Békés Megyei Népújság, 1976. július (31. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-18 / 169. szám

Az idegenek már felfedezték Fürdőzők, napozók, horgászok „paradicsoma" a vadregényes Körös-völgy Kivel barátkozzon gyermekünk? A WJltöi kérdésre. „Hol «. boldogság mostanában” hetek, óta egyértelmű a válasz: stran­don, erdőben, pihenöparkban, folyóparton. A Kőrösök vadregé­nyes árterei kiváló lehetőséget kínálnak pihenésre, felüdülésre. Ez alkalommal csupán a Ket­tős-, a Hármas- és. a Sebes-Kö­rös békési, mezöberényi, körös- tarcsai. ladányi és gyomaii sza­kaszára invitáljuk a kedves ol­vasót. BÉKÉS határában 14 kilométernyi hosz- szan kanyarog a Kettős-Körös. A természeti szépségekben gaz­dag hullámtereken ősi hagyás­fák, főként fűzfák és nyárfák biztosítanak hűvös árnyékot. A varo6 közelében kijelölt sza­badstrand csábítja a fürdőzőket, ahol gyermekek és felnőttek ve­szély nélkül élvezhetik a folyó hüs hullámait. Az árnyas par­ton szalonnasütésre, napozásra, társasjátékokra kínálkozik ked­vező lehetőség. A duzzasztó feletti folyósza­kaszon vidám csónakparádét rendezhetnek a vízi sportolók. A dánfoki üdülőtelepen közműve­sített terület áll rendelkezésre vikendházak építésére. A KISZ KB segítségével országos jelle­gű ifjúsági tábor épül a Kettős- Körös bal partján. MEZÚBERÉNYBEN hétvégi láborozóhelyet alakítot­tak ki a Körös legszebb szaka­szán, Különböző üzemek, intéz­mények rendezlek be hétvégi víkendházakat, amire eddig több mint másfél millió forint értékű társadalmi munkát for­dítottak. A hétvégi pihenőnapo­kon százával érkeznek a folyó­partra a pihenni vágyók. Hor­gásznak, csónakáznak, napoznak, szalonnát sütnek a kirándulók. A táborozóhely nagy előnye, hogy kerékpárral is könnyen megközelíthető. KŰRŰSTARCSA a fürdőzők, horgászok „paradi­csoma”. Sok hazai es külföldi horgásznak adnak ki egy-két- napos horgaszengedélyt. A Kö­rös vize ezen a szakaszon áttet­szőén tiszta, ezért keresik fel a fürdőzők százai. A kempintábor fahazai állandóan foglaltak, de sokan érkeznek sátorral is. Bu­dapestről. Almásfüzitőről. Tisza- földvárról hetenkénti váltással érkeznek vállalati autóbuszok­kal a nyaralók. A holtágak különösen gazdagok halban, a horgászok nemigen távoznak innen zsákmány nélkül. A Papiész-kertben sorra épül­nek a vikendházak, gyönyörű lugasokat, gyümölcsösöket tele­pítenek a kertészkedésnek hó­doló városi és falusi lakosok. A csend, az egészséges tiszta leve­gő, a fürdésre alkalmas folyó­víz szinte felbecsülhetetlen kincs a tárcsái határban. körösudAhybuh a Sebes-Körösön alakult ki ide­ális fürdőhely. Sekély és mély vízben fürödhetnek a vendégek, a parton ósdzsungelre emlékez­tet a vegyes faállomány, a sok ceerje, bokor. A* évszázados fűzfák ágai messze behajolnaka víztükör fölé s szemet gyönyör­ködtető látványt nyújtanak. A horgászok százai lesik itt is hétvégén a „harapást”. Az el­következő években, megépül a duzzasztó, s egyebek között csó­nakázásra nyílik nagy lehető­ség. A horgásztanya környékén gyakran állnak rajthoz az ifi- és a felnőtt-horgászok. Az édes­anyák. a feleségek bográcsban főzik a halpaprikást, s idillikus környezetben töltik a családok a hétvégi pihenőnapokat Ladány határában. GYOMÁN a Hármas-Körös ír le festői kör­nyezetben 8—10 kilométeres S- alakú kanyart. A fürdőzők el­sősorban a dánzugi részt kere­sik fel előszeretettel. A sátor­táborban az ország ihinden tá­járól és külföldről érkező ven­dégek adnak egymásnak rande­vút. A szép Körös-parton egy­szerre több mint ezerötszázan fürödnek, napoznak, tollaslab- dáznatq. A horgásztanya különösen szép környezetben épült. Ide már péntek este megérkeznek a szenvedélyes horgászok s haj­naltól késő éjszakáig népes a vízpart. A Kettős-. Sebes- és a Hár­mas-Körös említett szakaszain selymesen lágy folyóvíz, árnyas part, csend és friss levegő vár­ja a fürdőzők, napozók, pihen­ni vágyók ezreit. Félelmetes tekintettel pillant le leshelyéről ez a horgas csőrü, gyönyörű, ám erőszakos ragado­zómadár, a héja. Nem válogatós, elkapja a varjat, szarkát, szaj­kót, de a tyúknagyságú madara­kat éppúgy, mint a mókust vagy a nyulat. Széles szárnya és fejlett repülőizomzata képessé teszi a helyből való felgyorsulásra. Bá­mulatos sebességet ér el repülés közben. s így meglepően gyors támadásra képes. Zsákmá­nyát erős karmainak a szorítá­sával öli meg. Kitűnő repülésére jellemző, hogy még zárt erdők­ben is képes hirtelen fordulattal elkapni áldozatát, és tűhegyei Minden szülőnek ki­alakult elképzelése van arról, milyennek képzeli el lánya, fia barátait. Nem is nehéz néhány vonással megrajzolni ezt az esz. ményi alakot: kitűnően tanul, ügyes, talpraesett, amellett na­gyon illedelmes, jó modorú. Külsejében pedig, mintha ska- tujából húzták volna ki, tisz­ta, csinosan öltözött. Egyszóval, akitől csak jót tanulhat cse­meténk. Mivel ilyen eszményi gyermek nem nagyon létezik, sok szülő elégedetlen lánya, fia barátaival. S nem egyszer elhangzik a kifogás: épp ezzel kell neked barátkozni! Gyermekünk vonzalmait ne­héz e téren befolyásolni. Nem szabhatjuk meg, ki legyen szá­mára rokonszenves. Aztán nem is biztos, hogy éfipen a legjobb tanulóval való gyakori együtt- lét lenne számára a leghaszno­sabb, (hacsak nem korrepetá­lásról van szó) nem a szellemi képességeken múlik, ki értékes emberileg, kivel tud olyan ben. sőséges, baráti viszonyt kiala­kítani, amely kedvezősen befo­lyásolja érzelmi fejlődését. A legfőbb szülői ag­gály: nehogy rossz útra vigyék gyermekünket a barátok. Két­ségtelenül nem egyszer meg­esik ez, de nemcsak a rossz ha. tás következtében, a gyerekben már előzőleg is meg volt a hajlandóság. S hiába a tiltás, bezárás, elszigetelés a társaság, tói, előbb-utóbb megtalálta vol. na őket. Az iskolakerülő, lopásokat el. követő, agresszív fellépésű, ita­lozó gyerekbanda valóban nem kívánatos baráti kör. Ha mégis vonzódik hozzájuk csemeténk, a hiba feltétlenül a családi ne­velésben van. Érzelmileg elha­nyagoltuk őt, nem kötődik hoz­zánk igazán. A szülői szere­tet, a családi légkör meghittsé. ségét ilyen kétes barátságokkal kénytelen pótolni. Elkeseredés hajtja, ezért van mersze meg­szegni az általa is jól ismert és korábban megtartott erkölcsi normákat. A szülei helyett most ebből a körből választ magá­nak példaképet, érzelmileg ná­luk keres támaszt. A harmo­karmaival még sűrű bozotból is kiragadhatja azt. A hazai héjának kiterjedt ro­konsága él Eurázsiában éppúgy, mint Amerikában. Életmódjuk alig különbözik, testnagyságuk és színezetük annál inkább. A legkisebbek rigó nagyságúak, a nálunk élő héja 30—60 cm-es. de Észak-Szibériában jóval na­gyobb fajok is élnek. jj tmumussi um. jtLlUS 18. nikus, érzelmi biztonságot adó családi körben élő gyereket egyszerűen nem lehet rossz út­ra vinni, mert erkölcsi érzéke tiltakozik és semmiképpen nem azonosul az ilyen társasággal. Nagyon fontos lá­nyunk, fiúnk számára, hogy jó kortársi kapcsolatokat létesít­sen. „A 10—13 év közötti gyer­mek mar inkább önmagához hasonlókkal érzi jól és teljes értékűnek magát. Velük társul és építi ki maga körül, néha lazábban, máskor szervezetteb­ben kis társadalmát, határozott céllal és szigorú rendszabályok, kai...” — írja dr. György Jú­lia ,.A nehezen nevelhető gyér. mek” című könyvében. Ha elszigeteljük gyermekün­ket kortársaitól, igyekszünk őt erőszakkal magunk mellett tar. tani a természetes elszakadás kezdeti korszakában, akkor nem tanulja meg, hogyan keil kapcsolatot teremteni, alkal. mazkodni, s ezzel örök életére magányossá válhat. Ne gátol­juk baráti kapcsolatai kiépíté­sében. Inkább nyújtsunk neki segédkezet. Hívjuk meg bará­tait otthonunkba, ismerkedjünk meg velük mi is. Nincs nagyobb öröm gyermekünk számára, mint ha barátait fogadhatja, ha házigazda lehet, ha megmu­tathatja szobáját, féltett kin­cseit, s azt látja, hogy szülei is rokonszenvvel fogadják, aicik számára is kedvesek. Ezzel is jobban kötődik otthonához. A szülők számára is megnyugvás, ha tudják kivel tölti lányuk, fiúk a szabad­idejét. S ha foglalatoskodásai­kat nem zavarjuk állandó je­lenlétünkkel, bizonyára gyak­ran összejön nálunk a társaság. Üjabb öröm, mert nem aggó­dunk azon. hol kószál cseme­ténk. Közelünkben vannak, azt is halljuk miről beszélgetnek, mi foglalkoztatja őket. Ez sem csekély haszon, hisz főképp a változás korában, néha ma­gunknak is meglepetés saját gyermekünk. A barátairól őt is jobban megismerhetjük. Átányi Horváth László Hol van a leghidegebb? Verhojanszk körzetet már a múlt század óta úgy tartják számon, mint az északi félteke leghidegebb helyét. Itt a mí­nusz 40 fokos hideg sem számit rendkívüli eseménynek. 1926-ban azonban kiderült, hogy a terület érdemtelenül kapta ezt a „megtisztelő” cí­met. Szergej Vlagyimirovics Obrucsev, a Szovjetunió Tudo­mányos Akadémiájának leve­lező tagja, az ismert geológus, geográfus és utazó, az észak­keleti országrész éghajlatát vizs. gálva megállapította, hogy a Verhojanszktól 600 kilométerre levő Ojmjakon éghajlata jóval hidegebb. A tengerszint felett 600—800 méter magasságban levő ojmjakoni völgyet 2—3 ezer méter magas hegyek ve­szik körül, s a medencében felhalmozódó hideg levegő csu. pán az Ingyigirka folyó szűk hasadékán tud távozni. Ojmjakonban 1930 óta vé­geznek rendszeres meteorológiai megfigyeléseket. Megállapítot­ták. hogy Verhojanszkban és Ojmjakonban nyáron szinte azonos a hőmérséklet, plusz 31—34 fok. Télen Ojmjakonban jóval hidegebb van, mértek mar mínusz 71 fokot is. A januári átlagos napi hőmérséklet a verhojanszki mínusz 48.9 fok­kal szemben eléri a mínusz 50 fokot. Az abszolút hőmér­sékletingadozás meghaladja a száz fokot. (BUDAPRESS—APN) Ary Róza Tollas kalózok .. hogy az elitben sok minden­hez szerencse kell. Idézhetjük akár Rejtő Jenőt is, aki szerint „A sors olyan, mint egy része­ges szabász: mikor belevág a szövetbe, még nem lehet tudni, felöltő lesz-e belőle, vagy nad­rág’’. Van benne némi igazság, de végülts rajtunk múlik, sikerül-e valami, vagy sem. Saját magunk vagyunk sorsunk irányítói. Per­sze nem árt, ha a véletlen sze­rencse is hozzánk szegődik. Elő. rebocsátom, nem akarok a lot­tójáték hárommilliós nyeremé­nyeiről szóló vitába bekapcso­lódni, megírta az én véleménye­met is már előttem jó tollával Árkus József a Népszabadság­ban. (Csak tudnám, hol lehet ilyen jó tollat kapni?!) Min­denesetre, ha megengedi, egyet­értek vele, miszerint ne maxi­málják az öttalálatos lottószel­vényekre fizetendő összeget. Akik nyernek, szerencséjük van, tiszta ügy. Ehelyett azokat a többszörös milliomosokat kellene megl:érdezni vagyonuk erede­tét illetően, akiknek két—há­rom lottótalálatnál megáll « „tudományuk”. De hogy ne csak Rejtő Je­nőre és Árkus Józsefre hivat­kozzak, íme egy teljesen önál­ló gondolat a kánikulában: uborkaszezon van. Mielőtt e korszakalkotó megállapítást i>o_ laki kétségbe akarná vonni, előbb menjen ki a piacra, s láthatja mennyi uborkát árul­nak. És mennyiért. Mindegy, mindig volt vala­hogy, olyan még nem volt, hogy valahogy ne lett volna — mondd a végtelenül bölcs és optimista Svejk, ha nem is szószerinti Mert mekkora böl­csesség van ebben a mondás­ban! Vonatkoztassuk például a kánikulára. A hét közepe tá­ján azt beszélte egy irodai dol­gozó, hogy de jó is volna, ha mondjuk olvasztár lenne. Ugyanis akkor hőséghez szo­kott szervezete volna, s nem kellene fülledt forróságban író. asztalnál agyat gyötörve skráj- bolnia. Minden viszonylagos, s az az újságíró tette a legjob­ban, aki a minap a békéscsabai strandról írt riportot. Kíván­csi vagyok, vajon a magyar tenger partján megjelenő ma­gyar lapok munkatársai ezek­ben a hetekben hányszor ke­resik fel a Balatont? Meleg van, ám ne elegedet- lenkedjünk. Emlékszem, a hat évvel ezelőtti nyáron árvíz volt. örüljünk, hogy most nincs, ámbátor most meg tü­zek akadnak szép számmal. A magam részéről igyekszem ele­get tenni a tűzoltóság felhívá­sának, betartom a tűzgyújtási tilalmat. Legfeljebb a strando­lok égnek le a napon, no meg magam — anyagilag. A gyufá­ra fölöttébb vigyázok, a ciga­rettával pedig semmiképpen sem lehet baj. Az még a szám­ban is elalszik. Hogy ezt is megírta már valaki? Ja kérem, viszont a megállapítás ma is igaz, és kánikula és uborka - szezon van, s különben is egy újszülött számára minden vicc űj. Nem tudom miért, de saj­nos ez utóbbi mondás is isme­rősen hangzik. Hiába, tikkasz­tó az idei nyár... Vltaszek 7/OÍUsn

Next

/
Oldalképek
Tartalom