Békés Megyei Népújság, 1979. február (34. évfolyam, 26-49. szám)
1979-02-18 / 41. szám
1919. február 18.. vasárnap o TÉKA Híd az Éren át Verseskönyv battonyai kiadásban Mártonka uzsonnára egy karéj kenyeret szokott kapni. Régebben cibere is járt a kenyérhez. Kár, hogy elfogyott. Amikor anyja az utolsó üvegből is kicsorgatta a bordó szilvalevet, a kisfiú így szólt: — Ha én nagy leszek, hordóba rakom a ciberét, nem paradicsomosüvegbe. — Fogadalmáról sokáig nem feledkezett meg. Aki csak elhozta hozzájuk szétnyűtt lábbelijét javítás végett, mindenkitől megkérdezte: — Bácsi! Nincs egy eladó hordója? — A jó múltkorában Király Miska azt a meglepő feleletet adta, hogy van. Mártonka egészen izgatott lett. Annak rendje-módja szerint megkötötték az egyezséget, az alku végén még paroláztak is. — Hát akkor, öcskös, ide avval a két piroshasúval, aztán tied a hordó! — Mártonka megszeppent. — Édesapa! Van két piroshasúnk? — Az apja megrázta a fejét, és egy rosszalló tekintetet vetett Mihály bácsira. Mártonka szája sírásra görbült. A helyzetet az anyja mentette meg. — Kicsi fiam, ki látott már olyan fát, amin télen is van szilva? Ha meg nincsen szilvánk, minek nekünk most a hordó, nem igaz? — I-igaz — ismerte el Mártonka, de azért nagyon rosszkedvű maradt. Látta ezt Miska bácsi is. — Idefigyelj, Marci! Szilvaéréskor még beszélünk a hordóról. Addig is ... hm ... foglalóképpen ... neked adom én ezt az égetett pipát. Becsüld ám meg, mert ka- tonáéktól hoztam! A minap ismét itt járt Miska bácsi. Odatelepedett a kisfiú mellé az ágyra. Bolondoztak a szögesdobozzal és a csutkaökrökkel, amíg Balogh János el nem készült a javítással. — A cipődet emberesen be tudod-e fűzni, Marci? — kérdezte, miközben körülményesen a lábára tekerte a kapcát. — Nekem még nincs cipőm. — Sebaj! Azért elmagyarázom! Idesüss! A férfiembert az különbözteti meg az asszonynéptől és a gyerekektől, hogy a fűzője nem keresztet, hanem kört ír le. Így ni! Látod? Csak a hosszabbik szárát bújtatom állandóan ... Most pedig bokorra kötöm a másikkal itt fönn. Egyszerű, igaz? — Uhüm... Egyszerű. Csak nekem még nincsen cipőm. — Ej, micsoda nyersnyakas legényke vagy te! Ha nincs: majd lesz. Az a fontos, hogy ne feledd el, amire tanítottalak ... Hanem egykomám! — fordult hirtelen Balogh János felé. — Mondanék én neked valamit! — Mondjad csak, Miska! — Arról van szó — fogta ösztönösen halkabbra a beszédjét —, hogy vasárnap már nem tudok mit adni a mangalicának. Vágási engedélyt még nem kértem, de talán nem is lesz rá szükség. Ha itt nálatok szúrnánk le, jól járnánk mindketten. Ami úgyis beadásba kerülne, azt megfeleznénk. — Az én házamnál akarsz disznót vágni!? Erről ne is ábrándozz! — De ember! Elsősorban értetek tenném, nem maga- mért. — Nincs szükségem senki könyörületére. Még a tiedre se, Miska. — Neked nincsen, az igaz. De gondolhatnál a gyerekkel is. A gyerekért Balogh János azt is tűrte volna, hogy fát hasogassanak a hátán. Ha róla volt szó, egyszerűen elveszítette az ítélőképességét. Nem tudott már másra gondolni, csak arra, hogy rövidesen disznótoros falatokat eszik Mártonka. Megadóan mondta: — Legyen meg a te akaratod, Miska. Minden úgy történt, ahogy tervezték. Baloghék megkapták a részüket a disznóból, a többit Miska bácsi sötétedés után szánkón hazahúzta. Másnap, hétfőn Baloghné karikáskrumplit sütött hurkával, kolbásszal. Alighogy Ménes/ György: Emberesen kivette az ételt a kemencéből, kopogtattak az ajtón. — Adjon isten, jó reggelt! Jó étvágyat! — A végrehajtó felesége, Bartuczné jött nyolcéves kisfiával. A faluban mindenki tudja róla, hogy a gyereket még leányfejjel a háború alatt szedte össze. Bartucz csak mostohája a kis gézengúznak, mégis kényezteti, mintha édesgyereke volna. — Mi járatban, Hús? — Ezt a két cipőt "hoztam, Jani bátyám! A gyerekére folt kellene, az enyémre meg talp. — Holnap ilyenkor jöhettek érte. — A „mester” meg sem nézte a cipőket, úgy ült vissza a gőzölgő reggeli mellé. Így akarta a jövevények tudtára adni, hogy rosszkor jöttek. — Legalább azt mondja meg, hogy mibe kerül? — Húsz forint! — mordult Balogh. — Jaj, istenem! Tíz is sok volna ezért a semmi kis munkáért! — Idefigyelj, Ilus! — ugrott talpra a férfi. — Itt vannak a cipőid! Vigyed! És hagyjál minket... enni! — Na, maga szépen bánik a kuncsafttal, mondhatom! Nem ingyen kértem én a javítást. Hát legyen tizenkettő, és már itt sem vágyok. — Legyen — visszakozott Balogh, mert nem akart ujjat húzni a végrehajtó feleségével. — Akkor holnap ilyenkor jöhetünk? — Jöhettek. De... te gyerek ... az a pipa a Mártonkáé! Leteszed ám gyorsan! — Nem teszem! Ezt én találtam! Ez az enyém! — Teringettét — csattant föl Balogh. — Mi az, hogy nem?! — Hagyja, Jani bátyám! — csitította Bartuczné. — Ügy sem adja ki a kezéből. Majd én holnap visszahozom. — Lennék csak én az apád, móresre tanítanálak, te fattyú! Bartuczné elsápadt. Köszönés nélkül fordult ki a fiával az ajtón. — Ezt nem kellett volna mondani, János. Minden asszonynak fáj, ha a gyerekét bántják. — A férfi hallgatott. Csak akkor szólalt meg, amikor végzett a reggelivel : — Akár a hátam mögé hánytam volna. — Magyarázatképpen hozzáfűzte: — Bánt, hogy az a „fattyú” kiszaladt a számon. De most már nem lehet visszaszívni. A cipőkért sem másnap, sem harmadnap nem jött senki. Csütörtökön úgy öt óra tájban rontott be a kis Bartucz. Már a küszöbről visította: — Enyém a pipa! Én találtam! — Talán köszönnél először, te pemahajder! — för- medt rá Balogh. A gyerek sunyin hátranézett, s engedelmesen mondta: — Csókolom! — Így mindjárt más!... Mártonka! Add neki oda a pipádat! — A kisfiú szó nélkül teljesítette apja parancsát. Az első könnycsepp csak akkor gördült le az arcán, amikor amaz elvihar- zott a zsákmánnyal. Már rázta a zokogás, amikor kopogtak az ajtón. A végrehajtó jött harmadmagával. — Édesapám! — sikoltott fel Mártonka. — Enyém a pipa! Én találtam! — újjongott a kis Bartucz. — Ugye, hogy az enyém!? — Nektek senki nem osztott kártyát, .gyerekek! — fegyelmezte őket a harmadik belépő, az egyenduhás rendőr. — Szervusz, Jani! A cipőkért jöttünk — így Bartucz. Balogh János habozott egy pillanatig: nem tudta, mitévő legyen. Aztán határozott hangon mondta: — Készen vannak. — Balogh János! — szólította meg ekkor a rendőr. — Ugye, maga szívességből javít az ismerőseinek? — A kérdésből sugárzott az együttérzés, a jóindulat. „Erre csak igennel szabad válaszolni, János!” — ez volt a kérdező tekintetében. — Nem, kérem. Pénzért javítok. — Tehát kontár? — Kontár vagyok. Muszáj élnünk valamiből. — Van itt más is. Kitől kapott kóstolót mostanában? Mert hogy sertést vágott volna engedély nélkül, én azt nem hiszem. Még ól sincsen a maga udvarában. Tehát ki hozta a kóstolót? — Senki. — Vágott? — Vágtam. — Ha így áll a dolog, el kell koboznunk a sertést. Magát pedig... hiszen tudja. — Tudom. Kutatni fölösleges. Elfogyott már minden. — Felöltötte a bekecsét. — Mehetünk ... Anyád mindjárt itt lesz a vízzel. Fogadj szót neki, Marcikám! — lágyult el a hangja. — Édesapám! Hová viszik? Ki vesz nekem új pipát, ha elmegy? És a cipőmet emberesen ki fűzi be? Édesapám! — Pi-pát!? — erőltetett jókedvet magára a rendőr. — Ha csak ez kell — zubbonya zsebéből előhúzott egy hatalmas csibukot —, nesze! — Mókázva nyújtotta Mártonkának. — Nem szelei — állapította meg csalódottan a kisfiú. — Hja, pajtás! — nyomott barackot a fejére. — A te dolgod lesz megtisztítani. A hírneves gyomai Kner Nyomdában készült 1200 számozott példányban a battonyai Nagyközségi Tanács által gondozott és kiadott verseskötet, a Híd az Éren át. ' Mint a 853. számú példány tulajdonosa, örömmel jelenthetem, hogy Battonya példamutató vállalkozással lepte meg a magyar irodalmat, a könyv barátait, amikor volt fantáziája ilyen pompás ötletet kipattantam; amikor volt irodalomszerete- te és áldozatkészsége az ötletet valósággá gyúrni; amikor kiderítette, hogy a XX. század elejétől napjainkig gazdag világú poéták, többet akarók, szép és igaz szavú költők születtek, éltek és élnek ebben a városi arcú községben, ahol József Attila is megfordult egykoron. Meggyőződésem, hogy hasonló ötlet, gondolat máshol is született már, azt is tudom, hogy formálnak hasonló, dédelgetett, nagyra törő tervet több helyen is; Battonya azonban — legalábbis az elmúlt két-három évtizedet számítva — első a sorban ilyen gyűjteménynyel. Volt idő, amikor a vidék könyvkiadási törekvéseit lenézték, eleve ötöd-, tized-, huszadrangú irodalommá degradálták. Mi több, olyan idő is volt, amikor a batto- nyaihoz hasonló ötletek megvalósulásának útjába hivatalos tilalomfákat állítottak. Mindegy, mi volt írva azokra a tilalomfákra, hogy az irodalom látszólagos „védelme” érdekében beszéltek, miközben az át nem látható kerítésekkel szegett útra terelés volt a ki nem mondott, a valóságos cél. Mindegy, a tény tény marad: ilyen nagyszerű vállalkozások az időben csak a sóhaj szintjéig juthattak el. Nem tudom, hogyan csinálták, honnan szerezték a pénzt, honnan a szabad időt a kutatáshoz-gyűjtéshez, hogy a maiakon kívül az eltávozottak is ott legyenek a kötetben, hogy a kép egységesebb. tisztább legyen, hogy versekkel ívelve át másfélkét emberöltőt, többet tudjunk meg róluk, az e vidéken élő emberek életéről, napjaik múlásáról, ünnepeikről és szomorúságukról, ahogyan valljuk, hogy teljes az élet. Gyorsan fut az idő, hiszen a Híd az Éren át idestova már egy esztendeje, hogy megjelent, az Előszót író Takács László 1978. április 4-ét írt sorai alá. De nem is ez a lényeges, hanem az, hogy mit írt abban az Előszóban, és az a mindent eldöntő, hogy milyen költők, versek következnek az Előszó után. Takács László írja: „Sok minden felemelkedően megkezdődött és szépen folytatódott Battonyán. De talán a kulcsfontosságú történelmi és társadalmi események egy kicsit elfedik ennek a valóban sokat megélt délkeletalföldi településnek hétköznapibb arcát. Pedig mint cseppben a tenger, úgy tükröződik itt a mindennapok eseményeiben is minSaz, ami hazánkban történt és történik. A költészet pedig nagyon érzékenyen képes megörökíteni ezeket a villanásokat, emlékeket idézően, meg előremutatóan is... Mégis rosszízű lokálpatriotizmus lenne akár „battonyai költőkről”, akár kifejezetten csak helyi kötődésű és ihle- tettségű líráról számot adni, hiszen a költészet a legkevésbé tűri ezeket a szűkre szabott korlátokat. De éltek itt és élnek ma is néhányan, akiknek a felelősségteljesen kimondott szép szó emberi megnyilatkozásuk legtermészetesebb velejárója volt és az ma is. Érdemes rájuk odafigyelni.” Több, mint érdemes! Élmény ez a kötet mindenkinek, aki érzi, szereti, kívánja a versek hangulatát, fel- lobbanásait, izzó türelmetlenségét és nyugtató csendjét: ki éppen milyen. A kötet összeállítói alapos és kritikus munkát végeztek. Nem befolyásoltatták magukat attól, hogy vidékük költészetét, a magyar költészet e kis, de korántsem jelentéktelen részét kell összefogniuk, felmutatniuk. Kezdték az egyetlen, valamikor 1926-ban megjelent battonyai verseskötet szerzőjével, Balogh Istvánnal, aki 77 évvel ezelőtt született Battonyán, és 45 évet élt. Kezdték a makóit újságíró költeményeivel, ezzel az Ady, és egyáltalán nem furcsa, hogy Gyóni Géza hatását is tükröző, mégis egyéni hangú lírával, üzenetekkel a század huszas—harmincas éveiből. A „Jobb elkerülni a Golgotát” című versében ott a kulcsszakasz, élete-hite jellemzője: „Te nem érzed, hogy a dús-asztal veszve, / Ha járod a zarándok utat / Eléd mered a közöny száz keresztje, I S ha nem juisz élére a körmenetnek, / Nem kapsz csak töviskoszorúkat.” Másíthatat- lan életérzés: a közöny pókszemei Balogh István költői világa számára íme, elviselhetetlenek. Pedig ír hangulatosabb verseket is, idilli képet „Dalol a föld”-ben: „Gyomlál, dalol egy menyecske, / Arcán kedv, pír- fellegecske”. Az igazi Ba- logh-vers azonban a Parasztlegény dala, a Koldusok dala. Jó nyitány a kötethez! Másodiknak a tragikus hirtelenséggel elhunyt Magdu Lucián versei sorakoznak élőnkbe. Most lenne 42 éves ez a fiatalember, aki már 1957-től publikált lapokban, irodalmi folyóiratokban. Filmrendezői szakot végzett a főiskolán, szerepelt a magyarországi román írók Rügyek című antológiájában. Itt is nemes arcát mutatja az olvasónak. Amiről Balogh ír évekkel előbb, azt Magdu Lucián is látja. „Egy költőnek” című versében odakiált: „Ne légy közömbös! Segítsd te is a gyógyulást!... Ifjú szíveket lobbants lángra, / állj sorba te is a küzdők közé, / hisz győzünk mi a földön nemsokára.” Az. olvasó, aki Magdu Luciánnal ismerkedik, bizonyára elgondolkozik majd versei felett, el a sorain, azon, amit mond, ahogyan mondja. „A Szárazér”, a „Battonyai szélmalom” és a kötetcímadó vers, a „Híd az Éren át” átütő erejű. A híd, melynek álmát a szerb templom tornya őrzi ; a híd, mely évtizedek óta tartja hátát, hogy „magyar, szerb, román cipelje át rajta örömét, bánatát”, Battonya egyik szép jelképévé emelkedik. .. A harmadik: Ménesi György. Külön öröm, hogy első versei ezeken a hasábokon jelentek meg, hogy a Népújság Köröstáj kulturális mellékletének is állandó munkatársa. A battonyai gimnáziumban tanít, a közeli Kunágotán született. Tizenhárom verset hoz tőle a kötet, és ebben a tizenháromban biztos vonásokkal rajzolja meg önmaga portréját, belső világát, világlátását. Egyik legszebb és legerősebb versét apjának ajánlja, és „Emlékezés régi aratókra” címet ír fölé. A vers mégis jóval több annál, hogy fénylő példája legyen a fiú-szülő kapcsolatnak. Minden apákról, régvolt aratókról ír: „Tudta is, nem is, hogy / övé az ország, / jöttmentek mindig / lefiamozták.” Ide kívánkozik méltó elismerésért a Kötéltáncos, az őrtüzek, a Holtomiglan: „Tiszta lapom meggyűrhetik / toliamat is eltörhetik / a hitemet tőled kaptam / életem légy holtomiglan." Ujházy László — a következő költő — sem Battonyán született, 1975 óta él itt, de e pár év és a táj, az emberek odavalósivá formálták őt is. Tavaly a Kozmoszkönyvek sorozatában verses antológiában szerepelt, itt 17 verset ad közre. Sokszínű, néha bizarr költészet az Uj- házyé, képi világa nyütan, egyértelműen, majd burkoltan, sok áttételben hordozza mondanivalóját. „Homok, babonás ecetfa, ezüstnyár lángol bennünk” — írja, ha szülőföldjén jár, és ha félelmek kínozzák páncélt húz a nyárból, hogy télen is merész legyen. Figyelemre méltó vers a Tisztítóvízben, a Világtalan éjben és a Vulkán. Zeíei Miklós versei a kötet egyik legzengőbb ak- < kordját ütik meg. Már az első, a Ki felel? címűben tengereket, földrészeket betöltő kiáltással kéri számon, hogy ki. felel „a partot nem ért hajókért”, „a források beszennyezett vizeiért", „Az el- tévedtekért, az eltévesztette- kért, megmenthetetlen menthetőkért, ki felel?” Jó találkozni vele, a volt battonyai diákkal, akinek — Ménesi Györggyel együtt — első versei, a „Kopogtatás helyett” című iskolai kiadványban jelentek meg. Most, ebben a kötetben volt iskolája, otthont is adó községe előtt ad számot arról, meddig érkezett, hol tart. Ipacs Lajossal tősgyökeres battonyai költeményeit olvashatjuk, hallhatjuk finoman rezgő harmóniáit, érezhetjük soraiból a felszálló battonyai virágok, a harmatos fű illatát, és megérthetjük keményebb sorait is, borongását, az elmúlt „százlátós” gyerekkorról. Mucsi József szülei és családja is régen honosak Battonyán, ő maga — pályája kezdetén — Battonyán tanított. Sokfelé publikál, itteni versei szerencsés összeállításban hozzák közelebb az olvasóhoz. Sorain átsüt a természet szeretete, a nyugalmas, tiszta örömök soha nem múló óhaja, a fenyőfát ültető kedv, áz emlékek okos számbavétele. Hogyan is írhatná másképp: „A kémények füstje — I jó anyám ezüstje, I A hó fehér színe — / a jóságos szíve. / A fák kopasz ága — / a szomorúsága. / Én, életlen kése — / Utolsó termése...” Mucsi verseiben nyaral a nyár és dallal ékesített este cine- zi bánattal kedvét, ha pedig látogatóban jár a régi háznál, írhat-e másképpen: „Régi házunkat benőtte már a csend, / A boci nem bőg, a hízó se röffent. / Kiskapu nyílik, Heki kutya csahol, / — A vendég hangját hallotta valahol — / Nővérem kérdi: Megjöttél, öcsikém?...” Ott vagyunk mi is Mucsival a régi battonyai házban, ahol minden ismerős, és mégis minden emlék, ahová ő, a költő ezzel a versével, a „Híd az Éren át” kötettel újra hazaérkezett. Példás vállalkozás ez a verseskönyv, melyet az 1894-ben, Battonyán született Molnár-C. Pál festőművész illusztrációi díszítenek; bárha sok, érdemes folytatása lenne ezen- a Délkelet-Alföldön mielőbb. Sass Ervin Képeink A Híd az Éren át Molnár-C. Pál metszeteit közli; ezekből mutatunk be hármat. Alkotójuk 1894-ben született Battonyán, 1915—1918 között a Képzőművészeti Főiskolán tanult, majd Svájcban és Párizsban mélyítette el tudását. 1937- ben Párizsban Grand Prix-díjjal tüntették ki. 1965-ben a Csók Galériában nyílt gyűjteményes kiállítása, 1977-ben pedig Szegeden, a képtárban. A Magyar Nemzeti Galéria több képét őrzi.