Békés Megyei Népújság, 1978. április (33. évfolyam, 77-101. szám)
1978-04-02 / 78. szám
1978. április 2„ vasárnap Előkészületek a Táncsics-biennáléra Első alkalommal 1969-ben találkoztak a Táncsics Mihály nevét viselő gimnáziumok képviselői Orosházán. Az ötlet az orosházi gimnáziumot dicséri, aki'k ezzel a nevezetes, hagyományteremtő ünneppel majd tíz esztendővel ezelőtt Orosháza város alapításának 225., — a város felszabadulásának 25., s Táncsics Mihály követté választásának 100. évfordulójára emlékeztek. Azóta kétévenként rendezik meg a találkozót, amelyen 'hat helység: Mór, Kaposvár, Kisbér, Da- bas, Siklós és Orosháza diákjai mérik össze szellemi és sportvetélkedőkön tudásukat. A szellemi versenyt két alaptantárgyból, magyar nyelv és irodaiamból, valamint történelemből rendezik. A harmadik versenytantárgyat a házigazda válászthat- v ja meg mindig. Az idén így került az előbb felsoroltak mellé a földrajz. A magyar nyelvi versenyt az anyanyelv ápolására rendezik, míg a történelemből az idén a 19. század első felének eseményeiről adnak számot a versenyzők, különös tekintettel Táncsics Mihály tevékenységére, a nemzetközi munkás- mozgalom kialakulására, Marx és Engels munkásságára. Földrajzból Szovjetunió és Magyarország gazdaság- földrajza szerepel versenytémaként. A sportvetélkedőre legalább úgy készülnek a Tán- csics-gimnazisták, mint a szellemi vetélkedésre. A versenyek pártatlan lebonyolításáról — a versenyfeladatokat is szerkesztő — Országos Pedagógiai Intézet munkatársai gondoskodnak. Két esztendővel ezelőtt a csapatversenyt, s az ezzel járó vándorserleget Móron, az orosházi gimnazisták nyerték. Most tehát van miért izgulni a házigazdáknak. A hatodik Táncsics-bien- nálé eseményei április 4-én este fél 7 órakor kezdődnek, majd 5—6-án a vetélkedők lebonyolítására kerül sor, 6- án délután 2 órakor pedig az ünnepélyes eredményhirdetésre és a biennálé zárására. B. S. E. Vége a tanításnak. A meleg tavaszi napsütés az iskolából ki- tóduló kisdiákokat Okányban is a közeli ÁFÉSZ-presszó fagylaltospultjához csalogatja. Még akkor is, ha egyelőre nem túl nagy a választék „ ., ________ F otó: Gal Edit Franciaországban jártak „Párizst látni és meghalni — a fáradságtól.” Ezzel a címmel is kezdhettük volna, pedig ki ne készülne nagy izgalommal és örömmel, ha egy párizsi út előtt áll? S ki ne tervezgetné, hogy hova megy el, milyen nevezetességet néz majd meg. Így voltak a KPVDSZ Napsugár bábegyüttesének tagjai is, amikor először szóba került, hogy a Francia—Magyar Társaság meghívására Párizsban tölthetnek egy hetet. Aztán — s ez ugyancsak majdnem mindig így történik — jött a csalódás, mikor ott-tartózkodásuk nagy Tészét a vonaton töltötték, s bizony az „isteni városból” csupán egy kurta, éjszakai kiránduláson kaphattak némi ízelítőt. De ne vágjunk a dolgok elébe. Hogy is volt csak? Erről kérdeztük meg Lenkefi Konrádot, az együttes vezetőjét. — Először a Belga határ közelében, egy 600 éves flamand stílusú, nagyon kedves kis városba, Arras-ba vittek el minket. Az ódon utcácskák hangulata, a gyönyörű kis templomok — mind-mind egy építészeti csoda. Kár, hogy itt csak másfél napot töltöttünk, s mire kipihentük a 24 órás utazás fáradalmait, már indultunk is tovább... A második állomáshely Bagneux, Párizs egyik új munkásnegyede. Innen indultunk arra az éjszakai kirándulásra. .. A város szívébe körülbelül egy óra alatt jutottunk el. Autóbuszunk elsuhant a diadalív mellett, felmentünk a híres mont- martre-ra és így tovább. Csodálatos kirándulás volt, de aki valamennyire is ismeri a francia fővárost, tudja, hogy mindez csak a kedvcsináláshoz elég. Pedig másnap már mentünk tovább, Amiens-be. Itt sem volt időnk sokat nézelődni, előadások, s másnap már indultunk is haza... — Előadások? — A három városban 6 előadást tartottunk összesen, amelyet mintegy 3 ezer 600- an néztek meg. Felnőtt- és gyermekműsorral mentünk, s mindkettő nagy sikert aratott. A zene és tánc nyelvén szólaltak meg a bábfigurák, s az ottaniak értették ezt a nyelvet. Igazi, jó közönséggel találkoztunk. S a vendéglátás! Annyi ennivalót, innivalót kaptunk, amennyi csak belénk fért. És az evés után az a halom narancs, banán, ananász... Az állandó vonatozás fáradalmaiért ez a kedvesség, figyelmesség, ez az odaadó vendéglátás kárpótolt minket. — Élmény? — Legszívesebben talán arra a bagneux-i előadásra emlékezek vissza, amelyen a környék 800 nyugdíjasa tapsolt nekünk. Ez amolyan öregek napja lehetett, mert a műsort követően pezsgőt bontottak, s nagy vigalom kezdődött. Csuda hangulatos este volt. Körülvettek minket, elbeszélgettünk — már ahogy ez szokás: ahogy sikerült. .. Az együttes 12 tagja most piheni ki a március 19-től 26-ig tartó út fáradalmait, aztán újra kezdik a munkát. Áprilisban és májusban a csabai gyerekek izgulhatnak a „Micimackó” című bábjáték előadásain, amelyet a gyermekszínház keretében láthatnak majd. N. A. Szovjet fiatalok érkeztek hazánkba Az Expressz Ifjúsági és Diák Utazási Iroda szervezésében 360 fiatal érkezett a Szovjetunióból felszabadulásunk évfordulójára hazánkba. Az idelátogató ifjak a szocialista munkaverseny győztesei. Különvonatukon velük együtt érkezett meg az a 31 fős grúz gyermektáncegyüttes is, amely a napokban több. helyen fellép. A felszabadulási évforduló alkalmából különvonato- kat indított az Expressz a Szovjetunióba és az NDK- ba. A kiutazó KISZ-esek — mintegy ezren — baráti találkozókon vesznek részt ottani fiatalokkal, s különféle programokon emlékeznek meg felszabadulásunk évfordulójáról. ——————t——*——< Fjodor Abramov: Pelageja íi. Igen, persze, lehet, hogy így van, gondolta Pelageja. A Fatuskó fia nősülni készül. Folyton a házuk körül sündörög. Hát nem, Vaszeny- ka, kövér falat lenne az neked. Aki sokat markol, keveset fog. Baltával manapság nem sokra megy az ember az életben, na és, azonkívül mit tud még a fiad? Nevetni való! Elment a városba, két évig tanult, és ugyanazzal a fejszével jött vissza. Ácsnak tanult ki. Pavelon a hús este sem segített. Mint valami zsák, úgy lógott az asszony karján. Pelageja letette'a kalapját, leoldotta a nyakkendőjét. —• Tarts ki még egy kicsit. Nemsoká hazaérünk. Nekem is úgv ég a lábam. Persze, ez a magas sarkú cipő valóságos kínszenvedés. A fene essen belé, aki kitalálta! Harmadik éve, hogy beszerezték ezeket a holmikat — a kalapot is, a nyakkendőt is, a magas sarkú cipőt is. Ügy gondolták: ha rendes, okos emberekkel járnak össze, nekik is lépést kell tartani a többiekkel. De vesztükre: hárem év óta most először mentek vendégségbe. Agrafena háza mellett megálltak — Pavel teljesen kifulladt —, és. akkor éppen Anyiszjába botlottak. Éppen a Saroknál perdült ki, ráadásul nem is egyedül — a feslett Many kával. Pavel alighogy meglátta drága nővérkéjét, megingott, mint a kivágott fa. Pelageja meg hirtelen azt se tudta, hova legyen, mintha elborult volna az agya. S ekkor még egy ostobaságot követett el — lépre ment a Nagy Manyának. Ez az undok ingyenélő azt mondja: — Na, Prokopjevna, kijöttetek egy kis friss levegőt szívni? — Ki, ki, Marja Arhipovna! Fekszik, fekszik ez az ember az ágyban: „Vigyél mán ki, asszony a friss levegőre”. Mit is tehetett volna? Nincs otthon — az utcán van: ha egyszer kérdeznek, akár tetszik, akár nem, válaszolni kell. Csak egyre nem gondolt abban a percben — hogy néha az a két lábon járó deszka is megszólal. Matrjoha pedig — aki nemcsak deszka volt, hanem ráadásul süket is — egyenesen rádörrent, nem is beszélt: — Mit hazudozol? Pjotr Ivanovicsnál voltatok... Ekkor jött csak a haddel- hadd. Anyiszja — jól a pohár fenekére nézett — neki- durálta magát, és kipakolt, hogy csak úgy zengett bele az egész utca: még csak meg se akartok ismerni... szégyellitek az édestestvéreteket. .. tönkretetted a szülői házat... — ezt már egyenesen Pelagejának szánta. Valahányszor leissza magát, mindig felhánytorgatja a házat. Ám legyen. Pelageja nem maradt adós. Agyoncsépelik, és még ő tartsa a hátát? Azt már nem, megkapod a magadét. Még egy kicsit többet is... Ekkor Pavel rosszul lett, hányni kezdett. Az ablakból kikukucskált a Lófogú Agrafena — végre egy jó kis muri, legalább lesz kin köszörülni a nyelvét; Tolja Borobisek is ott termett. Legalább nem kell moziba menni. Utcahosszat kiteregették a szennyesüket... Csak egyetlenegy dolog nyugtatta meg Pelageját •— rendes emberek nem voltak a közelben. És ha egyszer nincsenek — csak az Agrafena házánál vertek fel olyan port, majd elmossa az eső. * * * — Olyan vagy, mintha aranyhullámokban fürödnél... Csak úgy szikrázol... Így locsogott, hízelkedett neki Olesa művezető az első találkozásukról, amikor meglátta a nyitott ablaknál fé- sülködni. De az asszony ebből a találkozásból csak az éles fájdalmat (ez a vadmarha belemarkolt a hajába) meg a szemtelen, epedezően ikancsalító szemét jegyezte meg. Na és persze, álmában sem gonolta volna, hogy valaha is öszeveti őket a sors. Mi köze lehet egy egyszerű kolhozista asszonynak a folyón túli vezetőhöz? Arra ment, meglátott egy fiatal- asszonyt az ablakban — mulatott egy jót, megcibálta a haját. Útjuk mégis kereszteződött. Másfél-két 'hét múlva, Pelageja ruhát öblített a fo- lyónál, egyszer csak ott termett ez az Olesa. Azt sem tudta, honnan került elő. Mintha a földből nőtt volna ki. Csak áll, nézi oldalvást, és csikorgatja a fogát. — Miért nem veszed le a kendőd? Nincs hideg. — Te meg mit akarsz megint a hajamtól? Tűnj el, de rögtön, mielőtt még a súly- kolóval el nem zavarnálak! Fütyülök rá, hogy vezető vagy. — Jól van. Elmegyek, ha megmutatod. (Folytatjuk) Próbán G. B. Shaw első színda- radbját próbálja Udvaros Béla rendező irányításával a Jókai Színház. A szerző már ebben az első művében teljes fegyverzetben lép a közönség elé: ironikus és kérlelhetetlen bírálója kora társadalmának. A próba pillanatai azt igazolják, hogy a rendező hűségben az íróhoz és hűségben a darabhoz kívánja eljátszani a jeles vígjátékot. Fenti képünkön a rendező, Körösztös István, Zsolnai Júlia és Bicskey Károly. Jobb oldali képünkön Zsolnai és Bicskey, lent Körösztös István arca az egyik jelenetben. A bemutató április 14-én lesz. Fotó: Demény Gyula Mai tévéajánlatunk: A Quiller-jelentés Az 1966-ban készült angol film Adam Hall regényéből készült, Michael Anderson rendezésében. A násbdik világháború évei után nagy volt a veszélye annak, hogy a nácizmus ismét életre kel, feltámad, Akkorra már előbújtak az addig börtöntől félő nácik, s tevékenykedni kezdtek. Az angol titkosszolgálat elküldte embereit e szervezet felderítésére. (A film — amely 20.05- kor kezdődik — . NyugatBerlinben játszódik és elkészülte után ugyanitt és az NSZK-ban különös sorsra jutott. Az itteni tévéállomások ugyanis a szinkronszövegben az eredeti történetet kissé átalakították és Quiller ebben a változatban nem a neonácik újraéledő szervezetei ellen harcolt, hanem a „kommunista ügynökök” ellen...)