Békés Megyei Népújság, 1977. március (32. évfolyam, 50-76. szám)
1977-03-08 / 56. szám
Budapestre érkezett Bobuslav Chnoupek csehszlovák külügyminiszter Telex Budapest A Belga Kommunista Párt meghívására hétfőn Brüsszelbe utazott Gyenes András, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának titkára. Kíséretében van Horn Gyula, a KB külügyi osztályának helyettes vezetője. * • * A KGST közlekedési állandó bizottságának , március 10—10. közötti 52. ülésére hétfőn Pullai Árpád közlekedés, és postaügyi miniszter vezetésével küldöttség utazott Kubába. * * * Márta Ferenc, az MTA főtitkárának vezetésével hétfőn akadémiai delegáció utazott Havannába a Magyar Tudományos Akadémia és a Kubai Tudományos Akadémia közötti munkatervi tárgyalásokra és az 1977— 78. évi munkaterv aláírására. *** Tímár Mátyás, a Magyar Nemzeti Bank elnöke V'. Niki- íőrovnak, a Bolgár Nemzeti Bank elnökének meghívására hétfőn hivatalos látogatásra a Bolgár Népköztársaságba utazott. * * * Vasárnap a munkásőrség országos parancsnokságának meghívására Isaias Joao Miguel Sebastianónak, az Angolai Népi Védelmi Szervezet országos bizottsága tagiának vezetésével öttagú delegáció érkezett hazánkba. (MTI) □ Moszkva Lev Sapirót, a Szovjetunió zsidó autonóm terület kommunista pártjának első titkárát 50. születésnapja alkalmából, ed- diei párt- és állami munkájának elismeréséül az Októberi Forradalom Érdemrenddel tüntették ki. Lev Sapiro az 1940-es évek vesétől a távol-keleti ..Amursz- tál'’ acélüzemben dolgozoU művezetőként. Később üzemvezető, I majd a martinászrészleg vezetője lett. Megválasztották az üzem pártbizottságának titkárává. A zsidó autonóm terűlet kommunista pártja első titkári tisztjét 1970 óta tölti be. Lev Sapiro a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldötte. □ Párizs A francia sajtó továbbra is foglalkozik a Le Havre kikötőjében horgonyzó Globtik Venus j tankhajó sorsával. A hajó három hete sztrájkba lépett Fülöp-szi- j geti legénységet egy hete elta- i volította a. tulajdonos által ver- j buvált 29 angol tengerész. A ' francia és angol szakszervezetek erre bojkott alá vették a hajót, amelyen jelenleg csak u kapitány és néhány tengerész teljesít szolgálatot, s kénytelen a kikötőben vesztegelni. □ Tripoli Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, kubai állam- és. kormányfő, aki párt- és kormányküldöttség élért hivata- 'los, baráti látogatást tesz'Líbiában. Benghaiból visszatért Tri. pólíba. A líbiai fővárosban hétfőn folytatódtak -a .masas szintű líbiai—kubai 'tárgyalások. Kairó Kairóban az Arab Szocialista Unió Központi Bizottságának székhazában hétfőn délelőtt megnyílt az első afro—arab csúcsértekezlet. A háromnapos tanácskozáson 40, afrikai ég húsz arab ország államfője, illetve személyes megbízottja, - továbbá . 18 arab és afrikai szervezet, valamint hat. afrikai felszabadítási mozgalom képviselői vesznek részt. Jelen van Jasszer Arafat, a PFSZ VB elnöke, az Arab Liga és az Af- j rikai Egységszervezet megbízottja is. I Púja Frigyes külügyminiszter meghívására hétfőn hivatalos, baráti látogatásra Magyarországra érkezett Bohuslav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminisztere. A Keleti pályaudvaron fogadására megjelent Púja Frigyes, Roska István külügymir.iszter- helvettes, s a Külügyminisztérium több vezető munkatársa. Jelen volt a fogadtatásnál dr. Vaclav Moravec, a Csehszlovák Szo_ cialista Köztársaság budapesti nagykövete és Rarity Miklós, a Magyar Népköztársaság prágai nagykövete. Bohuslav Chnoupek. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminisztere és kísérete hétfőn, a Hősök terén megkoszorúzta a Magyar Hősök emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Roska István külügyminiszterhelyettes, Csehik Ferencné, a Fővárosi Tanács elnökhelyettese. Barlty Miklós, a Magyar Népköztársaság prágai nagykövete és Farkas Mihály ezredes, Genf i Közlemény kiadásával vasárnap Genfben véget ért a huszonnyolc európai ország szakszervezeti vezetőinek II. konferenciája. A konferenciáról a kora délutáni órákban kiadott ‘ közlemény leszögezi: a találkozó hozzájárult az európai szakszervezetek között 1974-ben megkezdett együttműködés továbbfejlesztéséhez. Megerősítette, hogy a dolgozo embereket érintő! problémákról az európai országos központok között folytatott | rendszeres véleménycsere hasznos és kívánatos. A részvevők egyetértettek abban, hogv a! munkahelyi környezet humanizálásának problémáját a jövőben a környező világ és az ipari tevékenység hatásainak szélesebb körében kell vizsgálni, illetve hathatos intézkedéseket kell javasolni és hozni. Gáspár Sándor, a SZOT fő- J titkára George Pananak, a Roman Szakszervezetek Általános Szövetsége Központi í Tanácsa elnökének küldött táviratában a szervezett dolgo- . zók. a magyar szakszervezetek szolidaritásáról és mély együtt- | érzéséről- biztosította a sú- j lyois természeti katasztrófát ■ a budapesti helyőrség parancsnoka. Púja Frigyes külügyminiszter és Bohuslav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság [ külügyminisztere hétfőn tárgya- \ lásokat folytatott a külügymi- | 1 nisztériumban. A tárgyalásokon részt vett Roska István külügyminiszter- ] helyettes. Barity Miklós, a Magyar Népköztársaság' pragai nagykövete és a Külügyminisztérium több vezető munkatársa. Ott volt a tárgyalásokon dr. Václav Moravec. a Csehszlovák Szocialista Köztársaság buda- i pesti nagykövete és a csehszlo- j vák külügyminisztérium több ; vezető munkatársa. A külügyminiszterek kölcsönösen tájékoztatták egymást or. szágaik belső helyzetéről, áttekintették a magyar—csehszlovák kapcsolatok alakulását, s eszmecserét folytattak az időszerű nemzetközi kérdésekről, ezek sorában az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmányában foglaltak végrehajtásáról. (MTI) A konferencia elismerte, hogy az európai szakszervezetek között sok esetben ideológiai ellentét áll fenn és tevékenységüket befolyásolják az eltérő társadalmi rendszerek. Ugyanakkor aláhúzta: a tapasztalatcsere és az együttműködés javítása összhangban van az országok közötti gazdasági és kulturális kapcsolatok fejlesztésére irányuló jelenkori összeurópai igénnyel. Éppen ezért felkéri a nemzetközi munkaügyi szervezet igazgató tanácsának négy európai mun- kásképviselőjét: az európai köz- i pontokkal együtt vizsgálják meg egy újabb szakszervezeti csúcs- konferencia megrendezésének célszerűségét — feltehetően 1979 ' elején — tegyenek ügyrendi és | tartalmi javaslatokat a III. európai szakszervezeti konferencia napirendjére vonatkozóan. (MTI) szenvedett Román Szocialista Köztársaság dolgozóit és szak- szervezeteit. Ugyancsak kifejezte a szervezett magyar dolgozók együttérzését a Bolgár Szakszervezetek Központi Tanácsa elnökének, M'so Misevnek küldött táviratában. (MTI) „Több beruházással a munkanélküliség ellen.” (Az NSZK beli | Gewerkschaftliche Umschau — Szakszervezeti szemle — karika turaja — KN) I Végei ért a második európai szakszervezeti konferencia Gáspár Sándor távirata Romániába és Bulgáriába Magyar vezetők Kádár János, az MSZMP Köz- | ponti Bizottságának első titkára. Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke táviratban fejezte ki együttérzését és részvétét 'Fodor Zsivkovnak, a Bolgár Kommunista Párt Központi részvéttávirata Bizottsága első titkárának, a Bolgár Népköztársaság Államtanácsa elnökének, valamint Sztanko Todorovnak, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének a bulgáriai földrengéssel kapcsolatban. (MTI) Szekér Gyula befe’ezte iraki tárgyalásait A magyar—iraki gazdasági együttműködési bizottság március 1—6. között tartotta harmadik ülésszakát Bagdadban. A tárgyalásokon a felek áttekintették a két ország közötti gazdasági együttműködés fejlődését. Megelégedéssel állapították meg, hogy az elnyúlt 5 évben a gazdasági együttműködés gyorsan fej. lödött. Az árucsere-forgalom értéke tízszeresére nőtt és 1976- ban megközelítette a 8 milliárd forintot. A tárgyalások eredményeit tartalmazó jegyzőkönyvet I magyar részről Szekér Gyula | miniszterelnök-helyettes, a bi- zottság magyar tagozatának el- j nöke, iraki részről Hassan Ali | belkereskedelmi miniszter, a bi- j zottság társelnöke írta alá. Egyidejűleg aláírták az 1977. évi árucsere-forgalmi jegyző, könyvet is. Az aláirt okmányokban a felek meghatározták a gazdasági együttműködés fejlesztése és az árucsere-forgalom növelése érdekében teendő intézkedéseket. Kedvező lehetőségeink vannak az iraki gazdaságfejlesztési el-1 képzelések megvalósításában. I különösen az ipar. az olajipar, a szállítás, a hírközlés, a villamosítás. az oktatás és az egészségügy fejlesztése, valamint az élelmiszeripar es a mezőgazdaság területén. Megállapodtak abban, hogy Irak a magyar nyersolajigények egy részét kielégíti. A felek megvizsgálták a fogyasztási cikkek exportja kölcsönös növelésének lehetőségéit is. Szekér Gyula miniszterelnökhelyettes látogatást tett az iraki közmunka- és építésügyi, a hírközlési, az ipar- és ásványügyi miniszternél, valamint a külügyminisztérium államminiszterénél. A Szekér Gyula vezette magyar delegáció vasárnap este hazaérkezett Budapestre. A delegációt a Ferihegyi repülőtéren Keserű Jánosné könnyűipari miniszter és dr. Varga József, a Minisztertanács titkárságának vezetője fogadta. Jelen volt Abdul Mahdi Abdul Amir Al- Shalav., az Iraki Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes-ügyvivője. (MTI)Jegyzet Világító sörösüveg A találékonyságnak nincsenek halárai! A fogyasztási cikkek majna frankiurli világvásárán ismét remekelt néhány eég és olyan holmikat mutatott be, amelyektől nem vonhatjuk meg elismerésünket. Ott látható például (hogy még időben elterjedhessen) az elektromotorral forgatható karácsonyfa-talapzat. amely működés közben még a Csendes éj-t is játssza. Nem messze innen megtekinthető a cserélhető sörtéjü hajkefe. Nem mindennapos ajánlat a képernyőt formázó tükör — csak hiú embereknek! Aki belenéz, azt képzelheti, hogy fellép a tévében saját sliownuisort ad elő és még az újságok sem bírálják. Figyelemreméltó továbbá a- kétszemélyes kesztyű szcrel- mespároknak. a legnagyobb hidegben is kéz a kézben sétálhatnak. De saját külön pálmámat, az én aranyágamat a világító sörösüvegnek adom. Feltalálója ezt a cikket a késői mulatozásból hazatérő azoknak a férfiaknak szánja, akiknek sötét utcákon kell végigmenn'ük, rosz- szul megvilágított járdákon botorkálnak. nehezen megtalálható, valamilyen oknál fogva mindig félrc-féleugró kulcslyukakat keresgélniük. Az alapötlet jó, de kidolgozatlan, és néhány még megoldandó tudományos kérdést vet fel. Például; tele van-e a sörösüveg vagy üres, miközben hazafelé tart az illető személy, mert ha tele van és közben is kortyolgat, bonyodalmak keletkezhetnek. Másodszor: a sörös állapot bizonyos fokán (amelyet részegségnek is nevezünk), nem az a tő baj, hogy az illető nem látja az utat. hanem az. hogy kettőt lát. A sörösüveg tehát ellátandó iránytűvel, radarral, lézersugárral vagy a tájékozódást segítő egyéb műszerrel A késői tivornyákból hazatérő férfiak bizonyos szemrehányásoknak vannak kitéve. Vajon az ilyen viharok elhárítására alkalmas-e a szóban forgó találmány? Tegyük fel. hogy a következő jelenet játszódik le a kis családi ház vagy a lakás ajtajában: „Nézd csak. szivecském, mit hoztam neked ajándékba!” — Mit? — hangzik vészjóslóan a kérdés. — „Világító sörösüveget!” Erre az esetre ajánlatos a palackot rendkívül puha, posztószerű anyagból készíteni. Gondolom, ha megszavaztatnák az asszonyokat, hogy kinál- janak-e a boltokban és az áruházakban világító söröspalae- kokat vagy ne. nyilván tagadó választ adnának. Dehát mit ajánlanak akkor a világító sörösüveg helyett? Világosban hazatérést! Tatár Imre Az Ipari Szövetkezetek Békás megyei Szövetsége (KISZÖV) pályázatot hirdet közgazdasági és- pénzügyi osztályvezetői alias betöltésére. Feltételek: szakirányú egyetemi vagy főiskolai végzettség. Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: személyesen vagy írásban a KISZÖV titkárságán (Békéscsaba, Szabadság tér 16—18.)