Békés Megyei Népújság, 1978. február (33. évfolyam, 27-50. szám)
1978-02-12 / 37. szám
1978. február 12. vasárnap I/oiACL+McuU AíthK Farsang idején Mily okos jobbulása a világnak az, hogy ma már a könyv nem csupán a téli unalomnak elűzésére van (de hol a téli nyugalmas unalom?!), bár egykoron arra is csupán a kalendárium dukált, hanem egyre többet és egyre igényesebb válogatással olvas kicsi és nagy. S lám, ma már az sem ritka dolog, ha vetélkedőket rendeznek az olvasásból. Ez a mának a dicsérete, ez a szellem tisztelete. De kérdezhetnék joggal, hogy kerül a csizma az asztalra, hogy kerül a könyv a farsanghoz illesztve. Az ok pedig nem más, minthogy okos szórakozásnak tűnik a farsang felidézése a könyvek által. Tanulságos is lehet, hogy kinek mit is idéz e februári vigadalom. Illendő Csokonai Vitéz Mihály Dorottyáját kézbe venni, mert mulattató ez a poézis. De ugyanakkor a könyvek során is eltűnődhetünk, még akkor is, ha ma általában szépen megbecsüljük azokat. Vitéz Mihály írja: „Farsangi jó borral habzó butellia!/ Melytől a Múzsákban gyűl a fantázia,/ Ne tölts bé engemet élő spiritusszal,/ Hadd danoljak harcot én is Euniussal,/ Csokonai jegyzeteket is írt a Dorottyához. Ez olvasható: „A frizérozó txisat, mint sok olvasó nálam is jobban tudja, elébb holmi hányt-vetett papíroson próbálják meg, hogy nem éget-e nagyon? Ez is elég szerencséje sok szegény verses könyvnek.” (Kiemelés tő- lem.) Na lám, így mennyivel többről árulkodik e far- ; sangi mulatságról szóló versezet, hisz a szépliteratúrai könyv haszna gyakorta abban leiedzett, hogy hajsütővas melegét próbálták azon. S talán remélhette a poéta, hogy legalább ilyenkor néhány sort el is olvastak. S később, alig több, mint száz esztendő múlva ismét egy farsangi vers, amely hangulata még keserűbb. Ady farsangja már nem a dámák vidám csatározásának- ünnepe. Másfajta ez a karneváli forgatag. A bálteremben fülledt a meleg, mégis didergő párok bújnak ösz- sze: „/Szép úri nép, didergő itt a fény,/ Szükség van itt vidám harangozóra.../ Lecsúszott vén napunk az ég ívén .../” S mámort keresnek e vízió-bálon, egymás hideg ölelésébe menekülnek a párok, mint a pusztuló világ lidérces árnyai. A Budapesti Napló, 1907. január 20-i számában jelent meg Párizsban írt verse a „Farsang a Duna-tájon”, amely hordozza Csokonai vidám-szomorúságát is: „/Minden móka. S egye fene,/ Kit búsítanák csalfa gondok./ Így van ez jól. Hunniában/ Farsangolnak az istenek s a bolondok.” József Attila lakodalmat köszönt farsangi versében, a Farsangi lakodalomban. S az ünnepséghez írott versének címe alá mottóként illeszti a házasulok meghívóját: „Tőke és Fasizmus jegyesek. Minden külön értesítés helyett.” Világégést sejtető esküvő, mérhetetlen pusztulást eredményező esküvő. Kísérteties a hír fogadtatása, mintha a világ torzult volna el: /„Kuka kakukk mekegettj kis göndör domb röfögött/ mosoly szállt az érre/ s a kiázott fák töve/ sárga foggal röhögött/ a lagzi hírére./” A mai farsangi tánc a most elhunyt Nagy Lászlóban az élet ritmusát idézi: „/Verőfényes tükre szélén/ táncba kezd a diáklány,/ fias anyák sugárban... járnak./” A költő hite pedig már a mi hitünk, farsangi éneke a mi dalunk is: „/Ebben a nagy zenebonás fényben/* vas-reményóe öltözöm,/ kísértések ellen a hatalmas/ naphoz szívemet kötöm./” S hiszi-e ma a poéta, hogy verseit olvassák? Hiszi, mert egyre többen olvassuk, de még mindig nem elegen. Pedig a KÖLTŐK-re jó hallgatni, igazat mondanak, embertféltően jósolnak. Fülöp Béla Filattliai hirek Szocfilex ’78. Tizenöt évvel ezelőtt Budapesten, a Magyar Bélyeggyűjtők Országos Szövetsége rendezte meg a szocialista országok első filaté- lista találkozóját, és most ismét a mi feladatunk, hogy megrendezzük a Szocfilex kiállítást. Erre az eseményre már több hónapja megkezdődtek az előkészületek, ez év első napjaiban pedig már filatelista dokumentumok is napvilágot láttak a kiállítás népszerűsítésére. Január 2-án 3 ezer levelezőlap ment Szombathelyre, az idei Szocfilex városába, piros színű bélyegzéssel és onnan szintén 3 ezer darab levelezőlap jött Budapestre. A kiállítás rendező bizottságának az az elhatározása, hogy néhány budapesti és a szombathelyi 1. számú hivatal propaganda céljából gépi emlékbélyegzést használ a Szocfilex megnyitása előtti hetekben. A 'kiállítás, emlékére a bélyegen kívül levelezőlap is kiadásra kerül, benyomott bélyeggel. December 9-én a galamb-, kisállat- és díszmadártenyésztők kiállítása alkalmából 60 filléres benyomott bélyeggel levelezőlapot ad ki a posta. A lap fehér papíron fekete és kávébarna színnel 100 ezer példányban került kiadásra. Január 6-án jelent meg a Filatéliai Szemle jubileumi levelezőlapja szintén 100 000 példányban. Ez volt az első olyan levelezőlap, amelyre a magyar posta az első napi bélyegzőt is használta. Február 1-én az Állami Bábszínház 30. évfordulója emlékére is levelezőlapot adott ki a posta. Tervezője Kékesi László grafikusművész. A Komszomol 60 éves és a szovjet ifjúsági szövetség ennek emlékére ifjúsági bélyegkiállítást rendez Moszkvában. A kiállítást a Komszomol Központi Bizottsága és a Szovjet Bélyeggyűjtő Szövetség rendezi, szeptember 23. és október 1. között. A mi ifjú gyűjtőinket is meghívta a szovjet szövetség a bemutatóra. A meghívást szövetségünk elfogadta' és az országos ifjúsági kiállítások legjobb anyagaiból néhányat benevez a kiállításra. Ugyanitt vetélkedő is lesz, amelyen a hatvani országos vetélkedőn legjobban szerepelt versenyzők képviselik a magyar színeket. Vas Tibor AUTÓ-MOTOR Az Országos Kőolaj- és Gázipari Tröszt Komáromi Kőolajipari Vállalata által kidolgozott „új” motorolajfajták, az M—SE szuper és multiszuper motorolajak már három éve a gyakorlatban igen sok hazai gépkocsi motorjában sikeresen „levizsgáztak”. Mit tudnak, miben újak, vagy miben jelentenek újat az M—SÍE- „család” tagjai? A választ erre — és mellé néhány jó tanácsot az autós-társadalomnak — Péceli Béla, a tröszt kőolajfeldolgozási igazgatója és Németh Béla műszaki-gazdasági tanácsadó, a kenőolajok szakértője adta. — A nemzetközi szabványokban a motorolajok minőségét SA és SE fokozatok között jelölik. Az SE pillanatnyilag a legmagasabb „rang”. Korábban a tröszt által gyártott motorolajok csak az SC szintet érték el, így egyszerre két lépcsőfokot ugrottak át kutatóink, amikor az M—SE olajokat kikísérletezték. Az új olajfajták alapanyaga a magasabb finomítási fokú algyői olaj, amelyhez import adalékanyagokat kevernek. A Tízezret „tud” az M-SE kísérletekben a Komáromi Kőolajipari Vállalat kutatási főosztályán kívül a MÁFKI (Magyar Ásványolaj és Földgáz Kísérleti Intézet), valamint az ellenőrzés fázisában több külföldi cég vett részt, köztük a Ricardo, a világszerte ismert motorolajtársaság. Az olaj mintaszériáit a tröszt elküldte a Volgái Autógyárnak (a Zsigulik gyártójának), a Mercedeseket is előállító Daimler— Benz-nek és a Ford Művek európai vállalatának kipróbálásra. A sikert az is jelzi: mindhárom autógyár elfogadta, és gépkocsi típusaikhoz ajánlja az M—SE olajokat. Ami döntően új e típusokban, az nem annyira a többfokozatú, és a hőmérséklet függvényében sűrűségét kevésbé változtató tulajdonságuk, nem is a kisebb kokszosodási hajlam, hanem egy számadat; ezek az olajtípusok csak tízezer kilométerenként „fáradnak el”, tehát két olajcsere között nemcsak, hogy megengedett, de ajánlott is a 10 ezer kilométer megtétele. Ez fontos, mert a saját érdeküket néző egyes autószervizek . és bezinkútkezelők jóvoltából kialakult egy hamis autósadat” : eszerint az új olajokat is 5—6 ezer km után le kell cserélni. Ez a „tévhit” nemcsak az egyes autósok zsebének káros, hanem a népgazdaságnak is, hiszen a dollárért behozott importadalékanyagokat akkor öntik ki, amikor azok még 4—5 ezer kilométeren át hatásosak. És ez már pazarlás. Érdemes elhinni: valóban „tudnak 10 ezer kilométert a világban ismert új motorolajok, s ezt a tényt a már említett autógyárak is elfogadták. Egy másik téves hiedelem: ha az olaj néhány ezer kilométer után már fekete, akkor le kell cserélni. Mitől is feketedik használat közben a motorolaj? A koromszemcséket, amelyek mégiscsak keletkeznek; az olajban levő adalékanyagok, detergensek megkötik. Innen a fekete szán. Péceli Béla szerint, ha járművében 5000 kilométer után is áttetsző lenne az olaj, akkor lenne baj, lévén, hogy a korom nem a deter- genseknél kötődne meg, haKiállítás Óbudán Nagyapáink játékai A faló ott áll a sarokban. A svédországi Dalarmból származik, festett szerszáma, mintha igazi lenne. De a legjobb benne az, hogy föl lehet rá ülni! Mert a többit bizony csak nézni szabad, fogná bár egyként felnőtt és gyerek az üveglapok kincseit. A múlt század közepéről való színházat, miniatűr díszleteivel, parányi jelmezeivel; az ólomkatonák verhetetlen hadát; a gyerekméretre készült konyhát; a faragott állatkákat — az Óbudai Helytörténeti Múzeum játéktörténeti kiállításának mind az ezerötszáz darabját. Nagy élmény ez a gyermekszemeknek: a régi játékok, mert legtöbbjükről már mesét se nagyon hallanak, a felfedezés örömével ajándékozzák meg őket. Öröm a szokatlan forma, a harsogó szín, vagy éppen a hasonlóság: hogy az ólomkatona ma műanyagból készül, s hogy nagyapáink (dédapáink ...) is játszottak vasúttal. Áz igazi értékmérő — lévén a kiállítás „történeti” — a felnőtt tekintet. Nemcsak azért, mert itt ötven évet lehet fiatalodni (hány nagyanya állt meg merengő tekintettel „Margit néni” századfordulói meseújságja előtt!), hanem mert nagy tanulság ez a kiállítás. A századvég és századforduló gondolkodásmódját tükrözi : a gyermek kicsinyített felnőtt világa is a felnőtt miniatűr mása. Gondosan berendezett babaszobák, szakértő kéz alkotta bútorok a polgárság életéről árulkodnak ; érdes tenyér faragta parányi munkaeszközök, szükség-szülte fajátékok 4 parasztság gondolatvilágából adnak ízelítőt. A század elején megjelenik a technika is — miniatűrben: az írógépnek igazi billentyűi vannak, a telefon mintha eredeti lenne, s itt van már a diafilmvetítő őse is. Néhány játék újjászületését éli: szakértők tájékoztatása szerint két golyó egy dimenziós naptárt ér a diákbörzén ... A kiállítás anyagát Karlócainé Kelemen Marianne gyűjtögette össze. — A játék kultúrtörténeti érték : adott kor gondolkodásmódját tükrözve a kor emberéről vall. Óvónői munkám és néhány külföldi ta- pas?talat biztatott arra, hogy elkezdjem a régi játékok gyűjtését. Sajnos, a játék nem örök darab, nehéz a gyűjtés, sokszor csak a véletlen segít. Különösen híján vagyunk a magyar népi játékoknak. Van egy kis turpisság is a kiállításban: néhány fajáték nem eredeti : ügyes úttörők faragták őket. Ez csak növeli a játékok értékét és mi továbbra is várjuk a játékokat, akár az eredeti, akár ilyen értékes másolatban. A kiállítás rendezője Janák Éva muzeológus. — A játék az elmúlt években ismét előtérbe került — mondja. Külföldön nagy hagyományai vannak a játékgyűjtésnek, mi a magyar hagyományt szeretnénk megteremteni kiállításunkkal. Az óbudai tanács segítségével létrehozott kiállítás anyagát szeretnénk együtt tartani és egyszer, ez nagy álmunk, kibővítve újabbakkal, egy végső helyen kiállítani. A kiállítás emlékkönyve napok alatt megtelt. Idézet a könyvből: „Én a katonákat szeretném hazavinni”. Gyerekkéz rótta a betűket, a mondat alig fér egy oldalra, üzenője nagy igyekezetében még a nevét is elfelejtette odaírni. Mellette egy másik: „Én az egész kiállítást...” A betűk itt is árulkodnak: kidolgozott a forma, egyenletes a vonalvezetés. Valami fölnőtt-forma ember üzenete. Mindkettő elismerés. Major Árvácska Tél a Tátrában Földrengésbiztos földalatti Az üzbég fővárosban elkészült a metró első szakasza. Gyors összeköttetést biztosít a városközpont és a Taskent délnyugati részén lévő ipari körzet között. A 12 kilométeres hosszúságú szakaszon összesen kilenc állomás van. A konstrukciónál figyelembe vették, hogy az üzbég főváros földrengésveszélyes övezetben fekszik. Taskent a Szovjetunió hetedik olyan városa, amelyben metró jár. Moszkva, Leningrád, Kijev, Tbiliszi, Baku és Harkov metrója naponta 9 millió utast szállít összesen 278 kilométeres távon. Amerikai óriás kerék Egy amerikai gumigyár bejelentette, hogy legyártotta a világ legnagyobb kerekét. A kerék átmérője 3,3 méter, szélessége 1,65 méter, súlya 5,5 tonna. A kereket egy 36 tonna teherbírású föld és más ömlesztett anyagok rakodására alkalmas új önműködő teherautóra szerelik. nem valahol lerakódna, és előbb-utóbb dugulást, eltö- mődést okozna ... Az ÁFOR is felhívta kiadványaiban a figyelmet a 10 ezer kilométeres megbízhatóságra, a takarékoskodásra — most már csak arra lenne szükség, hogy az autósok először elhiggyék, majd be is tartsák ezeket a jótanácsokat. No meg az elosztásban is lehetne még javítani a kereskedelem eddigi módszerén, lévén, hogy az M—SE olajok kétféle, 1 és 3 literes csomagolásban kaphatók. De — érdekes módon — a literes palackokból a szervizekben sosincs hiány, viszont a benzinkutaknál sokszor hetekig nincs literes olaj. Pedig a szervizekben, ahol a teljes olajcsere történik, inkább a 3 literes kannákat tudnák használni, az országúton járó autós viszont, ha olaj szintmérőjén a nívó alá süllyedt az olaj, csak egy litert keres, utántöltésre. És a háromliteres kannával nemigen tud mit kezdeni, újra lezárni nem lehet, és ha nincs garázsa, műhelye, lakásában tárolni nem ajánlatos. Tehát a kereskedelem szervezésén is múlik, hogy takarékosabban bánjunk a dollárt is tartalmazó olajokkal... Szatmári Jenő István Hó borítja a hegyeket. Vastag, puha, fehér takaró ül a tájra. A cseh Tátrában az idén is fehér a világ. S mint minden évszakban, a Tátra télen is gyönyörű. Síelők, szánkózók, kirándulók százai kerekednek fel hazánkból is, hogy havat lássanak, élvezzék a tél örömeit. Képeink a téli Tátrát örökítették meg. (MTI Külföldi Képszolgálat— KS)