Békés Megyei Népújság, 1976. július (31. évfolyam, 154-180. szám)
1976-07-15 / 166. szám
Történelmi leltár Fenékpusztán Békési fiatalok segítségével — Egy kis pénz! — mondja K. A. Szmirnov szovjet régész és egy valóban kicsi pénzt tesz dr. Erdélyi István régész kezébe. — Az úton túl találtam, a VI. századból származik ... Dr. Erdélyi István bólint. Ö irányítja a Keszthely melletti Fenékpusztán a nemzetközi ása. tást. A Magyar és a Szovjet Tu. dományos Akadémia megállapodása irányította Fenékpusztára a két ország régészeti intézetei.^ nek kutatóit. Az egyezmény kolcsönö'ségi alapon született és ót esztendőre szól. A kölcsönös, ség azt jelenti, hogy tavaly Vo. ronyezs mellett VIII. századi kazár erődítményeket kutattak a két ország régészei. Az idén Fenékpuszta van soron, jövőre újra a Szovjetunióba utaznak a magyar kutatók. Ami ma Fenékpusztán történik, az nemcsak két ország (es egy algán aspiráns) együttműködése, hanem a különböző tudományágaik összefogásának is szép - példája. Tulajdonképpen az valósul meg, amit öt évvel ezelőtt dr. Sági Károly, a keszthelyi Balaton Múzeum igazgatója hangosan megálmodott. Akkor a művelődési házban rendezett országos jelentőségű ta- i nácskozáson mondta el: Mire lenne szükség, hogy Fenékpusz- j ta. hazánk egyik legjelentősebb, I az ország történelmi múltjának j teljes keresztmetszetét adó le- I lethely vallomást tegyen. Nem- j csak a szakemberek, hanem az érdeklődő kirándulóknak is hasznos zarándokhelye legyen. ^ 1 S most mindez kézzelfogható valóság. Tanulmány a sze Az idei szegedi ünnepi hetek kezdetére a városi tanács művelődésügyi osztályának kiadásában most jelent meg Varga József 160 oldalas tanulmánya a Dóm-térről. Az útikalauznak is alkalmas könyv részletesen ismerteti a tér születésének köEmlékszem, annak idején elhangzott a keszthelyi tanácskozáson, hogy a KISZ segíthetne a feltárásoknál. Ma a fenékpusztai ásatás KlSZ-védnökség- gel, építőtáborral egészült ki. Már a második váltás középiskolás dolgozik itt. Árkus Péter fiatal régész irányításával. A középiskolások Békés megyéből jöttek. Először Mezőberényből, majd Orosházáról, a következő csoport már Békéscsabáról. A régészek jelenleg a fenékpusztai egykori erődíalon kívül dolgoznak. Azokkal a néptörzsekkel foglalkoznak, amelyek gedi Dóm-térről rülményeit, épületeinek nevezetességeit. Szerepel benne az árkádok alatt levő Nemzeti Emlékcsarnokban levő képzőművészeti alkotások leírása, a művek által ábrázolt személyek életművének méltatása. (MTI) annak idején a fő közlekedési utat biztosító római erődöt Pannónia Superiorban felégették. Gótok, alánok temetkeztek a vastag, néhol két méter széles és hat méter magas falakon kívül. S a temetkezésekben ősi, Volga menti szokások keveredtek a későbbi, már keresztény formulákkal.) így az 1. számú feltárási helyen — a déli fal mellett — Somlósi Éva főrestaurátor irányításával — köznépi temető halottait, leleteit mentik, konzerválják. A temető az V—VI. században született. Keresztény halottak fekszenek itt, összetett kezekkel, csak azt viselték, ami a haláluk alkalmával rajtuk volt. A sírt deszkával fedték be. A temető mélyen fekszik. Nehéz eljutni a halottakhoz. Az erődfal idővel rádőlt a temetőre. A nem éppen könnyű termésköveket mégsem szabad erővel bolygatni. Ki tudja, mit temetett maga alá. A kövek között is lehetnek leletek. Ezért a diákok apró lapátokkal, kissöp- rűkkel dolgoznak és centiről centire haladnak egyre lejjebb. Balatoni fórum a magyar vígjátékoknak Augusztus 16—lö. között Siófokon rendezik meg a balatoni filmvígjáték napok eseménysorozatát. A rendezvény célja, hogy fórumot teremtsen a magyar vígjátékoknak, s megpróbáljon bizonyos akadályokat elgördíteni a vígjátékok megszületésének útjából. A szakmai tanácskozáson — amelyre szovjet, lengyel, csehszlovák, NDÉ-beli, romániai, bulgáriai és jugoszláviai filmrendezők is részt vesznek — képviseltetik magukal a műfaj ismert magyar alkotói, dramaturgjai, a stúdióvezetők és a vígjáték gondolatvilágához közelálló írók. (MTI) A rézkori települést még dr. Sági Károly fedezte fel. Most sem nélkülözik a segítségét, szakmai ismeretét. Dr. Makkay János ősrégész és V. Sz. Tyitov szovjet régész közösen folytatja a rézkori település feltárását az egykori balatoni félszigeten. Munkájuk sikerrel járt. Az első szenzációt éppen ez a feltáróhely, ez a munkacsoport szolgáltatta. A feltárt öt sir közül háromban torzított, nyújtott fejű női csontvázakat találtak. A nők fejét még gyermekkorukban Bővült azinzulinkészítmények választéka Tájékoztató rendelésükről és beszerezhetőségükről Az elmúlt időszakban jelentős mértékben bővült az iportált inzulinkészítmények választéka. A forgalomba hozatalra engedélyezett készítmények felsorolását egészségügyi miniszteri utasítás tartalmazza, s a változásokról rendszeresen tudósít az Egészségügyi Közlöny. A különböző készítmények rendelését és kiadását ugyancsak miniszteri utasítások szabályozzák, ennek ellenére gyakran előfordul, hogy a külföldi inzulinkészítményeket, amelyek rendelkeznek íorgalom- bahozatali engedéllyel. A közlönyben megjelent, tájékoztató -felhívja a kgelölt fekvőbeteg-ellátó intézetek belgyógyászati osztályainak figyelmét, hogy a tájékoztatóban felsorolt inzulinkészítményekre beállított betegeknek két példányban kell. igazolást adni. A betegeknek a lakóhely szerinti rendelőintézet illetékes főorvosának kell beszorítókötéssel arra kényszerítették, hogy felfelé, kissé hátrafelé megnyúljon. Ez a szakemberek szerint makrokefáliá- nak elnevezett torzítás csak az előkelő családok körében volt divat és megengedett. Amolyan státuszszimbólum az V. században. De kiknél? Megállapították, hogy a sírokban alánok temetkeztek. Azok az alánok, akik a Volga mellől érkeztek a gátokkal együtt. Talán még pontosabb: a gólok hozták magukkal Fenékpusztára az alán nőket. A sírokból igen értékes és i nagy mennyiségű ezüst ékszerek, kapcsok, fülbevalók kerültek elő, nagy örömére a restaurátoroknak. Az apró, bemutatásra alkalmas tárgyakat a keszthelyi Balaton Múzeumban állítják ki és tekinthetik meg a látogatók. alkalmazásuknak engedélyezési kérelmét az Egészségügyi Minisztériumhoz terjesztik fel, emiatt az eljárás — a felesleges levelezések miatt — késlelteti a betegek folyamatos ellátását. Az Egészségügyi Közlöny ez évi 13. száma felsorolja azokat mutatniuk az igazolásokat, aki a nyilvántartási adatokat ennek megfelelően veszi fel, illetve módosítja. Egyidejűleg ellátja a beteget a szükséges vényekkel, és tájékoztatja folyamatos gyógyszerellátásának további módjáról. (MTI) Guldonyi Béla 5 BÉKÉS HÉMÉI ŰmJJSUi 1S76 JliltJS 15. Szavak és tüskék Kitörölhetetlenül él emlékezetemben, ahogy megállt az ajtóban. Mélyen ülő két szeméből sugárzott a riadtság. Mintha kérdezte volna, hát senki sem segít rajtam? És aztán kibuggyantak belőle a szavak. Lassan, tétován nyílt meg a zsilip. De ahogy megnyílt, a szavak összefonódtak, sebes sodrású folyóvá duzzadtak. így pergette le elöltem életét. Hangja olykor valószínűi- lenül csengett, ahogy elszállt reményeiről beszél az ember, de magára hagyatottságából eredő fájdalmát kitapintható közelségben éreztem. — A tanácsnál azt mondták, ne zaklassam őket. y Nézem az aktákat, melyeket elém rakott. Közte van a helyi tanács határozata. Segélyt utaltak ki a részére Tehát panasza orvoslást nyert. Mikor ezt megemlítem, kikerekedik n szeme. Azt gondolja, tréfálok. Felolvasom a határozatot. — Nekem azt mondták, ne zaklassam őket — ismétli fátyolos hangon. Ám a kétkedés eltűnik apró ráncokkal szabdalt arcáról. Hirtelen,ében azt sem tudja sírjon-e vagy nevessen. Az ügyintéző is megmagyarázhatta volna a határozatot. Néhány szóval megnyugtathatta volna az idős asszonyt. Úgy látszik, ehhez sem ideje, sem türelme nem volt. Pontot téve ügyére, jó szóra már nem futotta erejéből. Behajtva az akta fedelét, ingerlékenyen válaszolt. És a meggondolatlanul kiejtett szavak, akarva, akaratlanul ketté - metszették azt a láthatatlan fonalat, amely bizakodással töltötte el az asszonyt és összefűzte a hivatallal. Minek szaporítani a szót? Így dolgozik a gép is! Kimérten, tévedhetetlenül. Hiszen panaszát valóban szakszerű alapossággal vizsgálták meg. Semmi kétség, példcmutató ügyintézés. A törvény egyetlen betűje sem szenvedett csorbát. Ékesen igazolva, hogy társadalmunk milyen körültekintően gondoskodik az emberekről. Szociálpolitikánk élő, eleven gyakorlat. íme. a magáramaradott, munkaképtelen idős asszony megélhetése biztosítva van. És benne mégis a tüske maradt meg. A szavak okozta seb! Így borult árnyék a nagyszerű intézkedésre. Noha csak néhány napra. mig a határozat tartalmát meg nem ismerte. Mégis!... Való igaz, csak a tetteknek van értéke, körülményeket formáló hatása. Hiszen az ember igazi énje csak a cselekvésben bontakozhat ki. A tétlenségben és a szavak áradatában elveszünk. De ennek ellenére ki merné tagadni a szavak jelentő- tőségét? Ha nagy dolgokról van szó, mindig átgondoljuk mondanivalónkat. Azt is, miként hozzuk embertársaink tudtára. A hétköznapok Sodrásában azonban megfeledkezünk erről. Nincs időnk, türelmünk mérlegelni a szavak súlyát. Legtöbbször egy- egy megjegyzésünknek, kijelentésünknek semmiféle jelentőséget nem tulajdonítunk. Apró dolgok ezek. Apró tüskék, de mélyre szúrnak. Elhomályosíthatják a legnagyszerűbb tettet, oktalanul fájdalmat okoznak, fertőzik a munkahely levegőjét. Meri a szónak van!... bűvös ereje (Scrcdi) Balogh Ferenc fotókiállítása Veszprémben Alföldi tájképekkel, paraszt- | portrékkal találkoznak Veszp- | rémben azok a látogatók, akik [ Balogh Ferenc, az ismert békés- i csabai fotóművész 70 képből álló kiállítását megtekintik. Sokféle élményt tükröznek a [ képek, jelzések az emberi élet ál- i lomásairól, amelyben kiemelke- I dő szerepet kapott az ifjúság szenvedélyes ábrázolása és a késő öregkort tisztelő kifejezés. A fotók Balogh Ferenc eddigi kiállításainak összegezése, mert az elmúlt tizenöt év alkotásainak legjava együtt került nyilvánosság elé. A Georgi Dimitrov Megyei Művelődési Központiban rendezett kiállítást ma, július 15-én 15 órakor Poós Ferenc igazgató nyitja meg. Kettős portré Kép; Balogh Ferenc