádióban. Leonyid lljics Brezsnyev beszéde Végéhez ért a szovjet párt- és kormányküldöttségnek a testvéri Magyarországon tett látogatása, A protokollnak megfelelően látogatásunkat hivatalosnak nevezik, de mindenféle formalitást azon­nal feloldott az a meleg és szívélyes fogadtatás, amely­ben bennünket részesítettek. Ez természetesen nem ártott ügyünknek. Ma Kádár János elvtárssal közös nyilatkozatot írtunk alá, amely tükrözi tárgyalá­saink eredményeit. Jó és gyü­mölcsöző megbeszéléseket folytattunk. Azt mondanám, hogy azok országaink együtt­működésének új erőforrásai. Ez a gazdaság olyannyira fontos területére is vonatko­zik. Kádár elvtárssal együtt még tavasszal megjelöltük egy sor döntő fontosságú kér­dés megoldásának útját. Ezt követően d'erekas munkát végezték a minisztertanácsok elnökei. Most meggyőződés­sel jelenthetjük ki, hogy a szovjet—magyar kapcsolatok hatékonysága dinamikusan növekedni, minősége javulni fog. A látogatás politikai ered­ményei is jelentősek. A kom­munizmus és a szocializmus építésének folyamatában mind mi, mind a magyar kommunisták állandóan új jelenségekkel, új problémák­kal találjuk szemben ma­gunkat Éppen ezért hasznos egyeztetni útvonalainkat, sőt, pontosabbban szólva: közös útvonalunkat. Ezt megtettük, érdekes és hasznos munka volt. A nemzetközi politikai tennivalók megvitatását a teljes egyetértés jellemezte. Ugyanaz a gondolat irányít­ja lépteinket: megóvni és erősíteni a békét, lehetővé tenni a világ népei számára, hogy erőfeszítéseiket és erő­forrásaikat teljes mértékben az alkotás céljaira összpon­tosíthassák. Akkor majd va­lóban széles távlatok nyíl­nak az emberiség társadalmi fejlődése előtt. A háborús veszélyt végér­vényesen elhárítani nehéz, nagyon nehéz. Tudatában va­gyunk, hogy olyan feladatot tűzünk ki, amely a világtör­ténelem egész folyamán megoldatlan maradt. Maga a modem fegyverek jellege te­szi halaszthatatlanná ezt a feladatot. Ám most új idő­ket élünk, újak a lehetősé­gek. A világban megszilár­dult az enyhülés politikai irányzata. Ez pedig sok min­dent magában rejt Mi úgy értelmezzük, hogy ez nem egyszerűen készség a párbe­szédre, hanem egyszersmind következetes, reális- lépések megtétele annak érdekében, hogy elhárítsuk mindazt, ami háborús tűzvészt okozhat. Emlékezzenek vissza, mek­kora volt a kétkedők és kis- hitűek száma, amikor tíz év­vel ezelőtt itt, Budapesten, a Varsói Szerződés tagországai az össz-európai biztonsági és együttműködési értekezlet előkészítésének sokoldalú programjára tettek javasla­tot. Azt hangoztatták, hogy ebből semmi sem lesz. Mégis lett. Helsinkiig tövises volt az út, s mi mégis végigjár­tuk. Napjainkban senki sem vitatja, hogy az értekezlet eredményeképpen megjavult az európai politikai légkör, s az együttműködés különböző szféráiban létrejött az előre­haladás megbízható alapja. Szükségesnek tartjuk, hogy a záróokmányt féltő gonddal kezeljük, s mind teljesebb mértékben érvényre juttas­suk a gyakorlatban. Csakis így zárhatjuk le mindörökre az európai történelemnek a „hidegháborúhoz” kapcsolódó keserű fejezetét, s szilárdít­hatjuk meg az enyhülést. A közelmúltban Budapest a szocialista országok új kez­deményezésének szülővárosa lett. Arra a javaslatra gon­dolok, hogy rendezzünk össz­európai értekezletet az Ame­rikai Egyesült Államok és Kanada részvételével. Mi úgy értelmezzük, hogy Euró­pa, amely annak idején el­indította a politikai enyhülés folyamatát, képes és köteles példát mutatni a katonai enyhülés megvalósításában is. Az értekezlet természetesen nem helyettesíti a leszerelés kérdéseiről már folyamatban levő tárgyalásokat, ám két­ségtelen, hogy elevenebbé te­heti azokat. Meggyőződésünk, hogy a nemzetközi kérdésekben min­den esetben előtérbe kell állítani a lAzerelés felada­tait. Ez vezérel bennünket a Carter elnökkel két hét múl­va megtartandó találkozó előkészítésében. Mint ismeretes, úgy ter­vezzük, hogy e találkozó so­rán megerősítjük és aláírjuk a hadászati támadó fegyve­rek korlátozásáról szóló szov­jet—amerikai szerződést. Ez az okmány, amelyen az utol­só simításokat végzik, vitat­hatatlanul a legnagyobb lé­pés lesz, amelyet a nukleáris fegyverkezési hajsza megfé­kezése érdekében valaha is tettek. Továbbá az a vélemé­nyünk, hogy az új, legmaga­sabb szintű szovjet—ameri­kai találkozó elősegítheti a két ország közötti általános kapcsolatok, és ezzel együtt az egész nemzetközi légkör javulását is. Erre a javulás­ra szükség van. Természetesen nemzetközi kérdésekről is lesz véle­ménycsere. Vagyis úgy utazunk Bécs- be, hogy teljes mértékben készek vagyunk az aktív és konstruktív párbeszédre, s arra számítunk, hogy az ame­rikai fél álláspontja ugyanez lesz. A béke érdekei vitathatat­lanul megkövetelik, hogy az enyhülés globális jelleget öltsön, hogy az emberek a föld bármely sarkában él­hessenek a béke gyümölcsei­vel, s szabadon alakíthassák életüket. Ennek kapcsán le­hetetlen említés nélkül hagy­ni annak az országnak a po­litikáját, amely egyetlen al­kalmat sem mulaszt el, hogy szóval és tettel hátráltassa az enyhülést. Kínáról beszé­lek. Kínának napról napra nö­vekszenek a legkorszerűbb nyugati fegyverekre támasz­tott igényei. Peking hátat fordít minden kezdeménye­zésnek, amely a fegyverke­zési hajsza korlátozására irá­nyul. Ráadásul Peking ál­landó felhívásokkal fordul a NATO tagországaihoz, hogy fegyverkezzenek, fegyver­kezzenek. Kína, amelynek életbevágóan szüksége van saját belső feladatai megol­dása érdekében a békére, a háborús veszély komoly for­rásává vált. Ez év áprilisában a kínai vezetők bejelentették, hogy nem hajlandók meghosszab­bítani a szovjet—kínai szer­ződés hatályát. Ezzel egyide­jűleg Pekingben szükséges­nek tartották kifejezésre jut­tatni, hogy készek tárgya­lásokat folytatni a Szovjet­unióval a kapcsolatok meg­javításáról. A szerződés el­utasítása és a kapcsolatok megjavítására tett kijelenté­sek nemigen egyeztethetők össze. Ennek ellenére készek va­gyunk komolyan és pozití­van vizsgálni a szovjet—kí­nai tárgyalások felvételének kérdését. Mi a kínai félnek Köszöntőm a televíziónéző­ket és a rádióhallgatókat. Örülök, hogy alkalmam nyí­lik szólni a szovjet párt- és kormányküldöttség látoga­tásáról, amely kiemelkedő jelentőségű politikai ese­mény hazánk életében. Leo­nyid lljics Brezsnyev elv­társnak, a szovjet párt- és kormányküldöttség vezető­jének és a küldöttség tagjai­nak a személyében ismerő­söket, barátokat, a nagy szovjet nép tisztelt képvise­lőit vártuk és fogadtuk. Né­peinket baráti kapcsolatok fűzik össze, ennek megfele­lően mostani tárgyalásunk is barátok, küzdőtársak, testvé­rek találkozója. Amikor a szovjet párt- és kormányküldöttséget hazánk­ban üdvözöljük, az első gon­dolat, ami eszünkbe jut: a felszabadulás. Annak a nép­nek a képviselőit köszöntjük körünkben, amely a II. vi­lágháború vérzivatara, a Hit- ler-fasiszta megszállás, a Horthy-fasiszta terror kor­szaka után elhozta számunk­ra, a sokat szenvedett ma­gyar nép számára, a felsza­badulást. Ezt soha nem fe­lejtjük el! A magyar és a szovjet nép, pártjaink, immár 34 eszten­deje, mind a mai napig, jó időben és rossz időben együtt küzdöttek, együtt dolgoztak, s ez így lesz ezután is. Ezért mondhatjuk, hogy vendége­ink személyében küzdőtársa­inkat, testvéreinket és» bará­tainkat köszöntjük. Nem a véletlen szeszélyé­ből, nem néhány ember el­határozásából, hanem azonos szocialista, kommunista el­veinkből és céljainkból, né­peink közös érdekeiből kö­vetkezik, hogy együtt hala­dunk. Az elmúlt évtizedek­ben sokoldalú, széles körű és mély kapcsolatok épültek ki pártjaink, országaink, népe­ink között. Együttműködé­sünk a társadalom életének minden fő területét átfogja, kiterjed a szocialista, a kom­munista társadalom építésé­nek minden területére, a gazdasági munkára, a kul­túrára és nemzetközi tevé­kenységünk minden fontos kérdésére. Számunkra fon­tos és hasznos, hogy ebben a szellemben rendszeresen találkozzunk, megbeszéljük, egyeztetjük harcunk tapasz­talatait, és véleményt cseré­lünk arról is, hogy mikép­pen haladjunk tovább. A népeink közötti barát­ság mélyen él a tömegekben; sokoldalú kapcsolatainkban minden tekintetben kifeje­nem egyszer javasoltuk, hogy állapodjunk meg kapcsola­taink normalizálásáról, és a jószomszédság medrébe te­reljük azokat. Erre mi most is készek vagyunk, ám ma­gától értetődően nem har­madik országok érdekeinek rovására. Vagyis, ha a kínai fél valóban jó szándékot mu­tat, rajtunk nem fog múlni. Kedves elvtársak, abban a szerencsében volt részem, hogy sokszor járhattam a Magyar Népköztársaságban. És minden egyes látogatás arról győz meg, hogy az önök csodálatos országa töretlenül és lendületesen fejlődik. A magyar vezetőkkel és az önökkel való találkozások legjobb benyomásaival té­rünk vissza hazánkba. An­nak tudatában utazunk el, hogy a Szovjetunió és a né­pi Magyarország javát, az egész szocialista közösség ja­vát szolgáló közös, nagy fel­adatok várnak bennünket. Engedjék meg, hogy békét, boldogságot és boldogulást kívánjak önöknek. Minden jót barátaim! zésre jut a kölcsönösség. Ez mutatkozik meg abban is, hogy mi Magyarországon a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról minden esz­tendőben állami ünnepként emlékezünk meg, s így ün­nepeltük — örvendő szívvel, bizakodással és reménység­gel eltelve — a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 60. évfordulóját is. A közel­múltban viszont nemcsak mi emlékeztünk meg a magyar munkásosztály forradalmi pártja megalakulásának 60. évfordulójáról, valamint a dicső emlékű 1919-es Magyar Tanácsköztársaságról, hanem velünk együtt ünnepelt a hatalmas, 260 milliós szov­jet nép, az egész szovjet tár­sadalom is. Nagyon örülünk, hogy az öntudatos csepeli dolgozók­nak a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom 60. évfor­dulója tiszteletére indított munkaverseny-mozgalma nemzetközi visszhangot kel­tett. A csepeli felhíváshoz egész népünk csatlakozott, és ebben szerepet játszott az az elismerés is, amellyel e kezdeményezést a Szovjet­unióban fogadták. Brezsnyev elvtársnak a csepeliekhez, a magyar dolgozókhoz küldött személyes üdvözlete fellel­kesítette népünket, hatalmas arányokat öltött a szocialis­ta munkaverseny. Élve az alkalommal, ezúttal is kö­szönetét mondunk azért a magas kitüntetésért, amely­ben a Szovjetunió Legfel­sőbb Tanácsának Elnöksége a kezdeményező csepeli dol­gozókat részesítette, s ame­lyet Leonyid lljics Brezs­nyev elvtárs a mostani láto­gatás keretében adott át. Széles körű társadalmi érintkezésünknek — a kö­zös politikai kérdéseken túl­menően — nevezetes talál­kozási pontjai, megnyilvánu­lásai vannak kulturális té­ren is. A magyar alkotómű­vészek — köztük az írók, a zene- és képzőművészek, s más művészeti ágak képvi­selői — számára nagyon so­kat jelent a szovjet közvé­lemény őszinte érdeklődése, és a baráti fogadtatás. Hogy csak egy példát említsek a kultúra területéről: a mos­tani színházi évadban 128 szovjet színház játszott ma­gyar színdarabot, több ma­gyar színházi társulat is sze­repelt a Szovjetunióban, ahol nagy rokonszenvvel, barát- kérít' fogadták őket, s pro­dukciójuk — ezt megelége­déssel állapíthatjuk meg — nagy tetszést váltott ki. Áttérve a mosani látogatás keretében végzett érdemi munkánkra: mint mindig, ez­úttal is őszintén, becsüle­tesen és híven tájékoztat­tuk szovjet barátainkat hely­zetünkről, feladatainkról és gondjainkról. Elmondtuk, hogy népünk minden terü­leten lelkiismeretesen, pon­tosan és céltudatosan dolgo­zik a fejlett szocialista tár­sadalom építésén. Ha visszatekintünk saját korábbi helyzetünkre, meg­állapíthatjuk, hogy eredmé­nyeink hatalmasak, példát­lan előrehaladást ért el né­pünk, amióta a szocializmus építésének útján jár. Az elő­rehaladás, a fejlődés maga­sabb színvonala azonban új, nehezebb és bonyolultabb feladatokat is elénk állít, kü­lönösen a külgazdasági fel­tételek számunkra kedvezőt­len változása nehezíti mun­kánkat. De bizakodóak va­gyunk: megoldjuk feladata­inkat. Fő erőforrásunk né­pünk szocialista egysége, a nemzeti összefogás szocialis­ta céljaink elérése érdeké­ben. Arról is tájékoztattuk szov­jet barátainkat, hogy a gaz­dasági, a kulturális építés terén minden lehetőségünket kihasználva, mozgósítjuk erő­inket a további fejlődés ér-’ dekében. Bizakodásunkat el­ért eredményeinkre és né­pünknek arra a szilárd elha­tározására alapozzuk, hogy tovább halad az eddigi úton. Nagy biztonságot és támaszt jelent számunkra barátsá­gunk, együttműködésünk a szovjet néppel, s az a sok lehetőség, amely a magyar— szovjet együttműködés to­vábbfejlesztésében, a széles körű szocialista összefogás­ban rejlik. Tárgyalásaink nem ezek­ben a napokban kezdődtek. A folyamatos és rendszeres ma­gyar—szovjet kapcsolatok ke­retében a közelmúltban tár­gyaltam Moszkvában Brezs­nyev elvtárssal, majd mi­niszterelnökeink, Koszigin és Lázár elvtárs folytatott esz­mecserét időszerű kérdések­ről. Mostani megbeszélésein­ken is sorra vettük közös ten­nivalóinkat, és bizonyos va­gyok abban, hogy tárgyalá­saink minden területen új lendületet adnak a magyar —szovjet együttműködésnek. Népünk biztonságát, jövő­be vetett bizalmát erősíti az a tény is, hogy a Szovjetunió és Magyarország — más szo­cialista országokkal együtt — tagja a Varsói Szerződésnek, amely a szó szoros értelmé­ben védelmező pajzsa népe­inknek, szocialista vívmá­nyainknak és békénknek. A Kölcsönös Gazdasági Segít­ség Tanácsa szintén további új lehetőségeket nyújt szá­munkra gazdasági munkánk fejlesztéséhez. Ez is fontos feltétele annak, hogy biza­kodva nézzünk a jövőbe és folytatódjék Magyarország töretlen fejlődése. Mostani találkozásunkon természetesen érintettük a legfontosabb nemzetközi kér­déseket is. Megbeszéléseink első és legfontosabb jellem­zője az volt, hogy a magyar és a szovjet álláspont azo­nos, egységes, ugyanazokon az elveken nyugszik. Kül­döttségeink ezért a teljes egyetértés és a barátság lég­körében tárgyaltak. Céljaink közösek, együtt küzdünk nemzetközi síkon is a békéért és a haladásért. Együtt küzdöttünk a helsin­ki tanácskozás létrejöttéért, s együtt dolgozunk most is, a jövőben is a Helsinkiben elfogadott elvek mind telje­sebb érvényesüléséért. A Varsói Szerződés tagál­lamainak külügyminiszteri bizottsága legutóbbi, buda­pesti ülésén fontos, új kez­deményezéssel egészítette ki korábbi javaslatainkat. Az a közös javaslatunk, hogy ül­Kádár János beszéde jenek össze az európai or­szágok, az Egyesült Államok és Kanada képviselői új ta­nácskozásra, ahol készek va­gyunk megtárgyalni és elő­mozdítani az enyhülés, a biz­tonság katonai kérdéseinek megoldását is. A magyar közvélemény nagy örömmel értesült arról, hogy a hadászati támadó fegyverek korlátozásáról, az az úgynevezett SALT—II-ről sok éve folyó szovjet—ame­rikai tárgyalások befejezés­hez közelednek, és —> úgy tetszik — a közeljövőben Bécsben eredményesen lezá­rulnak. Az enyhülésért folytatott harcunkban természetesen naponta meg kell ütköznünk az enyhülés ellenzőivel, a mo­nopoltőkés körökkel és — ahogy ezúttal is érintettük — a jelenlegi kínai vezetés ak­cióival, amelyek, bárki bár­mit is mondjon, objektíve a reakció erőit segítik. Népünk nagy fölháborodással fogad­ta és határozottan elítélte az agresszív kínai támadást Vi­etnam ellen. Teljes szolida­ritásunkról biztosítottuk és biztosítjuk vietnami testvé­reinket. A nemzetközi helyzetnek meghatározó tényezője a szovjet külpolitika, amely a Szovjetunió születésétől, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelmétől kezdve, mind a mai napig, töretlenül szolgálta és szol­gálja a társadalmi haladás, a béke ügyét. így van ez jelenleg is. Nemzetközileg is­mert tény, hogy ebben kü­lönleges érdemei vannak Leo­nyid lljics Brezsnyev elv­társnak, akit népünk jól is­mer és nagyra becsül. A nemzetközi helyzet ala­kulásának további tényezője az együtthaladó szocialista országok egyeztetett külpoli­tikája. Mi magyarok, célja­inknak és érdekeinknek meg­felelően teljes szívvel ma­gunkénak vallottuk és vall­juk a jövőben is ezt a poli­tikát, mert az együttes föl­lépés meghatványozza béke- törekvéseink és a haladást támogató erőfeszítéseink köz­vetlen hatását. Tárgyalásainkról szólva el­mondhatom : baráti érzések­kel, azzal a kívánsággal és reménnyel vártuk a Brezs­nyev elvtárs vezette szovjet párt- és kormányküldöttsé­get, hogy körünkben, a test­véri Magyarországon, bará­tok között jól érzik majd ma­gukat, és érdemi munkát fo­gunk végezni. Meghallgattam Brezsnyev elvtárs értékelését találko­zónkról és tárgyalásainkról. A magas értékelést azzal a jóleső érzéssel köszönöm meg, hogy a látogatással, a tárgyalással, a véleménycse­rével megvalósult mindaz, ami szándékunkban volt. Ba­rátság és egység van közöt­tünk; minden megtárgyalt kérdésben közös az álláspon­tunk, amit az aláírt nyilat­kozat is megfelelően tükröz. Mély meggyőződésem, hogy a szovjet párt- és kormány- küldöttség látogatása nem­csak kétoldalú kapcsolataink fejlesztésének ad újabb len­dületet, hanem a látogatás­nak — a Szovjetunió és Ma­gyarország kapcsolatainak erősítésén túl — pozitív nem­zetközi jelentősége és kiha­tása is lesz. Külön érdeme ez a nálunk tartózkodó és dolgozó szovjet küldöttség­nek. Végül én is elbúcsúzom kedves vendégeinktől. Még egyszer köszönöm látogatásu­kat és az itt végzett munkát. Sikereket, minden jót kívá­nok Brezsnyev elvtársnak, a küldöttség valamennyi tagjá­nak. Nemcsak a magam, ha­nem pártunk Központi Bi­zottsága, a magyar kommu­nisták, a szocializmust építő magyar nép nevében is ké­rem, hogy vigyék magukkal, adják át a nagy szovjet nép­nek forró üdvözletünket és legjobb kívánságainkat. Az az elhatározásunk, hogy . együtt haladunk a jövőben is. S az a kívánságunk, hogy a szovjet nép érjen el kom­munista alkotó munkájában új nagy sikereket, s békében élvezze annak gyümölcseit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom