Békés Megyei Népújság, 1979. február (34. évfolyam, 26-49. szám)

1979-02-25 / 47. szám

1979. február 25., vasárnap KÖRÖSTÁJ KULTURÁLIS MELLÉKLET Magyar írók a forradalomban Az irodalom csodái közül egy Az irodalom sok csodája közül az egyik: honnan, ho­gyan virágzott ki Tóth Ár­pád más tónusú, más jelle­mű költészetéből ez a rokon­talan, hatalmas, diadalmas óda? Hogyan talált rá hangot a szelíd lanton, amelyen „az öngyilkos kétségbeesés is harmóniává édesül?” — amint Komiás Aladár írta ró­la. Hogyan teremtette ezt a szenvedélyes, elragadtatott verset a „Nem küzdő,* hanem magányos, játékos, szemlélő­dő élet”? — ezek pedig Ba­bits Mihály szavai. S ha az elemzéseikből kiragadott mondatok egyszerűsítenek is, hiszen nem fejezhetik ki Tóth Árpád költészetének egész színvilágát, de karak­terét jól jellemzik. S hin­nünk kell magának a költő­nek, amikor „szelíd dalaim”- nak nevezi a saját verseit. Schöpflin Aladár, külsejéről és természetéről írva poézi- sét is érintgeti: „Kistermetű, nagyon vézna fiatalember volt, halk és szerény, mint egy pápaszemes kifiú... Job­ban szeretett csendben meg­húzódni, mint szerepelni... Nem vetélkedett senkivel, nem bántott soha senkit, fi­nom és gyöngéd volt... A melancholia gyermeke volt”. S a melancholia gyerme­ke, a játékos és szemlélődő, a szelíd dalok költője — a Tanácsköztársaság föllobba­nó lángjánál meggyújtja Az új isten fáklyáját. Mégpedig azonnal. Egy-két nappal a tanácshatalom meg­születése után, 1919 márciu­sának utolsó napjaiban, ö, aki rövidebb verseit is soká­ig, hallatlan műgonddal és aggályossággal csiszolgatta- fényesítgette, ezt a hatalmas verset egy lélegzetre írta meg; a legrangosabb folyó­irat, a Nyugat már az ápri­lis 1-i számban közreadta. Kevesen köszöntötték ilyen nyílt szóval, erős hittel a „diadalmas vörös lüktetés”-t, mint Tóth Árpád. Ady nem érhette meg érkezését; Ju­hász Gyulának, Babits Mi­hálynak, Móricz Zsigmond- nak, s másoknak is, megdo­bogtatta a szívét, de Tóth Árpád mindannyiukat meg­előzte. A kétkedő, gyanakvók közül különösen kitűnt; a Nyugatnak ez a száma, s a következők mindössze két- három (jelentéktelenebb) közleménnyel visszhangzot- ták a proletárforradalmat. Az új isten: erős, szenve­délyes vallomástétel, csak erős történelmi vihar vált­hatta ki, s nagy belső meg­rendülés. (Nagy formamű­vész írta, „míves” költő — véletlen-e, ha ez a verse, szinte az összes többivel el­lentétben, nem csiszolt, fe­szes formában, hanem sodró rímtelen szabadversben író­Ménes/ György ' Azt hiszi V < Nyújtja kezet. Magabiztos. Szót kér minden ülésen. Fátyolos hangja remeg. Élvezi. Gesztikulál. Azt hiszi pátosza elragadó. Kár. Annak amit mond (Fröcsköl a nyála viszont.) nincs sava-borsa soha. dott?) De ha rokonai nincse­nek is Tóth Árpád költé­szetében, előzményei vannak. Kardos László gazdag mo­nográfiájában érzékenyen elemzi azokat a világnézeti motívumokat, amelyek meg­előzték Az új isten-t, s efelé mutatnak. A világháború idején írt békevágyó versei, a Katona­sír, az Arany János ünnepé­re írt költemény, az Elégia egy rekettyebokorhoz, mind a „hószín szárnyú Béké”-Í áhítják, a maga módján mindegyik politikai állásfog­lalás. A bizakodó verssor: „vár miránk egy szebb lét tiszta orma” — amilyen nai­van elvont sóvárgás, annyi­ra erős is, -újkereső,, válto­zásra áhítozó. Állásfoglalás az is, ahogyan egy M17-es bírálatában a háborús köl­tészet egy antológiáját, a „frázisöblögetés”-t, „a ma­gyarok istenének indián or- dítozású körülemlegetésé”-t, s „a virággal meghalós han­gulatok szentimentalizmusát” ostorozza. Költészete panaszos, kese­rű hangjaiban egyre több a Aki olvas, előbb vagy utóbb, de feltétlenül kérdé­sekkel találkozik. Mit adott nekem az irodalom? Meny­nyivel lennék kevesebb, ha nem olvasnék? Mi az, amit egyedül az irodalom tud nyújtani, amit nem pótolhat semmi? És egyáltalán, mi az az irodalom? Elmondják r írók és költők, hogy ez a szó nekik munkát • és életet jelent. Szólnak ár­ról, milyen szerepet játsz­hat az irodalom alkotó és közönség, egyén és társada­lom számára. Irodalomtudó- sok is nyilatkoznak, írnak tanulmányokat, értekezése­ket, amelyekben az iroda­lom lényegét és napjaink társadalmában betöltő sze­repét igyekeznek meghatá­rozni. Én is válaszokat ke­resek, és ha találok, elsősor­ban nem tudományos, ha­nem a költők és írók tollá­ból származó írások sietnek segítségemre. A tájékozó­dást megkönnyítő ismerete­ket köszönöm olyan művé­szeknek, akik művészetről írnak. Ilyen Latinovits Zoltán. Verset mondok című köny­vében — itt is művész váll a művészetről — a szerző kísérletet tesz, hogy tisztáz­za maga és mások előtt, mi a költészet, mi a versmon­dás és — kevés túlzással —, mi az élet. A mű persze erő­sen szubjektív, nem talál készen recepteket vagy de­finíciókat, de őszinte, lírai­én közvetlen hitvallás a saját ügyről, és éppen ezért értékes alkotás, s egyben komoly segítség a művészet­ről gondolkodók kezében. „... A vers az ember leg­töményebb megnyilvánulása, leganyagtalanabb röpülése, legforróbb vallomása a lét­ről. A legszentebb, a leg­szebb játék. A kifejezjietet- len körbetáncolása, megidé- zése, ritka szertartás, míves fohász. Valami, ami születé­sének pillanatában a hal­hatatlanságra tart igényt...” szerepe a háborús reményte­lenségnek, egyre erősebben érzi, hogy a nyomasztó, em- bertelenítő körülményeknek meg kell változniuk. Magán­levélben így fogalmazza meg ekkor, 1918 végén az érzel­meit: „Űjra születik a világ és Magyarország. Nem igen tudok én írni... olyan üres­nek, aránytalannak tetszik ez most, őszi verset írni, rí- melgetni...” Majd egy má­sik levélben: „Én mostaná­ban mégis mintha derűseb­ben látnék. Valahogy úgy ér­zem, mint mikor álagútban utazik az ember, de már ki­felé! Még mindig sötét van ... de... szürkül... a végin mégis csak napfény­be fog kivágtatni a vonat... — mintha friss levegő jönne •be holmi kitárt ablakokból.” A panaszok és a remények között ott érezzük a kor tár­sadalmi valóságát, s a vál­tozás reményét. Ebből a re­ménykedésből sarjadt az 1919-es Szent nyomorék, ri­adj!; a „Rügyek, szerelmék, forradalmak” diadalát zengő Március, majd nem sejtetés- sel, nem homályos jelképek A költő pedig „ritka kócsag­fajta”, megkülönböztetett ér­zékenységgel megáldott, csodálatos lény, a közösség szószólója, „a van és a nincs közt biztos hajósunk”, a jö­vő előhírnöke, a „kiválasz­tott”, akire fel kell nézni, és akit követni kell. Így látja a szerző a költőt, akihez a versmondának fel kell nő­nie, méltónak kell lennie, hogy előadása pillanatában azonosulhasson vele azon a bizonyos magaslaton. „Gon­dolatom az, hogy az előadó- művésznek magát a költőt kell megjátszania, vagyis az alkotás hosszú folyamatát kell olyan röviden összefog­lalnia, mint maga a vers, a költőt kell életre keltenie, úgy, ahogy ő a költőt a mű első élményében, az alkotás küzdelmében elképzeli.” És még ennél is több: a "vers- mondó nemcsak életet önt a versbe, amikor elmondja, hanem megtölti azt az el­hangzás pillanatában aktu­ális sajátságokkal, hozzátéve önmagát és megnyitva a kaput a későbbieknek is érvényes kifejezés — mert ez „jár” az igazi versnek — lehetősége előtt. őszintén vall Latinovits Zoltán mindarról, amit ol­vasmányai jelentettek neki hétköznapjaiban, magányá­ban és utazásai során, örö­mében, fájdalmában. Mun­káját, a költő szerepének el­játszását a legnehezebb és legfelelősségteljesebb szerep­nek tekinti. Mint előadó-, az íróművész elkötelezettjé­nek nevezi magát. Hogy mennyire szívén viselte ezt, bizonyítják esszéi és esszé­ista írásai, nyilatkozatai, va­lamint azok a „porábrák”, amelyek segítségével próbált Balassi Bálint, Petőfi Sándor és Ady Endre egyéniségéhez férkőzni, hogy közelebb hóz­hassa a nagy magyar költő­ket a közönséghez. A meg­érteni és megértetni akarás az oka, hogy koordináta- rendszerben „vetítette ki” a lírikusok jellemét. Pontok, utalásaival, hanem kemény szavakkal tagadva meg a múltat, a Mammont, „aki ült hízott gőggel rajtunk ', s ne­vén nevezve, hozsannával köszöntve a világforradal­mat: Az új isten. A nagy történelmi pillanat lobbantotta föl a verset, de a történelem fordulása, a Tanácsköztársaság bukása nem kedvezett annak, hogy Tóth Árpád költészetének ez j a hajtása megerősödjön. I Akár jelképesnek vehetjük, hogy a Március, s Az új is­ten versei sorában a követ­kező ezt a címet viseli: Az öröm illan. Az ellenforradalmi korszak kiiktatta irodalmunkból Az új isten-t. Amikor a költő halála után hat évvel Szabó Lőrinc sajtó alá rendezte a hátrahagyott verseket, ki kel­lett hagynia ezt a költe­ményt; 1947-ben a könyv új kiadásának élére került. Az­óta. az újabb kiadásokban, Tóth Árpád összes verseiben a helyén van ez a mű; szá­zadunk költészetében díszhe­lyen. Farkas László egyenesek, metszéspontok, vetületek, körök, ellipszi­sek. .. A nem beavatottak­nak nem sokat mondhatnak. Individuum és társadalom, ideál és valóság, tér-idő, lét­halál, ég-föld, múlt-jelen, van és nincs egymáshoz va­ló kapcsolatát, érintkezési felületeit jelentik. A meg­fejtés nem egyszerű, de megéri a fáradtságot. Mű­vész és mérnök egy sze­mélyben. Nem mindennapi találkozás, de szerencsés. Latinovits Zoltán esszéi­ben a társadalom talaján születő és élő művészettel foglalkozik, szem előtt tart­ja a kor igénye és a művé­szet képessége közötti össze­függéseket ; a társadalmi fejlődésre ható művészet le­hetőségeiről és feladatairól ír. Érdekes párhuzam a köl­tő és gyermek közötti, amit szerinte a mindkettőt kitün­tető játszani és hinni tudás, ez a két, hatalmas erőt adó képesség tesz lehetővé. Talán túl soknak bizo­nyult a költészetbe vetett bizalom és energia — szem­ben a hétköznapok küzdel­meire fennmaradóval... Latinovits Zoltán saját ré­szének, a színész feladatá­nak tekintette, hogy hitet adjon; hitet, hogy felépül egy még szebb holnap. Ne­vettetni és szórakoztatni, a világ egy pici pontján — a vers elhangzásának pillana­tában —, egy villanásnyit hozzátenni, a rend érdeké­ben, „hogy a homály oszol­jék” — szép ars poetica. „Azt tartom, hogy egy szí­nésznek, vagy színházi em­bernek a legfőbb feladata az, hogy felmutassa a kor tükrét, ahogy a Hamletben szerepel ez a mondat. Ez lényegében minden korok színházi emberének legfőbb kötelessége. És tulajdonkép­pen nemcsak kötelessége, hanem ez az a nyom, amit hagy maga után. Hiszen a játék minden nap meghal és másnap újra kezdődik. Te­hát ha valami nyomot akar hagyni valaki, akkor annyit tehet, hogy korát kifejezze. A nyom, amit hagy... végül is ennyi marad egy színházi emberből...” Niedzielsky Katalin Tóth Árpád Az, új isten Üj isten szól hozzátok, emberek! Nem templomok setét hajóin úszó Tömjén között ragyog fel tüz-szeme Bámult szentképek arany keretéből, Nem oltárok gyertyái közt fehérük Alabástrom közönnyel hallgatag, Hívők csókjától koptatott szobor, Nem méla, hosszú, vont litániák Cukros hullámát yntan szürcsölő Egek lakója! Nem! Űj isten ez! Üj isten szól hozzátok, emberek! Nem ég szülötte ö! Nem mennyben él, Nagymessze tőlünk, titkos ismeretlen, Ki arca elé vonta az eget, Mint egy hűvös, nagy kékselyem palástot, Nem! Ó, de nem is föld bálványa ö, Mint ama Mammon, aki ült hízott Gőggel rajtunk, s szájától millióm Élősdi csáp kígyózott szerteszét, S a szürcsölő, szívó karok befonták A szüzek testét, s feltörték finom Velőért a költő zengő agyát, S a gyárak vak, mély kéményén benyúlva Átkúsztak a robotos ■termek odván, S felitták mind a könnyet és az átkot, S a lomha Rémben mind aranyra vált ez És új éhséggé, bár a telt belek Már a nehéz aranytól eldugultak, S a rothadó nagy testre már kiültek Félelmes és aranyló hullafoltok... Most új isten szól néktek, emberek! A véres földnek vére szülte öt, A sok kiomlott, sűrű, keserű Vér összeállt a fájó földeken, Testté tapadt, alakká tornyosult, Vérszínű, nagy, mezítelen alakká, Ki országlépő tágra tárja lábát, S Földet rengésre tépő hangja zeng Piros Keletről a sápadt Nyugatnak: „lm eljöttem! Eljött a Vörös Isten!” S megy, s dörgő léptére messze reszket A sárga Szajna, s medréből kicsap, Jerichós visszhangot ver vén Westminster, S az Óceán zöld üvegén vörössen Előre rezg ezermérföldes árnya, S átfogja a Fehér Ház vak falát... Hozsánna néked, új isten, hozsánna! Ismerj meg minket, tieid vagyunk! A szíved hajtó, élő, drága nedv, A diadalmas vörös lüktetés A mi bús vérünktől is gazdagult, S világra ömlő harsonád sodrába . Gyötört torkunk reszkető hangverése Szerényen s mégis segítve simul: A kicsiny, árva magyar jaj-patak A messzezengő nagy moszkvai árba, Mely most tisztára mossa a világot: Hozsánna néked, új isten, hozsánna! Legyen szavad teremtés új igéje, Formáld át sáros, bűnös, ócska bolygónk, Mit elrontott sok régi, úri isten, Te istenek közt új és proletár, Formáld boldoggá pőrölyös kezeddel —, Emelj minket roppant tenyereidre, És a magad képére gyúrj át minket! \ TÉKA >'• . ‘ '.V ^ ■> Esszék és „porábrák” Latinovits Zoltán: Verset mondok

Next

/
Oldalképek
Tartalom