Békés Megyei Népújság, 1977. április (32. évfolyam, 77-100. szám)
1977-04-02 / 78. szám
Időszerű növényvédelmi teendők a házikertekben Autógyártás —együttműködéssel Részvételünk a KGST-országok személyautógyártásában Hazánk ipara is reszt vesz a kis l’olski Fiat gyártásában A szokatlanul meleg márciusban a károsítok fejlődése és elő- jövetele, valamint a növények fejlődése is meggyorsult. Elkezdődött a poloskaszagú szilvada- razsak rajzása (Gádoros III. 23.). A védekezést ellenük április 10-e körül kell elkezdeni, figyelembe- véve a napokban bekövetkezett lehűlést és azt a tényt, hogy a gyümölcsdarazsak aktivitása csökkent. A későn virágzó fajtáknál a védekezést előreláthatólag IV. 15—25. között kell elvégezni, minden esetben a sziromhullás után (a méhek védelme érdekében)! A jól időzített védekezéssel a károsító lárvái által okozott korai gyümölcshullást megakadályozhatjuk. Az almafák rügyfakadása megtörtént, sőt egyes helyeken már a zöldbimbós állapot is kialakult. A meleg időjárás hatására a rügysodrómolyok lárvái is elkezdték károsításukat. Megfigyeléseink szerint a 20 százalékos fertőzés sem ritka házikertek- bén. A károsítás következtében a hajtás- és virágkezdemények elpusztulnak. Elkezdődött a gyümölcsfa-ta- kácsatkák tojáskelése is (Gádoros III. 26.). A kelés a lehűlésig gyors ütemű volt. A tömeges lárA cím jelzi már, hogy ez alkalommal az igekötők használatáról esik szó. Azért kell szólnunk erről is, mert az igekötői: használatában mind gyakrabban megfigyelhető egyfajta téves alkalmazás, amely nyelvünknek nem csupán szépséghibája, hanem hangzásban is sértő, jelentésben is félrevezető lehet. A címben jelzett két szó utal is az igekötők használatának kérdésére, különösen a második eset, amelyet ritkábban használunk. de ennek zsargonszerű alkalmazása a közlekedésben, a vasutas nyelvben igen gyakori, mindjárt hozzá is kell tennünk, hogy helytelen és nyelvérzékünket is bántja. De talán vegyük sorba a példákat „Szabó bácsi mindennap kijár a szövetkezetbe dolgozni: Mindenki megkapja, ami kijár neki: A beteg csak ritkán jár ki a házból; A tanyára kerékpárral járunk ki; A második vágányon Szeged felé szerelvény jár ki.” A példarrwndatokból mindössze az utolsó ellen van kifogásunk. mert a vonat nem jár ki. hanem indul. Itt a hátravetett igekötős szerkezet helytelen, nem jelentésének megfelelő módon használják. Talán tisztázzuk az igekötő szerepét a beszédben. Az igekötő igére vagy más, igéből képzett névszóra vonatkozó, annak jelentését a határozószókra emlékeztetőén módosító szó. Tehát a jelentést módosítja és ennek megfelelően jelölhet irányt (benéz, lehajol); befejezettséget (megsült, leült); kezdést (felgyújt, megszeret); tartósságot (az el igekötőt hasz. náljuk ilyen vonatkozásban leginkább; elnézeget, elálldogál); eredményes, sikerült cselekvést (fölnevel, kiharcol); elhibázást (ptsóz. félrelép); kisebbedést, kicsinylést. illetőleg nagyítást (lesoványodik, lenéz, letegez, fel- magasztal). Ha tehát figyelembe vesszük a jelentést, akkor nem eshetünk vakelés. ami egyben az optimális időpontot jelenti a védekezésben, várhatóan április 10. körül következik be. A fakadó almákon megjelent a levélpirosító almalevéltetű is. A kialakult pá- rásabb időjárás kedvez a károsí. tónak. A sodrómolyok elleni védekezéssel egy menetben ezt a károsítót is eredményesen pusztíthatjuk. Poloskaszagú szilvadarázs ellen a Kvasszia-forgács és a Me- tation 50 EC használatát javasoljuk. A rügysodrómolyok ellen a Ditrifon 50 WP. Unitron 40 EC vagy az Unifosz 50 EC eredményes. Ahol at elmúlt esztendőben erősebb takácsatkafertőzés volt, javasoljuk a rügysodrómolyok elleni védekezéssel egy menetben olyan szerek használatát, amelyeknek atkaölő hatásuk is van (Bi—58 EC, Rogor L—40 EC, Anthio 33 EC. Anthio 40 EC. Le. bavcid 4 WP és Lebaycid 50 EC). Ezek a szerek a levéltetvek ellen is hatásosak. Ezzel a védekezéssel és a jelzett időben történő védekezéssel a gyümölcsfa- takácsatkák egyedszáma jelentősen csökkenthető. Jáki Jenő növényvédelmi szakmérnök olyan hibába, mint egyik üzemünk személyzeti osztályának illetékese, aki egyik levelében így írt: „A szakszervezeti bizalmi elbeszélgetést folytatott az üzem dolgozóival.” Valójában beszélgetett az üzem dolgozóival valamilyen ügyben. Jelen esetben fölösleges igekötő-használatról van szó, ami a túlzott hivatalkodásból, a nyelvi ködösítésből származik. Valójában helytelen az'ilyen szóhasználat: lefogad, beigazol, kiértesít. He lyesen: fogad, igazol, értesít. Gyakori hiba még a helyes igekötőknek helytelennel való fölcserélése: átbeszél, lebüntet, be- náthásodik. Helyesen ezeket a szavakat és velük együtt az igekötőket így kell használnunk: megbeszél, megbüntet, megjósol, megnáthásodik. Máskor pedig olyan hibával is találkozunk, amikor az egyébként indokoltan használt igekötőt elhagyják: bonyolít mondják a lebonyolít helyett, zajlik használják a lezajlik helyett. Máskor teljesen érthetetlenül, az igekötőt hátravetik, holott ez a használat nagyon helytelen: folyásolták be, nem fogásolom ki. helyesen pedig befolyásolták, nem kifogásolom. A mindennapi beszédben azonban még számtalan helytelen használattal találkozunk. Íme ezekből egy csokorra való: „A rendőr leigazoltatta a gépkocsi- vezetőt (csak igazoltatta); A szabálysértőket a hatóság a helyszínen lebünteti (valójában megbünteti); Az első tárgyalást már bonyolították (pedig már lebonyolították); Az orvos lejárta a körzetét (bejárta); Az emberek, amikor bevégezték a munkát. lejelentkeztek a központban (pedig- elvégezték és csupán jelentkeztek). Tehát gondosabban használjuk az igekötőket és indokoltan akkor, ha az ige jelentését módosítani akarjuk. Fülöp Béla A háború utáni újjáépítés és a szocialista gazdaság alapjainak lerakása jelentős anyagi és technikai koncentrációt igényelt, így érthető, hogy KGST-orszá- gok csak a 60-as évek közepétől láthattak hozzá a személygépkocsi-gyártás jelentős fejlesztéséhez. Az egyes szocialista országok elkészítették közép- és hosszú távú járműgyártási terveiket, amelyek érdekes képet mutatnak. Héf közül haf ország Csehszlovákia < kivételével egyik szocialista országnak sem voltak hagyományai a személy- gépkocsi-gyártásban. A Skoda Művek autóit viszont már a második világháború előtt ismerték, s szép számmal futottak Tátra típusú gépkocsik 's az országutakon. Ez a magyarázata annak, hogy a felszabadulás után Csehszlovákiában valósult meg elsőnek a személyautók sorozatgyártása, s azóta is tervszerű fejlesztést folytat északi szomszédunk. Az NDK meglehetősen keveset tudott átmenteni a háború előtti és alatti Németország autógyártási tapasztalataiból. A régi DKW-hagyományokon alapuló kezdeti próbálkozások után (P—70-es típus) két gyárát létesített — Zwickauban és Eisenachban, a Trabant és Wartburg típusok előállítóit —, melyek szilárd bázisai az NDK és a KGST személyautó-gyártásának. A szovjet autógyártás a háború utáni Pobjedák. Moszkvicsok, ZIM-ek, ZIL-ek és Volgák „hőskora” után nagyarányú fejlesztésbe fogott. RekonsírukERÖLEVES GR1ZGALUSKÁVAL 2 evőkanál olvasztott vajat vagy margarint 1 tojással jól elkeverünk, hogy habos legyen. Majd 2 kávéskanál apróra vágott petrezselymet és grízt teszünk hozzá. Kb. fél órán át forraljuk. Kávéskanállal kis gom- bóckákat szaggatunk és forrásban levő húslevesben kifőzzük. ALMÁS CSIRKE A csirkét ollóval egyszer hosszában és keresztben elvágjuk. Majd sóval bedörzsöljük, és lisztben forgatjuk. 1 evőkanál vajban vagy marpusok gyáraiban és megvalósította a Zsiguli (Lada)-programot. Ezzel 1980-ban már évi 1,4 millió személyautót gyárt a szovjet autóipar. Lengyelországnak, Romániának és Bulgáriának nincs saját konstrukciójú típust előállító autóipara, de személyautókat mégis gyártanak, illetve összeszerelnek. Lengyelországban a Fiat-cég licencei alapján készülnek az ismert és kedvelt típusok, a román autóipar a francia Renault-val kötött megállapodás szerint gyártja a Dacia 1300-ast. Bulgáriában Moszkvics és Lada autók összeszerelése folyik. Gyárépítés helyett kooperáció Sok vita folyt arról a korábbi évtizedekben, hogy hazánknak legyen-e önálló személyautóipara. Az idő azokat igazolta, akik úgy döntöttek, hogy Magyarország ne rendezkedjék be személyautók gyártására, hanem a KGST-országokból importtal elégítse ki a szükségleteket, és bizonyos mértékű kooperációval maga is vállaljon részt abban. Vajon képes lett volna-e a hazai ipar személygépkocsik gyártására ? Minden bizonnyal igen, hiszen autóbuszainkkal és teherautóinkkal 6em vallunk szégyent a világban. Az már más kérdés, hogy semmiképpen sem tudtuk volna elérni a gazdaságos szérianagyságot. A KGST-országok személyautó-gyártásában való részvételünk gerince a szovjet—magyar és a lengyel—magyar együttműködés. A Lada gépkocsik garinban a csirkedarabokat mindkét oldalán megpirítjuk, majd fedő alatt kis lángon tovább sütjük. 1 fej vöröshagymát, 1 gerezd fokhagymát, V/, zellert és 2 almát megtisztítunk és darabokra vágunk, jól összekeverjük, hogy pépet nyerjünk. A pépet a sülthöz tesszük és fedő alatt 20 percig pároljuk, amíg a hús könnyen leválik a csontról. 2-3 dl tejfelben 2 csapott ká^ véskanál ételízesítőt elkeverünk és a szószhoz öntjük, jól elkeverjük és egyszer felforraljuk. Citromlével ízesíthetjük. Mandulá. reszelékkel és felmelegített cseresznyebefőttel köri tjük. kooperációs gyártásában gyúj- táselosztó, kormányzásra gyújtáskapcsoló, komplett ablaktörlő berendezés, a teljes műszerfal, különféle zárak, autórádió. izzólámpák, guminyomás- mérő, kürt stb., összesen mintegy 18-féle részegység és tartozék előállításával 1970 óta veszünk részt. A magyar vállalatok — Bakony .Művek, Mechanikai Mérőműszerek Gyára, Videoton. Egyesült Izzó. Elzett Művejí stb. '— jól felkészültek a kooperációra, és pontosan eleget tesznek vállalt kötelezett-, ségeiknek. Szállításaink értékét kész gépkocsikkal egyenlíti ki a Szovjetunió (az idén például 31 ezer Ladát kapunk). A hagyományos lengyel—magyar barátság az autóipari együttműködésben is megnyilvánul. Majdnem másfél évtizede szállítunk egymásnak tehergépkocsi-alkatrészeket, de újabban a Polski Fiat 126 P-típus gyártásában is részt vállaltunk. Három gyárunk — a Ganz-MÁ- VÁG. a Csepel Autógyár és a Bakony Művek — szállít komp- . lett dugattyúkat, feszültségszabályzókat. gyújtáselosztókat, ablaktörlőket, sebességmérőket és kürtöket a kis gépkocsikhoz. Ellenszolgáltatásképpen importálunk a lengyel autóipar e legújabb termékéből (az idén 5000 darabot). r Utón a közös fejlesztés felé A többi KGST-ország is kooperál egymással. Igen jelentős az NDK—lengyel, csehszlovák— NDK, szovjet—bolgár és a szovjet—NDK együttműködés. Talán kevesen tudják, hogy a Lada gépkocsik fényszórói csaknem kizárólag csehszlovák gyártmányúak. A Ladáról egyébként is elmondható, hogy igazi nemzetközi vállalkozás: Románia kivételével mindegyik KGST-ország hozzájárul előállításához, de Jugoszlávia és kismértékben néhány tőkés ország alkatrészeit is felhasználják a gyártásához. A szocialista gépkocsigyártás integrációja a jövőben az alkatrészek szállításának bővítése mellett kiterjed majd a közös kutatásra és fejlesztésre is. R. I. R msmumjszr. 1977. ÁPRILIS 2. Anyanyelvi őrjárat; I# ■ ■ r r m r I ■ Kijár es jar ki ciót hajtott vegre a „saját”' tíÁz ünnepi asztalra ajánljuk