Békés Megyei Népújság, 1976. augusztus (31. évfolyam, 181-205. szám)
1976-08-03 / 182. szám
Világ proletárjai, 1976. AUGUSZTUS 3., KEDD Ára: 1,— forint XXXI. ÉVFOLYAM, 182. SZÁM Lásár György 138 ezer hektáron Varsóba utazott Piotr Jaroszewicznek, p Lengyel Népköztársaság miniszter- elnökének meghívására Lázár György, a Minisztertanács elnöke hétfőn hivatalos, baráti látogatásra Lengyelországba utazott. Űtjára elkísérte dr. Szekér Gyula, a Minisztertanács elnök, helyettese, Nemeslaki Tivadar kohó-, és gépipari miniszter, dr Molnár Ferenc kulturális minisztériumi államtitkár, Roska István külügyminiszter-helyettes, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszterhelyettes, Drecin József, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese és Lakatos Ernő, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnökhelyettese. Németi József, a varsói magyar nagykövet a lengyel fővárosban csatlakozik hozzájuk. A Ferihegyi repülőtéren búcsúztatására megjelent Aczél György, a Minisztertanács elnökhelyettese, Faluvégi Lajos pénzügyminiszter, dr. Simon Pál nehézipari miniszter, Pvácz Pál külügyminiszter-helyettes és dr. Varga József, a Miniszterta. nács titkárságának vezetője. Ott volt Jerzy Zielinski, Lengyelország budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője is. Varsóban kormányfőnket és kíséretét a repülőtéren Piotr Ja- roszewicz miniszterelnök, Kfizí- mierz Olszewski miniszterelnökhelyettes, Stanislaw Kowaíczyk belügyminiszter, Tadeusz Wzraszczyk, az állami tervbizottság elnöke, valamint a lengyel állami élet több más vezető személyisége fogadta. A magyar és a lengyel Himnusz elhangzása után Lázár György fogadta a felsorakozott díszszázad köszöntését, majd kíséretével szállására hajtatott. Lázár György röviddel ezután megkoszorúzta a lengyel ismeretLengyel énekés táncegyüttes megyénkben len katona sírját és beírta nevét az emlékkönyvbe. A magyar Minisztertanács elnöke ezt követően látogatást tett Piotr Jarosze-.viez lengyel miniszterelnöknél, akivel négy- szemközti megbeszélést folytatott. Fél tizenegykor, a miniszter- elnöki találkozóval egy időben, találkoztak egymással a küldöttségek tagjai. A látogatás annak a gyakorlatnak a folytatását jelenti, hogy a két ország miniszterelnöke rendszeres, munkajellegei találkozón áttekinti a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdéseket. A magyar és a lengyel miniszterelnök mostani tárgyalásainak középpontjában a kétoldalú gazdasági kapcsolatok áttekintése és értékelése, s a további tennivalók meghatározása áll. Megvizsgálják a gazdasági együttműködés és az árucsereforgalom alakulásának az 1980- ig terjedő időszakra vonatkozó kérdéseit, és foglalkoznak a gazdasági együttműködés 198C utáni perspektíváival. Ez az első eset, hogy országaink közölt- ilyen magas szinten, ilyen távlati együttműködés kérdéseivel foglalkoznak. A magyar—lengyel gazdasági kapcsolatok dinamikusan fejlődnek. Ezt jól szemlélteti az a tény, hogy az 1976—1980-ra előirányzott mintegy 2,6 milliárd rubeles kétoldalú forgalom 69 , százalékkal meghaladja az előző ötévgs terv külkereskedelmi árucseréjét. 1976—1980-ban a két ország közötti külkereskedelmi forgalomnak mintegy 30 százalékát teszi ki a szakosodási és kooperációs keretekben megvalósuló együttműködés. A gazdasági együttműködésen kívül a magyar—lengyel kapcsolatok elmélyítésében igen fontos szerepet játszik a kulturális, valamint a tudományos-műszaki együttműködés is. Lázár György kétnapos hiva- ' talos baráti látogatása lehetősé- J get nyújt ahhoz, hogy még tö- I kötetesebben kibontakozzon a j magyar—lengyel kapcsolatok dinamikus fejlődése. (MTI) Befejezték az aratást megyénkben A megye kilenc állami gazdaságúban és 85 termelőszövetkezetében ezen a nyáron összesen 131 ezer hektár búza. 3650 hektár őszi árpa, 2160 hektár tava. szí árpa és 2450 hektár zab betakarítása várt a kombájnokra. Az aratásnak kedvező időjárásban az 1200 kombájn jól szervezetten, a kampányterveknek megfelelő ütemben tegnap, augusztus 2-án estére — az elázott talajokon még lábon maradt ezer—ezerkétszáz hektár kivételével — befejezte a gabo. nák vágását. Általánosságban elmondható, hogy az 1974. évi termést meghaladó hozamok üzemi szinten átlagosan 10 százalékkal — öt mázsával — haladják meg a tervezett hektáronkénti átlagterméseket s ennek eredményeként a Békés megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat az idei aratáskor több mint 30 ezer vagon búzát vett át és rak. tározott be gyorsan, zökkenő- mentesen. Megyénk mezőgazdasága a sikeres aratás után — amelynek időszakában mindössze 250 kombájnt kellett a lemaradókhoz átirányítani — most újabb feladattal birkózik: a felszabadult területeken igyekszik másodvetésekkel hasznosítani az utóbbi napok csapadékát. Gazdaságaink ezzel még nagyon so. kát tehetnek a takarmányalapok feltöltéséért és a zöldséggel való ellátás javításáért. Megnyílt az országos grafikai művésztelep Békéscsabán A békéscsabai Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága, a Kner Nyomda vezetősége és a Békés megyei Tanács kéthetes országos grafikai művésztelepet szervezett Békéscsabán. A művésztelep 23 résztvevőjét hétfőn dél. előtt 11 órakor a városi tanács vb-termében Araczki János tanácselnök köszöntötte. Elmondta egyebek között: a kezdeményezésnek az a célja, hogy a város művészeti, szellemi élete tovább gyarapodjék. Szólt arról is, hogy a rendező szervek az elkövetkezendő években tovább kívánják javítani a művésztelep. tárgyi feltételeit. Ennek érdekében még ebben a tervciklusban Békéscsabán alkotóházat hoznak létre és Békéssel, Gyulával közösen Posteleken művésztelepet nyitnak meg. Az első békéscsabai országos grafikai művésztelep résztvevői a Magyar Képzőművészeti Aiap és szövetség tagjai. Közöttük olyanok, mint Mengyán András, Schéner Mihály, Engel Tevan István, Hencze Tamás budapes. ti, Gácsi Mihály vásárhelyi, Jö- zsa Janos debreceni, Pincze Sándor pécsi, Gaburek Károly békéscsabai, Koszta Rozália gyulai művészek, valamint az ifjabb nemzedék képviselői. Az alkotók a két hét alatt a Kner Nyomda tanműhelyében dolgozhatnak, a békéscsabai ifjúsági és úttörőházban az erre a célra beszerzett szitanyomó gépet használhatják munkáik elkészítéséhez. • Az Ipari Szövetkezetek Országos Tanácsa vendégeként tegnap, hétfőn egyhetes vendég- szereolésre megyénkbe érkezett a Mazuri-tavak környékének amatőr ének- és táncegyüttese, a Gizyersko együttes. Megérkezésükkor Gyulán Kerek Vera, az OKISZ nemzetközi kulturális kapcsolatok fő~'őa^ó- ja, Kiszely Pál, a megyei KI- SZÜV szövetkezetpolitikai osztályának vezetője és a gyulai Körös táncegyüttes vezetői köszöntötték a lengyel kulturális i delegációt. Az üdvözlésre Jan I Bojarski, a Gizyecsko együttes | vezetője válaszolt. A lengyel táncosok, énekesek egyhetes megyei tartózkodásuk alatt augusztus 3-án, kedden Gyomán, 5-én, csütörtökön Gyulán, 7-én, szombaton pedig Békésen lépnek közönség elé a helyi művelődési központokban. Tegnap este lengyel vendégeink Gyulán az Erkel Ferenc Művelődési Központban baráti találkozón vettek részt a gyulai Körös táncegyüttes tagjaival, akik augusztus 21-én utaznak a Mazuri-tavakhoz viszont szerep, léve. Araczki János tanácselnök megnyitja az első országos grafikai múvcsztclepct (Foto: Veress Erzsi) Viszontlátásra, Moszkvában! Vasárnap este az olimpiai sta. dionban tartott záróünnepséggel befejeződtek a montreali XXI. nyári olimpiai játékok küzdelmei. A ..szertartást'’ a hagyományokhoz híven naplemente után tartották meg, s több mint 70 ezer néző látta az egyszerű, de mégis színpompás, hangulatos záróünnepséget. Amikor a hivatalos személyek elfoglalták helyüket, amikor 500 fehér köntössel borított leány befutott a pályára, hogy kialakítsa az olimpiai öt karikát, a nézőtérről egy szakállas fiatalember ruháit levetve, minden öltözék nélkül berohant a felvonulók közé, futott, ugrált, amíg néhány pillanaton belül több tucat rendőr nem eredt nyomába és közrefogva azonnal kivezették a stadionból. A közönség nagy derültséggel fogadta a mű. sorón kívüli jelenetet, de aztán már minden a menetrend szerint haladt. A fehér köntössel borított lányok kialakították az olimpiai öt karikát, majd kiforgatva köntösüket már az öt (karika igazi színeit lehetett látni produkciójuk nyomán, a kéket, a feketét, a pirosat, a sárgát és a zöldet. A kanadai indiánok népi táncosaival az élén kezdődött meg a záróünnepségen résztvevő 85 ország felvonulása, de ezúttal nemzetenként csak országának zászlóvivője és 6—6 sportoló menetelt. Az 500, most már színes köntöst viselő lány félkört alakítva helyezkedett el a sportolók mögött, s a rövid záróbeszédek keretében Lord Killanin, a NOB elnöke megköszönte a kanadaiaknak az olimpia rendezését, s bezártnak nyilvánította a játékokat. — Felhívom minden ország ifjúságát, hogy négy év múlva ta. lálkozzunk Moszkvában, együtt ünnepeljük a XXII, olimpiai játékokat'. — mondta Lord Killanin. A zárszó után az olimpiai himnusz hangjai alatt bevonták az ötkarikás lobogót, s ezzel egy időben öt ágyúlöyés dördült el. Az olimpiai zászlót nyolc fiatal vízszintes helyzetben magasra emelve vitte ki a stadionból, majd felharsant Maynard Ferguson trombitaszólója, miközben mind jobban és jobban csökkentették a stadion világítását. Teljes sötétség borult a csodálatosan szép létesítményre, csak az olimpiai láng fénye ragyogott, de aztán az is kialudt, a két hatalmas eredményjelző táblán viszont Moszkva jelentkezett. Moszkva, a következő olimpia házigazdája. Műhold segítségével televíziós közvetítést adtak a szovjet fővárosból, látszott a Lenin-sta. dión, amely az 1980-as játékok egyik centruma lesz, Moszkva több nevezetessége, a Kreml tornya, a Vörös tér, ahol népviseletbe öltözött táncosok és énekesek olimpiai ünnepséget tartottak. Egyedülálló meglepetés volt ez a közvetítés, kedves, ség, figyelmesség. A montreali stadionban — a színpompás záróünnepség utoL- só eseményeként — a nézők és a pályán levő sportolók kis fák. lyákat gyújtottak, szinte jelképezve az olimpiai lángot, tüzet. Rövidesen újból erősödött a sta. dión. világítása, aztán ismét teljes fényárban úszott, s megkezdődött a 85 küldöttség elvonulása. A hatalmas eredményjelző táblákon megjelent a felirat: Viszontlátásra, Moszkvában! (MTI)