Békés Megyei Népújság, 1976. június (31. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-17 / 142. szám

Folytatta munkáját az MNFP XVII. kongresszusa A magyar küldöttség látogatása Szonginóban Ulánbátor Szerdán reggel Ulánbátorban folytatta mun­káját a Mongol Népi Forradalmi Párt kongresz- szusa. Először a kongresszus küldöttei kaptak szót. Beszámoltak arról, hogy küldő pártszervezeteik hogyan akarják teljesíteni a következő időszak feladatait. A testvérpártok és a forradalmi demokratikus pártok képviselői tájékoztatták a pártkongresz- szus részvevőit arról a. harcról, amelyet a bel­ső és külső töke ellen vívnak. A délután folyamán több külföldi delegáció Mongólia vidéki körzeteit keresi fel. Az MSZMP küldöttsége, amelyet Biszku Béla, a PB tagja, a Központi Bizottság titkára vezet, ellátogat az Ulánbátor közelében mágyar segít­séggel épült szonginói biokombinálba. Barátsági nagygyűlés a kombinátban Magyar-francia közös közlemény Az üzem vezetői, mongol és magyar dolgozói szerdán reggel nagy szeretettel fogadták a Biszku Béla vezette magyar pártküldöttséget Bemutatták a magyar vendégeknek a 22 üzem. egységből álló kombinát fonto­sabb termelési részlegeit. P. Mu- na, a biokombinát igazgatója a magyar küldöttség tagjainak és a kíséretükben levő magas ran­gú mongol személyiségeknek el­mondta, hogy a biokombinát termékeinek felhasználása már- , is jelentős mértékben hozzájá­rult a fertőző állatbetegségek megszűntetéséhez Mongóliában. A kombinát idén éri el teljes kapacitását, ez év eleje óta a mongol és a magyar szakembe­rek együttesen vettek részt az MNFP kongresszusa alkalmá­ból rendezett szocialista munka, versenyben, melynek eredmé­nyeként a kombinát féléves ter­vét máris túlteljesítették. Az üzemek és laboratóriumok megtekintése után magyar- mongol barátsági gyűlést tartot­tak Szonginóban, amelyen Bisz­ku Béla beszédet mondott. A magyar pártküldöttség — mondotta — örömmel elfogadta a biokombinát meglátogatására szóló meghívást, igen jó benyo­másokat szerzett laboratóriumai­nak felszereltségéről, az itt dol­gozó magyar és rhongol szakem- . berek felkészültségéről, hozzá- ■'■c értéséről. Magyar részről ezt a létesítményt a mágyai'—mongol internacionalista együttműködés egyik nagyszerű eredményének tekintik, s egyben a két nép kö­zötti barátság jelképét is látják benne. Küldöttségünk — folytatta be­szédét Biszku Béla, azért érke­zett Mongóliába, hogy részt ve­gyen a Mongol Népi Forradalmi Párt XVII. kongresszusán, s ez­által is erősítse a pártjaink, or­szágaink és népeink közötti ba­rátságot, a kongresszus elsői két napján ott voltunk az üléste­remben. A pártfórum most fél- idejénél tárt, de máris megálla- j pítható és érzékelhető, hogy az MNFP és a mongol nép az elő­ző kongresszus óta igen figye­lemreméltó eredményeket ért el a szocialista építés minden terü­letén. Minden túlzás és udvariasko­dás nélkül megállapíthatjuk, hogy mindaz, amit a kongresz- szuson a Központi Bizottság be­számolójában és a küldöttek fel­szólalásaiban eddig hallottunk, a mongol kommunisták reális szemléletét, marxista—leninista igényességét tükrözte. Pontosan kitapintható az is — folytatta beszédét Biszku Béla —, hogy az utóbbi években mennyire megnövekedelt a Mongol Népköztársaság és a Mongol Népi Forradalmi Párt nemzetközi tekintélye. Ez nem­csak abbój állapítható meg, hogy a kongresszusra 59 testvérpárt küldte el képviselőit. Magától értetődő dolog, mégis örömet okoz nekünk — hangoz­tatta a magyar pártküldöttség vezetője —, hogy ezen a párt- kongresszuson külön hangsúlyt kapott a mongol—szovjet barát­ság. Mind Cedenbal eívtárs be­számolójából, mind pedig a fel­szólalásokból érzékelhető volt továbbá, milyen szoros kapcsolat az MNFP és a nép között. A Központi Bizottság beszámoló­jából az internacionalizmus szelleme sugárzott, s meggyőző- i désünk, hogy ez a beszámoló az egész mongol nép érzelmeit tük­rözte. Biszku Béla a továbbiakban röviden beszámolt a hazai bel­politikai helyzetről, arról, hogy az MSZMP és a magyar dolgo­zók jelenleg a XI. pártkong- lesszus határozatainak végre­hajtásán dolgoznak. Nemzetközi vonatkozásban pártunk politi­kája változatlanul elsősorban a ; szocialista országok közötti in- ternaeionalisla együttműködés fejlesztésére irányul. Megkö­szönve. a biokorribinátban dolgo­zó magyar szakemberek mun­káját, Biszku Béla hangoztatta, | hogy a Mongóliában dolgozó ; szakembergárda fontos interna- j cionalista missziót teljesít, or­szágunkat. népünket és pártun­kat képviseli. A magyar pártküldöttség ve­zetője végezetül köszönetét I mondott a szívélyes íogadtatá- I sért, s jókívánságait fejezte ki a szonginói kombinát dolgozóinak munkájához,- a pártkongresszus eredményes befejezéséhez, si­kereket kívánt a mongol népnek a szocialista építőmunkában. A kombinát mongol és ma­gyar szakembereinek lelkes tap­sa közepette tolmácsolta Biszku Béla Kádár János elvtársnak, az MSZMP Központi Bizottsága el­ső titkárának személyes üdvöz­letét és jókívánságait. A magyar pártküldöttség egy Vlagyimir Iljics Lenin képmá­sát ábrázoló rézdomborítást adott át ajándékba a biokombi­nát dolgozóinak. Mongol részről T. Ragcsa, az MNFP Politikai Bizottságának póttagja, a Minisztertanács első elnökhelyettese köszönte meg a magyar pártküldöttség vezetőjé­nek a két ország közötti együtt­működésről és barátságról el­mondott meleg szavait. Hangoz­tatta, hogy a mongol párt és a kormány vezetői a biokombiná­tot a Mongóliának nyújtott in­ternacionalista segítség egyik fontos objektumaként tartja számon. A Magyar Népköztár­saság — mondotta — ennek a kombinátnak a felépítésével és a mongol szakemberek képzésé­ben való közreműködésével óri­ási segítséget nyújtott és nyújt a mongol népgazdaság egyik alapvető ágazatának további fel­lendítéséhez. A miniszterelnök­helyettes köszönetét fejezte ki a magyar nép segítségéért, a Szonginóban dolgozó magyar szakemberek áldozatos munká­jáért. * * * Az Ulánbátort kormánypalotá­ban szerdán folytatódott a Mon­gol Népi Forradalmi Párt XVII. kongresszusa, a szerdai üléseken folytatták a Központi Bizottság beszámolójának, a hatodik öt­éves terv irányelveinek és a Központi Revíziós Bizottság je­lentésének vitáját. Ezen a. na­pon további külföldi testvérpár­tok. képviselői . üdvözölték a kongresszust. Az Unen, a mongol párt köz­ponti lapja szerdai számában teljes szövegben közölte Biszku Bélának, a magyar pártküldött- ség vezetőjének a keddi ülésen elhangzott üdvözlő beszédét. (Folytatás az 1. oldalról) tulajdonítanak a két ország kö­zötti kereskedelmi árucsere és gazdasági együttműködés fej­lesztésének, és kifejezésre jut­tatták szándékukat, hogy ezek­nek újabb lendületet adjanak. Nagyra értékelték a magyar- francia árucsere jelentős bővü­lését. A forgalom öt év alatt több mint kétszeresére nőtt és összege 1975-ben első ízben ha­ladta meg az egymilliárd fran­kot. Elismerték az árucsere ki­egyensúlyozottabb fejlesztésének fontosságát. Megegyeztek abban, hogy továbbfejlesztésükhöz a két ország rendelkezéseinek kereté­ben a legkedvezőbb feltételeket teremtik meg. A két fél megelégedéssel álla­pította meg. hogy az ipari együttműködés az 1974-ben alá­írt hosszú lejáratú gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodásnak megfelelően fejlődik. Ismételten hangsúlyoz­ták ennek fontosságát és megál­lapodtak abban, hogy megtesz­nek minden intézkedést a válla­latok együttműködésének ösz­tönzésére és szélesítésére, és — Magyarország, valamint Francia- ország gazdasági és ipari lehe­tőségeivel összhangban — támo­gatják ennek' fejlesztését. A felek foglalkoztak az együtt­működés új formáinak fejlesz­tése nyomán kialakuló távlatok­kal is, különösen a magyar és a francia vállalatok harmadik pia­cokon megvalósuló közös tevé­kenységével. A kormányfők hangsúlyozták, hogy a magyar—francia gazdasá­gi kapcsolatok fejlődésének szi­lárd és tartós jelleget kölcsönöz­hetnek a két ország vállalatai között a hosszú lejáratú együtt­működés alapjairól létrejövő ke- retmegállapodások. Megelégedés­sel vették tudomásul, hogy már több keretszerződés aláírására sor kei-ült és újabbak aláírását tervezik.-Áttekintették a tárgyalás vagy tanulmányozás szakaszában levő főbb együttműködési terveket és megállapították, hogy különösen kedvezőek a kilátások az együtt­működésre az elektromos és az elektronikai ipar, a számítástech­nika, a szerszámgépgyártás, a járműipar, a mezőgazdasági gépgyártás, a vas. és acélipar, a színesfémkohászat, az építés- és közmunkaügy. valamint a mező­gazdasági élelmiszeripar és a vegyészet területén. A kereskedelmi és együttmű­ködési lehetőségek kölcsönösen jobb ismerete érdekében a felek megállapodtak, hogy bátorítják a két ország szervezeteinek és vállalatainak rendszeresebb kap­csolatait. Megelégedéssel vették tudomásul a Magyar Kereskedel­mi Kamara és a francia munka­adók országos tanácsa együttmű­ködési megállapodását, amelynek aláírására rövidesen sor kerül. Ugyanebben a szellemben elő kívánják segíteni a két ország tervezési intézményeinek közvet­len kapcsolatait. A két kormányfő elismeréssel nyilatkozott az együttműködési vegyes bizottságnak a magyar— francia gazdasági kapcsolatok fo­lyamatos fejlesztésében betöltött szerepéről. Rámutattak a gyako­ribb miniszteri találkozók hasz­nosságára és kifejezésre juttat­ták, hogy e téren is a fejlődés­nek hosszabb távon kezdődő fel­tételeket biztosítanak. A két fél eszmecserét folyta­tott a magyar—francia kulturá- ■ lis és tudományos kapcsolatokról I is. Megállapították, hogy ezek ki. elégítő módon fejlődnek. Hang-1 súlyozták annak szükségességét, I hogy ösztönözzék a magyar nyelv franciaországi és a fran­cia nyelv magyarországi oktatá­sát. Ajánlották a kölcsönös in­formáció javítását, különösen a kiadói és audovizuális termékek tekintetében, hogy a magyar kul­túrát Franciaországban és a francia kultúrát Magyarországon szélesebb körben, egyszersmind kiegyensúlyozottabb módon is­mertessék. Üdvözölték a Magyar Rádió és a „Rádió-Francé” Rá­diótársaság 1976. április 9-én alá­írt együttműködési megállapo­dását, valamint a két ország te­levízió-társaságai között folya­matban levő tárgyalásokat. A nemzetközi kérdések vizs­gálata több tekintetben a két fél nézeteinek nagyfokú közelségét mutatta. A két fél különös figyelmet fordított az európai helyzet ala­kulására. Ezzel kapcsolatban megerősítették elkötelezettségü­ket a nemzetközi enyhülés poli­tikája mellett és hangsúlyozták annak szükségességét, hogy va­lamennyi érdekelt állam határo­zottan tevékenykedjék Európá­ban és az egész világon e folya­mat megszilárdítása é6 tartóssá tétele érdekében. Mindkét fél kifejezte arra irá­nyuló határozott szándékát, hogy biztosítsa az európai biztonsági és együttműködési értekezlet záróokmánya valamennyi ren­delkezésének teljes megvalósí­tását, mind az államok közötti kölcsönös kapcsolatokat vezérlő elvek tiszteletben tartása terén, mind pedig a gazdaságra, a tu­dományra, a technikára, a kör­nyezetvédelemre, az emberi kapcsolatokra, a tájékoztatásra, a kultúrára és a nevelésre vo­natkozó kérdésekben, az érte­kezleten részt vett más államok viszonylatában, továbbá saját' kölcsönös kapcsolataikban. A felek kifejezték készségüket ar­ra, hogy a záróokmány alkal­mazásának elősegítése érdeké­ben olyan konkrét intézkedése­ket tanulmányozzanak, amelye­ket kétoldalú kapcsolataik ke­retében foganatosíthatnak és ily módon is fejleszthetik a két állam gyümölcsöző együttműkö­dését. A két kormányfő kifejezte meggyőződését, hogy a Helsin­kiben elfogadott hosszú távú program megvalósítása lényege­sen hozzájárul az európai föld­rész államainak, népeinek és lakosainak fokozottabb közele­déséhez, ami a béke és a biz­tonság ügyét szolgaija az egész világon. A két fél rámutatott arra, hogy a leszerelés területén ki­fejtett^ erőfeszítéseik a szigorú és hatékony nemzetközi ellenőr­zés mellett megvalósuló általá­nos és teljes leszerelés elérésére irányulnak. Síkra szálltak a le­szerelési világértekezlet össze­hívásáért, amelynek előkészíté­sében és munkálataiban vala­mennyi nukleáris nagyhatalom részt venne. A két kormányfő kifejezte aggodalmát a közel-keleti hely­zet alakulásával kapcsolatban. Kinyilvánították meggyőződé­süket, hogy rövid időn belül olyan előrehaladásra van szük­ség, amely meggyorsítja a bé­kés rendezést az egész térség­ben. A tartós rendezéshez há­rom alapvető feltételt kell tel­jesíteni: ki kell üríteni az 1907. júniusában elfoglalt területeket, figyelembe kell venni a palesz­tin nép független hazához való jogát, el kell ismerni e térség összes államainak jogét ahhoz, hogy békében, biztonságos, elis­mert és szavatolt határokon be­lül éljen. A két fél egyetértett abban, hogy Libanonban sürgő­sen meg kell szüntetni a véron- tlst. elő kell segíteni a libanoni közösség különböző tényezőinek párbeszédét, az ország függet­lenségének. szuverenitásának és területi egységének tiszteletben tartása mellett. Mindkét kormányfő megelé­gedéssel állapította meg, hogy a látogatás alkalmával folytatott gyümölcsöző megbeszélések elő­segítették a két ország hagyo­mányos barátságának szorosabb­ra fűzését és megerősítették a magyar—francia kapcsolatok továbbfejlesztésére irányuló kö­zös szándékukat. Lázár György, a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnöke magyarországi hivatalos látogatásra hívta meg Jacques Chiracot, a Francia Köztársa­ság miniszterelnökét, aki a meghívást örömmel elfogadta. (MTI) küldöttek a Mongol Népi Forradalmi l’árt kouaicsozuaau (Teleioio—l'l—Mii—KB)

Next

/
Oldalképek
Tartalom