Békés Megyei Népújság, 1977. szeptember (32. évfolyam, 205-230. szám)

1977-09-18 / 220. szám

0 1977. szeptember 18., vasárnap 4 2 3 k 5 6 7 8 9 1« 11 12 Ö 1+ név: lakcím: A színház jó színház legyen Jurka László Jászai-díjas, a Jókai Színház igazgatója lapunk munkatársával beszélgetett III. forduló 1. Forgalmi sáv az úttest­nek az a része (1), ahol egy jármű biztonságosan halad­hat; (x) ahol egy járműsor biztonságosan haladhat; (2) ahol egy gépkocsisor bizton­ságosan haladhat? 2. Mi a rendeltetése a jár­daszigetnek? (1) Csak a gya­logosok védelmét szolgálja, a neve is erre utal; (x) a gyalogosok védelmét és a járműforgalom irányítását egyaránt szolgálja; (2) csak a kétirányú forgalmat vá­lasztja el egymástól. 3. Az alábbiak közül mi nem járműszerelvény? (1) A motorcsónakot utánfutón szállító személygépkocsi; (x) egykerekes utánfutót vonta­tó motorkerékpár; (2) három kocsiból álló villamos. 4. Az alábbiak közül mit köteles ellenőrizni a vezető mielőtt járművével a telep­helyről, garázsból elindul ? (1) Kézifék hatásosságát; (x) a hátsó helyzetjelző ködlám­pa működését; (2) mindket­tőt. 5. Milyen gépjárműveket kell a H-betűt feltüntető ál­lamjelzéssel ellátni? (1) Csak a rendszeresen nemzetközi forgalomban részt vevő gép­járműveket; (x) a külföldre távozó magyar rendszámú gépjárműveket; (2) minden gépjárművet, ez éppen úgy szükséges, mint a rendszám- tábla. 6. A háromlencsés jármű- forgalom irányítására szol­gáló fényjelző készülék fo­lyamatos sárga fénye ég, mi a teendő e jelzés láttán? (1) Minden körülmények között meg kell állni; (x) ha a jel­zést féktávolságon belül kap­ja még áthaladhat a keresz­teződésen; (2) tovább halad­hat, csak a piros jelzésen kell megállnia. 7. Forgalomirányító fény­jelző készülék kör alakú zöld fénye ég. Mikor kanya­rodhat balra? (1) Erre a fényjelzésre nem kanyarod­hat balra; (x) minden to­vábbi nélkül kanyarodhat, öné az elsőbbség; (2) balra bekanyarodni csak a szem­bejövő forgalom veszélyezte­tése és a gyalogosok zavará­sa nélkül szabad. 8. Milyen színű lámpák­ból áll a megkülönböztető jelzéseket használó gépjár­mű áthaladását biztosító fényjelző készülék? (1) Fe­lül kör alakú piros, alul kör alakú sárga fényű; (x) felül kör alakú kék, alul kör alakú sárga fényű; (2) felül kör alakú sárga, alul kör alakú kék fényű. 9. Háromlencsés járműfor­galom irányítására szolgáló fényjelző készülék zöld jel­zésére behajthat-e a keresz­teződésbe? (1) Igen, minden A Fáklya szeptember 25- én megjelenő 18. száma fény­képes riportban mutatja be a szovjet Távol-Kelet nagy kikötővárosát, Nahodkát. A magyar internacionalis­táknak a szovjethatalom ki­vívásában és megvédésében játszott szerepéről gyakran olvashatnak. Ezúttal azokról a magyar katonazenészekről közöl cikket a lap, akik 1918-ban úgy védték meg becsületüket, hogy semmi­lyen parancsra sem voltak hajlandók a cári himnuszt játszani. A hősi zenészek további nélkül, mert a zöld szabad jelzés; (x) csak ak­ikor, ha útját egyenes irány­ban folytatja; (2) csak ak­kor, ha a forgalmat is fi­gyelembe véve zöld jelzés időtartama alatt a kereszte­ződést el tudja hagyni. 10. Mikor kell irányjelzőt használni? (1) Minden elin­dulásnál ; (x) minden elő­zésnél; (2) minden kikerü­lésnél. 11. Merre szabad kikerül­ni a villamosvágány bal ol­dalán álló járművet, ha a vágányok az úttest két szé­lén vannak? (1) Csak balra; (x) csak jobbra; (2) ha a feltételek megvannak, akár jobbról, akár balról, jobb fe­lé azonban csak akkor, ha az álló jármű nem jelez jobbra kanyarodási szándé­kot. 12. Az alábbiak közül hol tilos hátramenetet végezni ? (1) Autópálya leálló sávján; (x) hídon; (2) kijelölt gya­logátkelőhelyen. 13. Mi a relatív gyorshaj­tás? (1) Az a vezetési mód, mely a jármű sebességét ál­landóan a motor maximális teljesítményéig fokozza; (x) amikor a vezető a sebesség megválasztásában nem al­kalmazkodik a jármű sajá­tosságaihoz, az út- és for­galmi viszonyokhoz, jármű­vét nem tudja megállítani az általa belátott távolságon belül és minden olyan aka­dály előtt, melyre az adott körülmények között számíta­ni kellene; (2) a KRESZ-ben az egyes járművekre tétele­sen meghatározott vagy „se­bességkorlátozás” jelzőtábla által jelzett sebességhatárok túllépése. +1. Milyen kártérítést nyújt a CASCO-biztosítás? (1) A teljes kártérítést; (x) teljes kártérítést, levonva a kár 10 százalékát, de mini­málisan a vállalt önrészese­dés összegét; (2) másoknak okozott károkat téríti. * * * A megfejtéseket kedden 24.00 óráig kérjük postára adni a következő címre: Bé­kés megyei Közlekedésbiz­tonsági Tanács titkársága, 5601 Békéscsaba, Pf. 124. Az elmúlt heti helyes megfejtés: 1, x, 1, 1, 1, 2, x, 2, x, 1, 1, 2, x és 1. A má­sodik fordulóra 515 szelvény érkezett be, melynek több­ségét helyesen fejtették meg. A II. forduló szerencsés nyertesei: Lovas László, 5600 Békéscsaba, Kulich-la- kótelep V. 6., Uhrin Mihály- né, 5675 Telekgerendás, Vas­út u. 3. Pacsika Ferenc, 5600 Békéscsaba, MA.V 60-as őr­ház. A díjakat, a 200—200 fo­rintos vásárlási utalványo­kat a városi KBT titkára személyesen adja át. A nyerteseknek ezúton is gratulálunk. emlékét ma is ápolják az Angara vidékén. Képes riport mutatja be az évszázad építkezésének nevezett KAMAZ fejlődé­sét, a gigászi terv megvaló­sulásának újabb szakaszát. A Kazah Állami Egyetem biológiai fakultásán a lézer­rel folytatott érdekes kísér­letekről tudományos cikk tudósít. Orosz nyelvlecke, Fáklya­fotó, filmismertető, a Szov­jet . Kultúra és Tudomány Háza programja zárja a szá­mot. Új könyvek Számos nemzetközi tudo­mányos konferencia anya­gát, magyar tudósok nem­zetközi jelentőségű munká­ját jelenteti meg a közeljö­vőben angol, francia, német és orosz nyelven az Akadé­miai Kiadó. „Magyar és szovjet tör­ténészek együttműködése” címmel adják ki orosz nyel­ven a magyar és szovjet tör­ténettudományi együttműkö­dés negyed évszázada alkal­mából rendezett tudományos tanácskozás anyagát. A könyv összefoglaló áttekin­tést ad az elmúlt 25 eszten­dő tudományos együttműkö­déséről. Órtutay Gyula és Gulya János szerkesztésében lát napvilágot a Budapesten tartott negyedik nemzetközi finnugor kongresszus nyel­vészeti, néprajzi, régészeti­történelmi, irodalmi ülései­nek vitaanyaga, amely átfo­góan mutatja be a finnugor tudományok jelenlegi hely­zetét, legvitatottabb kérdé­seit és fejlődési irányait. Minden előadás és hozzászó­lás, amely a kongresszuson elhangzott — angol, francia, magyar, német és orosz nyel­ven — kerül az olvasókhoz. Francia nyelven lát nap­világot az 1975-ben Mátra- füreden lezajlott felvilágo­sodás konferencia anyaga Köpeczi Béla, Bene Ede, Ko­vács Ilona szerkesztésében. Kálmán Béla munkája „A nevek világa” címmel jele­nik meg a közeljövőben an­gol nyelven. Ez a mű első összefoglalása a magyar név­kutatás eredményeinek. Ugyancsak Shakespeare nyelvén teszik közzé Mádl Ferenc tanulmányát, amely az Európai Gazdasági Kö­zösség jogának, az úgyneve­zett Európa-jognak első át­fogó kritikai feldolgozása. „Négy évszak” a vasutas­ki ubkönyvtá r ban Tavasszal kezdődött Bé­késcsabán a vasutasok szak- szervezeti klubkönyvtárában egy zenés irodalmi műsor­sorozat, amelynek címét Vi­valdi : Négy évszak című ze­neműve ihlette. Legközelebb szeptember 20-án, kedden este 7 órakor hallgathatják az érdeklődők a sorozat nyárról szóló összeállítását, a „Tücsökzenét”. A magyar irodalom legszebb verseit mondja Fodor Zsóka, a Jó­kai Színház művésznője, va­lamint Budai István, a Nép­hadsereg Művészegyüttesé­nek előadója. Beethoven-, Schubert- és Masné-dalokat énekel Szabady József, a Szegedi Nemzeti Színház Liszt-díjas magánénekese, zongorán kísér Várday Zol­tán, a Szegedi Nemzeti Szín­ház karnagya. A műsort ösz- szeállította és rendezte Ud­varos Béla, a Jókai Színház rendezője. Karthágó üvegművészete Az ősi Karthágó művésze­tének egyik, talán legkevés­bé ismert ágából, az üveg- művességből kerültek elő ér­tékes leletek. Karthágó az antik világ egyik jelentős kulturális im­port-export központja volt. Uvegművesei kagylókkal, gyöngyökkel is dolgoztak: apró, lapos palackokat, dísz­tárgyakat, ékszereket is ké­szítettek. Legismertebbek azonban a sokszínű, csillogó, aprólékos kidolgozású, álta­lában csak kb. 3x3 centimé­ter méretű amulettmaszkok, amelyeket a sírokba helyez­tek, hogy az elhunytakat védjék a gonosz szellemek­től. A régebbi (i. e. IV. szá­zad) darabokon a szakállt többnyire csak sötét festés­sel jelezték, később azonban magából az üvegből göndör fürtű szakállt és csigákba csavart hajat kaptak a maszkok. Csongrád megyei. Egy a vidék, a táj varázsa, ugyan­az érte arrafelé az embere­ket évszázadokon át, ami er­re, mifelénk. „Szentesen születtem, odaköt a gyerek­kor számtalan emléke. Fes­tő, szobrász szerettem volna lenni, megfürdettem ar- com-szívem a fényes sze­lekben, a NÉKOSZ számom­ra is felejthetetlen. Aztán a rajztanári diplomával a Színművészeti Főiskola ren­dező szakán tanultam, ren­dező lettem. Miskolc volt el­ső színházam, Békéscsaba most a második. A klasszi­kusokon kívül szenvedélye­sen szeretem az új tehetsé­gek felkutatását, színpadra segítését. Rendeztem Luna- csarnszkijt, Dosztojevszkijt, Németh Lászlót, Illyést, Fe­jes Endrét. Mindent, mi jó és szép, és hozzáad valamit a színház által a társadalom önmagára ismeréséhez.” Két évvel ezelőtt, 1975-ben Jászai-díjat kapott. Az új évad kezdete óta a Békés megyei Jókai Színház igaz­gatója. „Kerülővel, de haza­érkeztem. Csongrád és Békés egy testvér múltjában, jele­nében, és abban is, ami ez­után következik.” Jurka Lászlót, az igazgatót kérdezzük. Az új igazgató — ha ta­gadjuk, ha nem — új sza­kasz egy színház életében. Mi jellemzi majd a csabai színház új szakaszát? — Nem kell tagadnunk, hiszen az alapvető feladatok megvalósulásának számos útja lehet. Nyilván, minden igazgató úgy van ezzel, hogy az, amit szíve szerint a leg­jobbnak tart, az a helyes. A tévedés lehetősége sem ki­zárt, bár tévedni, nagyot té­vedni azért mégsem szabad. Azt hiszem, mi több meg­győződésem, hogy sok okos és hasznos dologra építhe­tek. A fejlődés folyamatá­ban a tradíciók igen jelen­tősek. Egyszerűbben fogal­mazva, mindaz, amit a szín­ház jól csinált, ami találko­zott a közönség tetszésével, és megfelelően szolgálta köz­művelődéspolitikánkat is. Ügy látom, hogy a társulat — néhány hiányzó szerepkör betöltésével — képes lesz arra, hogy hagyományaihoz és híréhez újból méltó le­gyen, és a színházkultúra ifánti itteni, igen széles kö­rű érdeklődést egyrészt to­vább fokozza, másrészt igé­nyesebben elégítse ki. Alko­tói légkört kell teremte­nünk! Tudom, ezt már so­kan elmondták, és úgy tű­nik, minden igazgató ezzel kezdi. Szerintem: ezzel kell folytatnia, és mindig erre kell törekednie. Másképp nem megy, másképpen nincs színház. Az „új sza­kaszában ezt kívánjuk hangsúlyozni. Se szeri, se száma a meg­fogalmazásoknak: milyen le­gyen a vidéki színház? Te­hát milyen legyen ez a miénk, a békéscsabai is? '— Jobb, ha az elején tisz­tázzuk: én inkább „vidéken játszó színházat” monda­nék, megkerülve azt a szá­mos, devalváló közhiedel­met, mely a vidéken műkö­dő társulatokat eleve a fő­városiak alá helyezi. Per­sze, van eset, amikor ez nem túlzás. De van olyan eset is, amikor a fővárosi társulat produkciója meg sem közelíti a vidéki tár­sulatét. Szóval, nem olyan egyértelmű ez a dolog. A színház jó színház legyen. Ha ez közhely is, vállalom, mert igaz. És mindenki szá­mára érthető, mit akarok ezzel mondani. A jó színház a szocializmus ügyével ösz- szeforrott színház, és képes arra, hogy az embereket féltő, „értük haragvással” is rávezesse önmaguk jobb megismerésére, életük igaz útjaira. Tehát mai problé­mákról, mai korszerű for­mában szólni a színpadról. Ez persze nem valami szo­ros lehatárolás, az összkép, a színház arculata kell, hogy felmutassa ezt. Véleményünk szerint a közönség és a színház kap­csolata példás. Nem jellem­ző esetektől eltekintve az érdeklődés igen nagy. Mit ta­pasztalt eddig? — Hasonlókat, és ez szá­momra — igaz, csak rész­ben —, de megnyugtató. A már kialakult kapcsolatain­kat azonban ideje bővíteni, más munkaterületekre is ki­terjeszteni. Különösen jó az együttműködésünk a békés­csabai Szabadság Tsz-szel, szerződés köt bennünket vállalásaink teljesítésére. Ta­lálkozóink — mint értesül­tem — sikeresek, hasznosak. A jó példa a továbblépésre: adott. Szeretnénk az ifjúsá­got még jobban a színház­hoz, a színházi élményhez szoktatni. Gyerekszínházunk jó missziót kezdett és folytat évek óta, de a mesedara­bokból kinövő közönségre gondolnunk kell. Tervezem, hogy évadonként egy-egy olyan darabot is bemutatunk, mely kötelező ismeretanyag­ként szerepel a középiskolá­sok tantervében. Ezeket a darabokat azután évadról évadra műsoron tartanánk, és újra bemutatnánk. A színház közművelő sze­repe kétségtelen. Lényegéből adódik. Lehet-e bővíteni a színház hatókörét? — Feltétlenül! Ezt jószeré­vel mindennapi feladatunk­nak tekintem. Ezt munkálni, keresni az újabb és újabb lehetőségeket: szintén lénye­günk kell, hogy legyen. Itt van például a klubszínház. Nem tudom még pontosan hogyan, mindenesetre for­máinak, megjelenésének meg­változásaira van szükség, magyarul: talán ki kell mozdulnia a színházi klub falai közül. Aztán amiről legutóbb, a békéscsabai mű­vészek, népművelők eszme­cseréjén szó esett: a szín­ház sokkal jobban támogat­hatná az iskolai színjátszást, melynek hajdanán nagy eredményei voltak Békésben is, mostanság azonban alig hallani erről. Az nem so­kat érő, hogy egy-egy alka­lommal alakítanak színját­szócsoportot, irodalmi szín­padot, mert éppen az Erkel- diákünnepek, vagy valami más van soron. Állandó ön­művelő, szép fórum legyen az iskolai színjátszás. Ehhez nekünk,. színháziaknak köz­vetlen segítséget kell ad­nunk. Elképzeltem például azt is, hogy Békéscsabán, a városi tanács gyönyörű ud­varán „udvarszínházat” játszhatnának nyaranta, azt pedig már most az Edit Piai- darabbal megvalósítjuk, hogy nem Békéscsabán, ha­nem a megye valamelyik vá­rosában lesz a premier. Mint ennek Gyulán, november 18- án. Utána sorozatban játsz- szuk, Békéscsabára december 2-án kerül be. Szarvas és Orosháza is terveink között szerepel, premier-helyként. Az első bemutatót, Németh László Bodnárné című drá­máját az igazgató rendezi. Kétszeres tehát a bemutatko­zása. Hogyan kapjuk tússzá értelmezésében az író első színpadi művét? — Hűségesen az íróhoz, ez rendezői alapelvem. Ugyan­akkor ez nem jelent elfordu­lást a törekvéstől, hogy az adott mű egy-egy vonulatát erősebben hangsúlyozzuk, hogy a ma embere számára még világosabb, hatásosabb legyen. így közeledtem Né­meth László darabjához is, melyet bemutatni, rendezni nagy tisztesség, és művészi próba. A kor, a ’30-as évek magyar valósága, az embe­rek élete, nyomorúsága és kitörni vágyó útkeresésük: mind-mind tragédiák, embe­ri sorsok megrázó változásá­nak melegágya. Hiszem, hogy emlékezetes előadással nyitjuk az évadot, ebben a művésztársak: Cseresnyés Rózsa, Körösztös István, Ács: György, Szűcs Ildikó, Kárpá­ti Tibor és a többiek fenn­tartás nélkül egyet akarnak velem. Sass Ervin Pozsgay Imre miniszter megnyitotta a képzőművészeti világhetet „Design, ipari formák a lakásban” címmel, 114 nagy­ipari sorozatgyártásra ké­szített formatervet mutat be az Iparművészeti Múzeum nagyszabású kiállítása. A szombati megnyitó ünnepsé­gen Pozsgay Imre kulturális miniszter mondott beszédet, s egyúttal megnyitotta a képzőművészeti világhét ha­zai eseménysorozatát. A töb­bi között hangsúlyozta: — Immár harmadszor ren­dezik meg hazánkban a kép­zőművészeti világhét gazdag eseménysorozatát, s ezúttal is a közművelődés jegyében. A művész és közönsége, a művészet és közönsége ta­lálkozhat számos kiállításon. Miről ír a Fáklya?

Next

/
Oldalképek
Tartalom