Békés Megyei Népújság, 1976. július (31. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-18 / 169. szám
látta a hetet hírmagyarázónk, Pálfy József: Kicsoda Carter? Egy „ticket” már megvan — „Patthelyzet” a Biztonsági Tanácsban — Lesz-e palesztin—szír csúcstalálkozó? — Mozgalmas hét Dél-Európában — Forró drót Moszkva és Párizs között AZ AMERIKAI elnökválasztási kampány már vagy fél éve tart, de csak most kezdődik a döntő szakasza, amikor kezd kialakulni: kikből áll a két páros a nov. 2-i mérkőzésen? A Demokrata Párt ezen a héten döntött. A New York-i Madison Spuare Gardenban, annyi óriási profi ökölvívó-mérkőzés színhelyén, már kormányzó és amerikai mo- gyoróültetvénves lesz a szamár emblémájú párt hivatalos elnök- jelöltje. Utána ugyanilyen simán elrendezték azt is, hogy vele egy „ticket”-en Mondale minneso- tai szenátor indul alelnök-jelölt- ként. Az utóbbi személyi döntés azért érdekes, mert az amerikai politikai életben szinte hagyomány. hogy az elnökjelölt és az alelnök-jelölt nem vall azonos nézeteket. Cartert jóformán alig ismerik, az előválasztások idején sem, most az elnökjelölő konvención elmondott beszédében sem igyekezett elárulni, hogy milyen elképzelései lennének arra az esetre, ha győzne a választásokon és bekerülne a Fehér Házba. Mondale politikai állásfoglalását már határozottabbnak lehet mondani, őt úgy tartják szá mon, mint liberális és józan gondolkodású honatyát. No, de ha különbséget lehet mindenkor találni az USA elnöke és alelnöke között, akkor most arra kellene következtetni, hogy kettejük közül Carter a kevésbé liberális... A kommentátorok óvatosak a demokrata párti elnökjelölt előzetes megítélésében. Egyelőre csak azt emelik ki, hogy hallatlan eltökéltséggel küzd a Fehér Házba való bekerülésért. Egyelőre csak azt húzzák alá, hegy egv érdeme máris van a de- mokata párti tömegek szemében: egységessé tudta tenni a john- soni idők óta szétzilálódott pártot. Egyelőre csak arra figyelmeztetnek, hogy „Jimmy” mindenki szavazatára számít, ezért senkit sem akar elveszteni. Így adódott, hogy semmitmondó programbeszéde a homályos ígéretek egyvelege volt, külpolitikai téren például az enyhülés igenlése elegyedett egy-egy, a Szovjetunió iránt kevésbé barátságos mondattal. Az ellentáborban, a republikánusoknál még ail Ford és Reagan versengése. Augusztus elején Vendezik meg a konvenciót, amelynek részvevői majd döntenek. Addig Ford az elnöki teendőit végzi. A héten például az USA elsőszámú nyugat-európai szövetségesének, az NSZK-nak vezetőjét, Schmidt kancellárt fogadta. A bonni vendég Í6 választási küzdelem kellős közepén van: október elején szavaznak a nyugatnémet polgárok. Schmidt e pillanatban mégis nyugodtab- ban tekinthet a szavazás elé, mint vendéglátója... A Ford— Schmidt-találkozónak kétségtelen megvolt a jelentősége a gazdasági-pénzügyi együttműködés terén, továbbá egyeztethették taktikájukat a választási időben különösen hálás témában: a terrorizmus elleni harc területén. Az IZRAELI kommandóakció Entebbe repülőtere ellen ezt a kérdési drámai formában vetette fel. Alkalmat adott arra, hogy az imperialista hatalmak valamilyen „nemzetközi terrorizmus" védelmezőiként léphessenek fel — elsősorban a saját közvéleményük előtt. Tetszelegjenek ebben a pózban azok az államférfiak. akik rövidesen a választók elé állnak. Az ENSZ Biztonsági Tanácsában, amikor azt az Izrael elleni afrikai panasz alapján összehívták, a nyu2 Bim mcriL^ 1976. JÚLIUS IS. gátiak sürgősen ellenjavaslattal éltek és a terrorizmus elleni nemzetközi fellépést követelték ebben. Javaslatuk nem kapott többséget, de annyit elértek, hogy közben az afrikai országok visszavonták a maguk javaslatát, mivel bizonyosra lehetett venni az USA vétóját ez ellen. Majdhogynem ehhez hasonló „patthelyzet” alakult ki Libanonban is. A keresztény jobool- dali csapatok támadásai nem érték el céljukat a sokat szenvedett palesztin menekülttábornál, Teli Zaatar-nál. A szíriai csapatok megkezdték visszavonulásukat Szidon kikötőváros térségéből. Dzsallud líbiai miniszterelnök fáradhatatlan közvetítési kísérletei révén úgy látszott, hogy létrejöhet egy damaszkuszi találkozó a palesztin vezető, Arafat és a szíriai köztársasági elnök. Asszad között. Ám a szír csapatok kivonásának lassúsága miatt ez a találkozó egyelőre elmaradt. Legalábbis — a legutóbbi jelentések szerint. Szaúd-Arábia fővárosában viszont, a ' haladásellenes arab erők fellegvárában, Khaled király hármas csúcstalálkozóra fogadhatta vendégeit: Szadat egyiptomi és Nimeri szudfjni elnököt. A három államfőnek ma egy közös ellenfele van, s ez Kadhafi elnök Líbiája... (Viszont az a tény sem hagy haló figyelmen kívül, hogy Szudán visszavonta a Biztonsági Tanácsnál benyújtott panaszát, amelvet arra az állításra alapozott, hogy a két héttel ezelőtt Nimeri elnök ellen elkövetett pucosot líbiai segítséggel szervezték). DÉL-EURÓPÁBAN Is mozgalmas volt a hét. Portugáliában Eanes, az új elnök elfoglalta tisztét és Mario Soarest nevezte- ki miniszterelnökének. A szociáldemokrata politikus ezzel elérte célját. Félig-meddig névrokona, a spanyol Suárez, az új madridi kormányfő most fogalmazta meg kormánya programját, amely — legalábbis szavakban — bizonyos óvatos, csekély reformokat helyez kilátásba. " j Olaszországban Andreotti, a j kijelölt miniszterelnök a pártok vezetőivel megkezdte tárgyalá- | sait. A kommunista Ingraó’-al j úgy találkozott, mint a pari a- ] ment elnökével, a római kor- ' mányalakitási procedúra egy j ilyen tájékozódó eszmecserét is! előír. A választások utóhulláma ■ most jutott el az Olasz Szocia- 1 lista Pártig: dg Martoni fótit- j kár lemondott, utódjának egy viszonylag fiatal politikust vá- í lasztottak meg, Craxit, s már ő j tárgyalt Andreottival, hogy esetleg egy kereszténydemokrata—szocialista kormányt hozzanak létre, amely bizonyos kérdésekben még a kommunisták támogatását is igényelné. Dél-Európához tartozik Ciprus. A világ békemozgalma és a Szakszervezeti Világszövetség joggal hívta fel a héten a figyelmet a ciprusi kérdés megoldatlanságára. Ez a probléma elöbb-utóbb ismét a lapok címoldalára fog kerülni. VÉGÜL tegyünk említést egy jelentős szovjet—francia megállapodásról, amely a földrészünk nukleáris biztonságát is szolgálja azáltal, hogy esetleges véletlen vagy jóvá nem hagyott nukleáris incidensek ügyében intézkedik. s például a Moszkva— Párizs forródrót alkalmazását írja elő. Sauvagnargues francia külügyminiszter moszkvai látogatásakor Gronnko azt hangsúlyozta. hogy ki kell zárni mindenféle vargabetűt és eltérést attól a vonaltól, amely a szovjet és a francia kapcsolatokban az utóbbi tíz év során kialakult. Telex A SZALJUT—5-RÖL JELENTIK Moszkva A földi irányító központból jelenti a TASZSZ: Borisz Volinov és Vitalij Zso- lobov második hetét tölti a világűrben. A kijelölt program szerint a szovjet tudományos orbitális űrállomás legénysége szombaton pihenőnapot tart. A parancsnok és a fedélzeti mérnök a „futópályákból” expanderekből és lengéscsillapítókból álló sportkomplexumban történő edzésekkel váltogatja a pihenést. A tornagyakorlatok során egyben ellenőrzik a szív és tüdő működését is. Az űrállomás legénységének közlése szerint a pénteken végzett technológiai kísérlet eredményeképpen érdekes adatokhoz jutottak arról, hogy a súlytalanság állapotában hogyan viselkednek a folyadékba bocsátott gáznemű anyagok, és milyen mozgásuk dinamikája. Az orbitáli6 űrállomás fedélzeti berendezései szabályosan működnek. Az űrrepülés folytatódik. (TASZSZ) * * * Práqa A VNA hírügynökség jelentése szerint Prágában aláírták a Vietnami Szocialista Köztársaság és Csehszlovákia ötéves árucsere- forgalmi és fizetési megállapodását. * • t Brüs3zel Olaszország a szárazság miatt egymillió tonna takarmánygabona behozatalára kért táviratilag felhatalmazást az európai közösségek bizottságától. *«• Becs Bécsben ismertté vált, hogy a közép-európai fegyveres erők és fegyverzet kölcsönös csökkentéséről tárgyaló delegációk néhány napon belül megkezdik szokásos nyári szünetüket. A konferenciához közelálló körökben hangsúlyozzák. nincs szó a tanácskozások felfüggesztéséről, csupán a rutin jellegű szünetre kerül sor. Ez idő alatt is folytatódik azonban a delegációk munkája. Valamennyi küldöttség jelentést tesz kormányának és tovább folytatják az informatív jellegű eszmecseréket. *** Ne te York Zénón Uosszidesz, Ciprus állandó ENSZ-képviselője pénteken panaszt emelt Kurt Walö- heimhez, az ENSZ-főtitkarához intézett levelében, amiért a törökök által megszállt ciprusi területen állomásozó kéksisakosok közül hat svéd katonai foglyul ejtetek. Ro6szidesz kifogásolta a megszálló török csapatok „ember, télén és életveszélyes” akcióját. Mauna i A spanyol kabinet tíz nappal j hivatalba lépése után, séomba- , ton hajnalban nyilvánosságra j hozta programját, amelyben | továbbra is csak részleges am-1 nesztiat ígér. s kilátásba helyezi a régóta várt és számtalanszor beharangozott demokratikus re. j f ormokat. Adólfo Suarez tíz napja hatalmon levő kormánya nyugati hírügynökségek szerint a Franco utáni időszak eddigi legdemokratikusabb programját hirdette meg. „Amnesztiát kap minden olyan bebörtönzött, aki törvénysértést a politikai meggyőződése és nézete által vezetve követte el. Ez j azonban semmi esetben sem terjed ki azokra a személyekre, akik más emberek életét, testi épségét megsértették vagy veszélyeztették. A helyi politikai megfigyelők szerint ez annyit jelent, hogy a i>50 börtönben tarló» politikai fogoly közül nem engednek szabadon mintegy 200 i Felhívás a zöldség, a gyümölcs, a burgonya és az élő állat fe.vásárlására A Mezőgazdasági es Élelmezésügyi Minisztérium, a Belkereskedelmi Minisztérium, a Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsa együttes felhívással fordul a felvásárló állami vállalatokhoz, szövetkezetekhez, gazdasági és szövetkezeti társulásokhoz. A lakosság ellátása zöldséggel, gyümölccsel, burgonyával es hústermékekkel — hangzik a felhívás — alapvető népgazdasági feladat. A fogyasztók ellátásában mutatkozó feszültséget a felvásárlásban, a forgalmazásban részt vevő valamennyi állami vállalat, szövetkezet, gazdasági és szövetkezeti társulás fegyelmezett és jól szervezett munkájával csökkenteni lehet. Az Állami Tervbizottság határozatot hozott a zöldség, a gyümölcs, a burgonya, valamint az élőállat-felvásárlás 1976. évi feladatairól. A határozat végrehajtása érdekében, a következőkre hívják fel a felvásárlással foglalkozó állami vállalatokat, szövetkezeteket, gazdasági és szövetkezeti tái'sulásokat: O A felvásárló tevékenységet folytató állami vállalatok, szövetkezetek, gazdasági és szövetkezeti társulások a termelők és azok értékesítő szervezetei által felkínált, minden fogyasztásra, illetve feldolgozásra alkalmas zöldséget, gyümölcsöt és burgonyát a bejelentéstől számított 48 órán belül, minden vágósertést, vágómarhát és to- vábbtartásí'a alkalmas növendékállatot pedig a bejelentéstől számított nyolc napon belül vásároljanak fel és tegyenek meg mindent azok ésszerű hasznosítása érdekében. O A felvásárló szervek mennyiségi korlátozás nélkül minden olyan zöldségre, gyümölcsre, burgonyára és élőállatra (a továbbiakban mező- gazdasági termékre) kössenek szerződést, amelyre a termelő bejelenti szerződéskötési szándékát. A szerződéses kapcsolatból származó mezőgazdasági terméket a szerződő felvásárló szerv mennyiségi korlátozás nélkül abban az esetben is vegye át, ha a termelő utóbb a szerződésben kikötött mennyiségnél több árut kínál fel. A mezőgazdasági termékek felvásárlása során a termelők elsősorban a szerződéses kötelezettségüket teljesítsék. O A szerződésen kívül termelt mezőgazdasági termékek átvételét a következők szerint szervezzék meg: doltak. Programjában a kormány kinyilvánítja azt a szándékát, hogy a polgári jogok, a szabadság, a valódi pluralizmus elfogadása alapján, az összes demokratikus csoport számára biztosított egyenlő politikai lehetőségek mellett együttműködik a demokratikus rendszer visszaállításáért.” Ezzel kapcsolatban Suarez kabinetje továbbra is íenntartj?. az előző kormány ígéretét — hangoztatja a nyilatkozat — idén ősszel népszavazást rendez a demokratikus parlament létrehozásáról. s legkésőbb jövő év június 30-ig általános választásokat’ tartanak. „A program Végül kilátásba helyezi azt is, hogy a nemzeti kisebbségeknek, a baszkoknak, katalánoknak és más népcsoportoknak nagyobb autonómiát biztosító szerveket hoz leire és megfelelő törvénytervezeteket alkot. — A mezőgazdasági nagyüzemek által termelt zöldséget, gyümölcsöt és burgonyát a SZÖVÉRT egyesülés tagvállalatai (MÉK, ZÖLDÉRT) a kistermelőkét a fogyasztási szövetkezetek, a mezőgazdasági nagyüzemek és az állami kiskereskedelem zöldség- és gyümölcsboltjai: — Az élő állatokat pedig a megyei álíatforgalmi és húsipari vállalatok, illetve a megyei állattenyésztési felügyelőségek vegyék át. O A kistermelőktől megvásárolt, de a helyi igényeket meghaladó mennyiségű zöldséget, gyümölcsöt és burgonyát a MÉK-vállalatok vegyék át. míg a MÉK-től a terméket a tartósítóipar (konzervipari vállalatok, hűtőipari gyáregységek) vegye át feldolgozásra. A rendelkezésre álló árut elsősorban a lakosság igényeinek kielégítésére kell fordítani. Ennek érdekében: — Zöldség, gyümölcs, burgonya tekintetében a SZÖVÉRT egyesülés központi diszpozícióinak a tagvállalatok tegyenek eleget: — Az élő állatok elhelyezéséről, illetve feldolgozásáról az Országos Állattenyésztési Felügyelőség és az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt gondoskodjék. O A termelési és értékesítési biztonság fokozása érdekében a szerződések megkötésekor szélesebb körben és következetesebben alkalmazzák a garantált felvásárlási árakat. A felvásárlók gondoskodjanak arról is, hogy a termelők a felvásárlási árakat már a szerződés- kötések idején, a szabadon történő átadás esetén pedig legalább 48 órával az áru átadása előtt megismerjék. O A feladatok jobb ellátása érdekében a felvásárló és forgalmazó szervezetek a termelőhelyek jellegének megfelelően létesítsenek kellő számú állandó és ideiglenes (mozgó átvevőhelyeket, az eddigieknél jobban hasznosítsák a kereskedelmi és üzemi kezelésben levő tárolókat, illetve férőhelyeket. A mezőgazdasági nagyüzemek értékesítési vállalkozásai vállaljanak nagyobb részt a termékek ésszerű tárolásának, illetve elhelyezésének megszervezéséből. O Az átvételi ár a felsorolt mezőgazdasági termékek esetében ne legyen alacsonyabb, mint a — felhasználástól függően — SZÖVÉRT egyesülés, vagy a tartósítóipar, illetve az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt által megállapított garantált ár. A továbbadás során az ár nyújtson fedezetet a felmerült ke- .reskedelmi költségekre, több közvetítő kapcsolódása esetén azonban a fogyasztói ár növekedésének elkerülése érdekében — árrésmegosztást kell alkalmazni. A tanácsok illetékes szakigazgatási szervei tegyék meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy minden megtermelt áru betakarításra és hasznosításra kerüljön. ösztönözzék a termelőket arra, hogy a zöldség-aiualapokat másodvetés útján is növeljék. A rendelkezésükre álló hatósági eszközökkel segítsék elő a felvásárlási munka hatékonyságát. O A Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérium, a Belkereskedelmi Minisztérium, valamint a Fogyasztási Szövetkezetek Országos Tanácsa felkéri az érdekelt vállalatok! szövetkezetek, gazdasági és szövetkezeti társulások felelős vezetőit. hogy a felhívásban foglaltaknak a lakosság ellátása érdekében fegyelmezetten és következetesen tegyenek eleget (MTI) A spanyol kormány meghirdette programját