Békés Megyei Népújság, 1977. március (32. évfolyam, 50-76. szám)

1977-03-13 / 61. szám

Vasvári Pál: KOROSTAJ KULTURÁLIS MELLÉKLET »Szebb szemek minden volf szemeknél Budapest, Veres Pálné utca 4. Ady szobája, ahogyan volt Abban, hogy végre való­rág lett az Ady-emlékmű- zeum, van valami jelképe­sen felem'elő. Visszavonha­tatlan demonstrálása an­nak, hogy napjainkban mennyire megnőtt az igény és a figyelem hasonló iro­dalmi. művészeti és más emlékhelyek felkutatására, megőrzésére és berendezé­sére; hogy nemsokára ta­lán egészen természetes lesz ezek átadása a köznek, mint ahogy mindenkié lett Ady Endre élete utolsó környezetének: „Semmit sem fordíthattok meg.” Az első emeleti lépcső- forduló után még nyolc-tíz lépés felfelé, és jobbra az ajtó, elegáns tabla rajta: Ady-emlékmúzeum. Az em­ber zavarban van hirtelen, benyisson-e vagy csenges­sen, mert a zavar időzavar is közben, hiába jött a Fel- szabadulás térig az új met­róval, és hiába tudja, hogy 1977 van és nem 1918. Öt­venkilenc év, több mint fél évszázad változott közben Vitrin emlékekkel, fotográfiákkal másfél esztendejének ottho­na Budapesten, a Veres Pálné utcában is. Száz éve született a „Góg és Magóg fia”, aki viharos és kiválasztott élete záró­napjait élte ebben a lakás­ban, a ház első emeleti, ut­cai szobájában. Már a ház előtt kénysze­rül az ember arra, hogy kapuján belépve, csak a Költőre figvelmezzen, hogy arra gondoljon: itt járt, ezen a lépcsőkön Ady, és ezek a falak látták utolsó távozását is, amikor fájdal­mai nyíltsággal mondta történelemmé, pergett le az idő könyörtelen homokórá­ján, mely jelzi ugyan az évek múlását, de képtelen megszürkíteni a nagy dol­gokat, a nagy emberek ugyancsak esendő életét, képtelen meg nem történt­té tenni azt, ami volt. Ady Endre és Boncza Berta házasságának boldog- boldogtalan, néha enyhülő, de lényegében soha fel nem fénylő harmadik, utolsó fel­vonásának színtere a lakás, ahová ötvenkilenc év utáp elzarándokolhat mindenki, aki szereti a Költőt, aki­ben már jóval korábban iszonyú vágyakozással sai- dult fel a kiáltás: „Szeret- nem hogyha szeretnének, S lennék valakié”. .. Az egész nemzeté lett, óhaja-vágyakozása gyönyö­rű megvalósulásaként. Az ajtó, ott a lépcső- forduló után, kitárul, mi­előtt benyitnék, vagy a csengőgombot keresném. Fiatal lányok jönnek, sze­mükben Ady dióbama te­kintete. arcukon a megille- tödöttség félmosolya, és so­ha csendesebben léncsőn nem mentek le fiatalok, mint ők. Az előszobában kedves hangú idős asszonyok in­vitálják az érkezőt, a fo­gasra mutatnak, a kabátok helyére, hogy kényelmesen (és torokban dobogó szív­vel) léphessek át a küszö­bön, mely a fogadószobá­ba vezet. Kezemben a nyomtatott kalauz, benne korabeli fényképek: milyen volt ez a szoba, és milyen balra a Költőé, jobbra a Csinsz­káé? Majdnem minden a he­lyén, majdnem minden ere­deti, a szilvakék selyem- liuzatú szalongarnitúra, a csúcsai kastélyból, a házi­gazdák és vendégeik: Hat­vány Lajos, Móricz Zsig- mond, Babits Mihály em­lékével, csak az elröppent szavak nem hallhatók, nin­csenek sehol, mint azok, akik itt éltek... Ady szobája, ez a kis zug szinte, a legbeszéde­sebb. A fürdőszoba ajtajá­hoz közel a barna ágy, a „matracsír”, ahogyan em­legette. Középen a dívány, kedvelt pihenőhelye, rajta a régi terítő, és a kinyitott Nyugat, utolsó olvasmá­nyai egyike. Könyvespolc jobbra és az íróasztal, mely nem Advé. csak hasonlít arra. csak pótlás, mert az eredeti eltűnt valahol* az ötvenkilenc év útvesztői­ben. A falon a szülői ház képe. Érdmindszent emlé­ke. Az ablakon benéz a ko­ra tavasz, melyet 1919 ele­jén Ady már nem látha­tott innen. Csinszka szobája más. az Adyéval szögesen ellenté­tes, egzaltált atmoszférájú asszonyi szoba, széles heve­rővei, puha, fodros pár­nákkal. tükrös asztallal, csillogó üvegekkel. Sokáig megfogalmazha- tatlan. különös érzés iárni, látni ezekben a szobákban, ahol 1918-ban a Nemzeti Tanács küldöttsége köszön­tötte a' Költőt, ahol megírta utolsó versét, a győzők üd­vözletét. „Mi voltunk a földnek [bolondja. Elhasznált szegény [magyarok, És most jöjjetek. [győztesek: Üdvözlet a győzőnek”. A konvha. a cselédszoba a kiállítás helye. Alig né­hány négyzetméter az egész, méffis megragadó, teljes. Hatalmas fotográfi­ák: Csinszka és Adv arca, a csur-oai Vastélv látképe, az első világégés, ismeret­len katonáig lövészárok­ban. v.erskéziratok és úi- ságcikkek. levél töredékek és hivatalos panírok. Adyt idéző valamennyi. Sokan vagyunk. Nagyon sckan. Ennyi vendége csak azóta van az Ady-lakásnak, hogv mindenkié lett az. Ki­emelkedő. figyelmeztető, hogy kövesse még egyre több. A tisztelet, a szeretet és a kegyelet tanító szán­dékú, nemes megnyilvánu­lásaként. \ ... A lépcsőházban való­ságos zarándoklás felfelé. Az ajtó percekig pyitva. Sass Ervin A márciusi iái r ifjúság Az ifjú kebel szent oltá­ra az öröktűznek. Ez kiolt- hatatlan lobog mindenkor. — Csoda-e, hogy ezen if­jak nemzetünk gyökeres át­alakítását óhajtbtták, még pedig rögtön, haladéktala­nul?. .. Az idő nem vár, nem kérd senkit. Sebes szárnyakkal repül felet­tünk. — Mi Európa drága pillanatait nem akartuk eiszalaszlani. A percekben évtizedéket kell keresztül- éj ni! A márciusi ifjak fő- dicsősége az, hogy kebleik­ben meg vannak érve . a szabadságeszmék. Sőt azt hitték, miszerint eljött az idő, melyben az igazság esz­méi megtestesüljenek... * * * A középponti ifiúság egyetlen hibát követett el. Tovább akart menni a tények mezején. mint mennyire nemzetünk el.volt készülve. Elejénte országos rokon- szenvvel csatlakozott hpz- zánk a hon minden vidé­ke. Pest lön a vézérlobo- gója. Mindnyájan lépteink­re figyeltek, s híven köve­tének bennünket. De a pesti ifjúság a ve­zérszerepben messze előha­ladott. A sereg nem bírta őt követni. Elvesztette a lá­tóhatárról. így szakadt el egymástól a pesti ifjúság és a nem­zet. Azonban a vészharang megkondult. „Külellenség fenyegeti a hont! Árulókat ápol keb­lein Hunnia földje!'’ — e rémes szavak hangzottak hozzánk. S az ily szavak rögtöni egyesülést parancsolnak. Veszély idején a nemzet erejének meg nem kell szakadni. Mikor Franciaor­szágot külellenség fenyeget­te a nagy forradalomkor, egybeolvadt minden jó honfi, és kötelességét tel­jesítette. Tudta ezt a pesti ifjúság is. S -kész volt mindent ten­ni, mit a rideg körülmé­nyek parancsoltak. Mert minden pártkérdé­sen felül áll a magasztos szó: nemzetegység! Ha mi egymás között birkóznánk, ellenségeink kacagnának, s bátorságot nyernének. Megosztatlan ridegséggel Nem gondolok... Vajnai László Nem gondolok elmúlt időkre, Az Akropolis márványcsarnokaira, Erechteion kapujának aranyfüstrózsáira, Niké templomára, Cleopátra halálsikolyára, Agrippára, az elsüllyedt hajóhadakra, a megvert seregek rohanására, a diadalmenetek forró, hullámzó kábulatára. Nem gondolok a lázadók halálhörgésére, sem a birodalmak bukására, sem a világrészek pusztulására, sem a mérhetetlen szenvedésre, és a mérhetetlen gyűlöletre, sem Auschwitzra, sem Dachaura, sem Lidicére. Arra gondolok, mikor lesz a föld minden országában béke. kell állnunk, mint a szik­laszál. Véleménykülönbség le­het, de pártoskodásnak len­ni nem szabad! * » * S ha kérditek, mit tesz most a márciusi ifjúság, el­mondom. Az egyik büróba ment, s részt vesz a honkormány­zat ügyeiben. A másik rész visszatért előbbi életfoglalkozásához, s a kedvezőbb időkre vár. A harmadik rész a hadi nemzetőrök közé állott, s az új seregbe átvivé a szabad­ságszeretet magas szelle­mét. Ezek vagy győzni fog­nak, vagy űz, első ágyúk előtt halomra hullani. Ahány kebel, annyi isten, annyi meggyőződés. Ezeket kebíök szent érzelme lelke­síti. Ezek nem élő gépek lesznek, hanem a szabadság oroszlánhősei. A márciusi napok alatt fővárosunkban nem találtak ellenséget, most mennek a harcmező­re. ott keresik azt. Az ifjúság negyedik ré­sze szétoszlott az egész ha­zában. Ezek hirdetik or­szágszerte az igazság sza­vait. Mind megannyi apos­tola a szabadságnak. — Krisztusnak 12 apostola volt, s ezek elterjeszték szavait az egész világon; a középponti ifjúság is így fogja terjeszteni hazánkban a márciusi elveket. — Az elvetett mag előbb-utóbb meg fogja teremni gyümöl­cseit. A márciusi ifjúság tehát Pesten többé összpontosít­va nincs Menjünk a forradalmi csarnokba, s alig találunk közülök egyet-ke'ttőt. Mind, idegen arc, rrfifid új ‘em­ber. akivel itt most talál­kozunk. * * * Ne vitatkozzunk e kér­dés felett: ki adott a nép­nek szabad földet és jo­got? — El fogja ezt mon­dani a história, se nem Európa szelleme, se nem Pozsony, se nem Pest, ha­nem mind a három iissze- téve. Franciaországban az augusztus 4-iki éjen -(1789) lemondott az arisztokrácia minden előjogáról... Miért? Mert hírül jött hozzá Ver­se illesba, miszerint a nép a várakat megrohanta, s a földesurak ellen dühöng. .. .És nálunk? Itt is megtörtént, aminek történni kellett. Nemzetünk mozgalma egy órához hasonlított, mint egy barátom elmén- cen jegyzé meg. Az óra kerekei Pozsony­ban voltak az országgyűlé­sen, de nemigen akartak forogni... Rugóra volt szükség, mely a kerekeket gyors mozgásba hozza. S a rugó volt a pesti forradalom. Ekkor a kerekek gyorsan és sebesen kezdtek forog­ni... Az óramutató Becsbe nyúlt, s Metternich politi­kájának végperceire muta­tott. Az óra ütött 300 éves hallgatás után, s ez lön a bécsi kabinet halálharang­ja. Most még közel állunk az eseményekhez.- Ne vizs­gáljuk mindennek a kútfor- rását. De jegyezzük a té­nyeket. A történet komoly múzsája ítélni fog. * Részletek az életképek 1848. június 4-i számá­ban megjelent írásból.

Next

/
Oldalképek
Tartalom