Békés Megyei Népújság, 1977. szeptember (32. évfolyam, 205-230. szám)
1977-09-03 / 207. szám
1977. szeptember 3., szombat A Szeptember 9-11: Dzsessznapok Debrecenben A magyar dzsesszélet legrangosabb eseményére kerül sor szeptember 9. és 11. között Debrecenben, ahol ötödik alkalommal rendezi meg a Magyar Rádió és a Megyei Művelődési Központ a hagyományos dzsessznapokat. A rendezvények az elmúlt évek során is igen sok örömet szereztek a műíaj híveinek, s úgyf tűnik, az idén még az eddigieknél is rangosabb mezőny gyűlik össze áz alföldi városban. A sort a világ legjobb po- zaunosának tartott Albert Mangelsdorf nevével kell kezdeni, aki saját együttesével lép a Csokonai Színház színpadára. Kvartettjében európai rangelső is szerepel, a szaxofonos John Surman. A másik kiemelkedő zenészekei felvonultató együttest Eberhard Weber neve fémjelzi, akit a szakemberek Európa legjobb basszusgitárosának tartanak. A nemzetközi mezőny további szereplői között találjuk a bolgár Veszelin Nikolov kvartettjét, a katowicei rádió nagyzenekarát, az ugyancsak lengyel Krystof Sadowski együttesét. A dzsesszközvé- lemény jól ismeri az angol Graham Collier nevét is, aki szakíróként és muzsikusként egyaránt népszerűségnek örvend. Az osztrák Erich Kleinschuster több évi szerkesztői munka után most tér vissza ismét az előadói pódiumra. Fellép egy nemzetközi „Műhely”-zenekar is, amely több neves szólistát tömörít. A magyar muzsikusok közül Vukán György, Tomsits Rudolf, Deák Tamás jelezte részvételét, akik- saját együttesükkel szerepelnek. A legfiatalabb generáció képviselői közül fellép a békéscsabai Hat Szív, a Kis- rákfogó, a Panta Rhei együttes, valamint Mixtay Melinda. A házigazda Debreceni Dzsesszegyüttes szólistája ezúttal is Deseő Csaba lesz. A hangversenyeket követően két alkalommal rendeznek ' jamsessiont a Pódium-teremben és a Kossuth Lajos Tudományegyetemen. A dixieland műfaját ezúttal a szegedi Molnáregyüttes képviseli, amely vasárnap délelőtt a színház mellett térzenét ad. A hangversenyeket a rádió egyenes adásban közvetíti, a televízió későbbi időpontban sugározza a felvételeket. Szűcs József EZER GYEREK BIRODALMA Böngészőben a dévaványai könyvtárban Frissen épült, autósztráda simaságú betonszalagon suhantunk Gyomáról Dévavá- nyáig. A nagy költségű építés a fejlődő élet mutatója, a ványaiak mégsem elégedettek. Ezt ismeretlen útitársamtól hallottam először, aki a néptelen út mentén hosszú ideig várakozott autóstoppot lesve. Megköny- nyebbülve öntötte ki községét féltő szívét-lelkét a kíváncsi krónikásnak. „Sokan elmennek, egyre kevesebben élünk itt, 25 éve még 16 ezer lélek élt Ványán, ma körülbelül tízezret számlálhatunk. Az okát tudjuk is, nem is. Nincs munkalehetőség, vagyis jól keresni nem lehet. A Csepel Autógyárnak fióküzeme dolgozik a községben, de jóval kisebb a fizetés, mint az anyavállalatnál. Nem tetszik ez az embereknek, eljárnak inkább az ország túlsó végébe több pénzért, jobb munkáért. No, de megérkeztünk, itt a könyvtár. Én sem lakom már messze innen, köszönöm a szállítást!” Piróka néni és tanítványa Hivatalosan zárva még a könyvtár, de a kapuja nyitva, csak a kölcsönzés szünetel. Széfi nagy ház, nemrégiben festették, alakították még szebbé kívül is, belül is az olvasók számára. Pallagi Sándorné, a vezetője, minden helyi könyvbarát Piróka nénije. Fiatal kislány szorgoskodik mellette, ö is könyvtáros már egy éve, Szalai Marika, a gyerekrészleg gondozója. A mesesarokba telepszünk, beszélgetni a dévaványai gyerekek könyvbirodalmáról. — Aki tíz éve látta a gyerekkönyvtárunkat, talán jobban örült, ha kívülről csukta be az ajtót. Sötét, rossz kis üzlethelyiségben próbálkoztunk a kölcsönzéssel. Először vonzó körülményeket kellett teremteni, hogy ideszokjanak a gyerekek. Hét éve már annak, amikor átköltözött a gyerekkönyvtár. 1965-ben még nem volt 500 olvasónk sem, most meg annyi, mint a felnőtteknél, ezer. Tessék körülnézni nálunk! — biztat a fiatalos mozgású, fáradhatatlan Piróka néni. Nem új már a berendezés, de otthonos, barátságos. A A kisebbek híres-neves böngésző padjánál szívesen időznek a nagyobbak is Fotó: Gál Edit lakkfény csillogását felülmúlják kedvességgel az óvónők ajándékai, filcállatkák, ^yerekmunkák, népművészeti korsók. Kacagva mesélik a könyvtárosok, kérték a gyerekeket, gyűjtsenek szép régi holmikat a könyvtárnak. Soha annyi ósdi, rozsdamarta hajnyírógépet nem látott a világ, mint ameny- nyit a lelkes „könyvtárgaz- dagítók” összehordtak! Még egy kézzel faragott kétszemélyes egérfogó is került a gyűjteménybe. A sok tréfás holmi mellett persze akadt mázas köcsög, gabonatartó kupolyka is, úgyhogy nem maradt dísz nélkül a könyvtár. Marikával zavarban van a szemlélő, hát még a helybéli gyerekek. Együtt nőtt fel velük, érettségizett is Gyo- mán, de bájos, fiatal arcán még 16 év nyoma sem tükröződik. Nem tudják a hetedikesek, hogy köszönjenek neki, szervusz vagy csókolom? Könyvtárismertető órákat tartanak közösen az iskolákkal, hogy a gyerekek ideszokjanak, megszeressék a könyvtárat. Nagy sikere van a „dramatizálásnak”. Az apróságokkal eljátszatják, hogyan érkeznek, köszönnek, válogatnak a könyvek között, hogyan kölcsönzik ki a legjobban tetszőt. Egymást hozzák a testvérek — Ez a válogatópad, itt középen van a legkisebbek böngésző helye. össze is durkálják alaposan, mire vége a nyitva tartásnak. A múltkor ijedt csendben, távolról figyelték kedvenc válogatóhelyüket, mert megmozdultak a könyvek. Aztán kitört a kacagás, amikor egy kétéves fruska kászálódott ki a polc alól, őt is elhozta a testvére. Ez a jó, hozza a nagy a kicsit. Ha most megszeretik a könyvet, felnőtt korban is olvasók lesznek. A következő gondolatoknál azonban már kesernyés mosolyra kényszerül a könyvtárvezető: — Egy írótól hallottam, hogy csak attól fél, nehogy kötelező olvasmány legyen! Az irodalomtanárokkal együtt meg is értjük ezt. A mai gyerekek már nem élvezik Jókait. A kőszívű ember fiait kín velük elolvastatni. Pedig mennyivel szegényebbek lesznek lélekben a romantikus művek nélkül! A Légy jó mindhalálig még elmegy, Gárdonyit, az Egri csillagokat sem tudta tönkretenni ez a zűrös-kri- mis világ. Mert, aki nem tudná, a gyerekkrimi írók könyvei is hozzáférhetők és keresettek! Elgondolkoztató ez, ugye?... A versek, az más. Nagyon szeretik Weörest, Zelket, s a Halász Judit verses, zenés nagylemezét. A zenei könyvtárat különben is főleg a gyerekek látogatják. Mennyire örülnénk, ha a János vitézt, a Toldit vagy Prokofjev: Péter és farkasát lemezen megkaphatnánk! Azt csak az íróasztal mellől lehet elképzelni, hogy ahol zenei könyvtár van a faluban, oda özönlik a nép Kodályt, Verdit, Beethovent . hallgatni! Bizony még nem így van. Éppen ezért a gyerekek zenei nevelése egyik fő feladatunk, ők majd maguktól jönnek tíz év múlva. Zene- hallgatást, beszélgetést rendezünk az Ifjú zenebarát hangversenyek előtt, hogy jobban értsék, amit ott hallanak. Vetélkedőt is szeretnénk közösen a Filharmóniával. Marika is döntött Szalai Marika egészség- ügyi főiskolára szeretett volna menni, de nem hagyná már a könyvtárat semennyiért sem. Becsomagolja a „kis pintyőkéknek” (így nevez öt kis cigánytestvért) a könyveket, hogy olvassanak, de a könyv is megmaradjon. Piróka néni mellett nem lehet lelkesedés nélkül könyvtároskodni. Szerencse, de nem véletlen, hogy a község mindkét iskolájának pedagógusai segítenek, számítanak a könyvtár munkájára. Ha Dévaványán jókedvűek a gyerekek, ha féltik és szépíteni szeretnék községüket, könyvtárukat, iskolájukat, a „felbujtókat” nem kell a községtől messzire keresnünk. Bede Zsóka HANGSZÓRÓ TÓTH LAJOS: REKVIEM EGY KUTYÁÉRT 10. A bánatoldó sós nedv lassan kiapadt, s erősödni kezdett a lélek is. Lehúzd apja arcáról a lepedőt, megsimogatta kihűlt homlokát. Könnyei még most is szorongatták, de a sírás már nem fogta el. Csak nézte- nézte, szólni szeretett volna hozzá, de egy hang sem jött ki a száján. Váratlanul anyja temetésére gondolt. A még nyitott koporsónál ülve egymás után sorjáztak a rokonok, ismerősök. „Milyen szép halott!” — mondogatták a halálhoz egyre jobban közeledő öregasszonyok, ő pedig bosszúsan rájuk szeretett volna kiabálni, ne hazudjanak, egy halott sosem lehet szép. Anyja fekete kendővel bekötött, csonttá soványodott viaszsárga arcát ő csak mementónak látta a még élőknek. A gimnazista korában olvasott Halotti Beszéd sorai jártak az eszében: „Látjátok, feleim, szümtük- kel, mik vagyunk...” Smost, e lélekőrlő pillanatban apja arcát szépnek látta. „Mintha élne!” — fogta el őt is az öregasszonyok áhítatos buzgósága. De néhány újabb simogatás a homlokon, az arcon végleg visszazökkentette a megváltozhatatlan valóságra. Nem átkozta a természet törvényének beteljesülését, hiszen apja végképp megszabadult az élet terhétől, amelyet mindig konok szívóssággal cipelt, akár ereje teljében, akár a testét enyésztő betegség hónapjaiban. Hatvan esztendőt szabott ki neki a természet, ö most harmincéves. Apja eb- . hen a korban lépte át a létezés felezőjét. Vajon ő is most lépi át, vagy később? Felocsúdva képzelgéséből bosszúsan harapta össze a szája szélét. Itt ül halott apja mellett, s e csendes utolsó együttlétben önző módon magára gondol. Az orvos kopogtatása zökkentette ki gondolataiból. Ami ezután történt, a formaságok sora volt. A kiállított halotti bizonyítvánnyal való másfél napos ide-oda szaladgálás után felravatalozták apját a községi temető halottasházában. Mire elérkezett a gyászszertartás pillanata, elfásult. Alig várta, hogy vége legyen a temetésnek, amely semmiben sem különbözött a megszokottnál. Néhány könnyező rokon, részvétet kifejező ismerősök gyűrűjében a pap elmondta a halott életútjá- hoz idomított szokványbeszédet. Nem is fogta fel, hogy mit mondott. Hallotta a szavakat, de értelmük nem hatolt a tudatába. Nagyon fáradtnak érezte magát. Csak akkor eszmélt tompultságából, amikor a pap a búcsúztatót kezdte olvasni: „Istenben megboldogult keresztény testvérünk búcsúzik az ő szeretteitől...” Belehasított a fájdalom. Ügy érezte, ha nem volna alatta a szék, összeesne. „Búcsúzik szeretett, egyetlen fiától...” Nem sírt, csak zsebkendőjébe temette arcát. „Búcsúzik zseretett menyétől, Eszterkétől, hűséges ápolójától, aki betegsége nehéz hónapjaiban gyermeki szeretettel könnyítette számára a testet-lelket gyötrő szenvedést.” Eszter Pista vállára borulva zokogott. Véget ért a gyászbeszéd. A halottasemberek vállukra emelték a koporsót, s vitték a pap és a kántor után. Mielőtt még letették volna az öreg gazdát a végső nyughelyre, elhangzott az utolsó ének: „Jer, temessük el a testet...” s már zuhogtak is a rögök a koporsóra. A papi áldás és a „miatyánk” után befedték a hantot a koszorúk, csokrok. Lassan oszladozni kezdtek a gyászolók. Végül már csak ketten maradtak: Pista és Eszter. És... Bodri! Két nap óta.nem törődtek vele. Azt se vették észre, hogy a kutya besom- polygott a gyászolók közt a ravatal alá. Most a szomszédos sír mögül kibukkanva közeledett halott gazdája fejfájához. Pistáék előtt azonban néhány lépésre megállt. Felnézett Pistára. Riadt tekintetében mintha az vibrált volna: Mi lesz velem? „Gyere te, nyüves!” — hívta Pista, mintha apja szólította volna. A, kutya leku- corodott a fejfához, s hiába szólítgatták, mielőtt indultak volna, nem tartott velük. * A temetés utáni napokban Pista nagyon szótlan volt otthon. Szinte menekült hazulról. Egy darabig jóval korábban ment ki a szövetkezetbe, mint máskor, s hiába várta Eszter vigasztaló kedvességgel, viszolyogva tért haza. Élmaradt a szokásos „Apám, hogy van?”, de minden este benyitott a kis szobába, ahol mindent úgy hagytak, ahogy apja használta. Néhány hét múlva azonban felengedett a gyász, s elkezdték a felszámolását mindannak, ami még apja után maradt. A régi bútorokat, egyéb tanyai limlomokat eladta a szomszédoknak, ismerősöknek potom áron. Ingyen is adta volna, de úgy érezte, ha nem kér tőlük valamennyi pénzt, szülei emlékét sértené meg. Végül már csak az üres tanya maradt hátra. Lett volna rá olyan vevő is, aki lakni vette volna meg, Pista azonban csak lebontásra adta el. Azt hitte, csak úgy tud megszabadulni a fájó emlékektől, ha nyomuk sem marad. A kedves emlékeket pedig úgyis elraktározza a lélek. Mégis, amikor a szövetkezet buldózere a felszámolás utolsó mozzanataként szétrombolta, majd a gyalu elsimította a falakat, lelkiismeret-furda- lást érzett. Valahányszor arra járt, mindig megállt néhány percre, még azután is, amikor már a tanya helyét is felszántották. <3 nem az agyagos, a fekete szántásból kirívó világos foltot látta. Képzeletében olyanná elevenedett meg, mint amikor virágzott e tenyérnyi területen az élet, ahonnan ő is vétetett. De ez az idehozó melankolikus képzelgés sem tartott sokáig. Az őszi esőzések beálltával nem járt autójával a dűlőn. Tavasz- szal, ' a határ kizöldülése után, mikor újra járni lehetett erre is, már nem állt meg, csak egy-egy pillantást vetett a nagy búzatáblából szembetűnően ritka, csene- vész termést ígérő földdarabra. Ha valaki ült mellette, azért mindig megjegyezte: „Itt volt a tanyánk.” (Folytatjuk) Sinka István fölfedezése Nem árt néha számvetést készíteni szellemi adósságainkról. Igaz, már Kölcsey leírta, hogy a könyvek száma végtelen, napjaink pedig végesek, s ezért nagyon meg kell válogatni olvasmányainkat. Manapság egy emberöltő is kevés, hogy a világirodalom remekeinek akár csak tört részét elolvassa bárki. Hosszan sorolhatnám kínzó mulasztásaimat, amelyeket részben időhiány miatt, részben restségből tán sose fogok bepótolni. Mostanáig Sinka István is azon alkotók közé tartozott, kiknek munkásságát még nem fedeztem fel önmagam számára. Szerencsére a köztudat megelőzött e téren, hiszen csütörtök délután a Kossuth adó műsorában 80. születésnapján szép megemlékezést sugároztak Sinka Istvánról. Vadász Ilona rendezte az Irodalmi évfordulónaptár című műsort, a szerkesztő Liptay Katalin volt, Czine Mihály irodalom- történész méltatta a parasztköltő életútját, s a verseit Szokolay Ottó tolmácsolta. Pontatlan lennék, ha azt mondanám, hogy eddig semmit se tudtam Sinka Istvánról. Válogatott verseinek közelmúltban megjelent kötete olvasásra várva ott volt könyvespolcomon (a békéscsabai Dürer Nyomdában míves munkával készült helyre kis könyvecske minden bizonnyal a gyorsan kelendő portékák közé számít a könyvpiacon). Azt is hallottam Sinka Istvánról, hogy a hajdani rideg pásztorok módjára, életének jelentős részét a békési-bihari pusztaságban töltötte, s világnézeti ellentmondásoktól sem mentes költészetében a földhözragadt szegénység sorsának volt hű krónikása. Barátja és sorstársa, a füzesgyarmati parasztverselő Hegy esi János egyszer elmesélte Sinka Istvánnal való megismerkedésének történetét. Hegyesi János bácsi a gyulai kórházból igyekezett hazai s az autóbusznál egy hozzá hasonszőrű férfi segített neki felszállni. János bácsi megkérdezte ismeretlen segítőtársát: nem Sinka Istvánhoz van szerencsém? De igen, miből gondolta? Meg- éreztem! Ilyen megérzések, közös gondolatok szakítottáík ki a századelő magyar nyomorúságából a Veres Péterhez, Szabó Pálhoz és Sinka Istvánhoz hasonló Hegyesi Jánosokat, a népköltészet ismeretlenségéből előlépő pusztai poétákat. Munkásságuk a friss vér átömlesztését jelentette a magyar irodalmi élet nedveibe, műveik ma is élők, tanulságosak, újabb felfedezésre méltók. Csütörtök óta Sinka István lírájának bűvöletében élek. A rádióműsor elhangzása után végigolvastam válogatott verseit, s úgy érzem, költészete új tónusokkal gazdagítja az emberi lélekről alakuló elképzelésem. Petőfi dalainak nyelvi tisztaságával, Ady Endre képzeletvilágának vibrálásával rokon ez az életmű, s amikor a rím kedvéért néha megbicsaklik a versek ritmusa, az is úgy tűnik, mint a juhász görbebotján tapintható görcs: mindkettő az eleven anyag mun- kálásának emléke. Nehéz volna pontos méréseket végezni egy-egy rádióműsor hatásáról. Az Irodalmi évfordulónaptár csütörtöki jelentkezése számomra egy addig ismeretlen költői világ fölfedezését jelentette. Ha addig semmit sem tudtam volna a pusztai emberek életének szomorú szépségeiről, Sinka István művészi kalauzolásával most bejárhattam a lélek új rejtelmeit. Gondolom, nem vagyok egyetlen, aki köszönettel tartozik ezért a rádióműsor gondolatébresztő missziójának. (Andódy)