Békés Megyei Népújság, 1976. január (31. évfolyam, 1-26. szám)

1976-01-30 / 25. szám

Szakosodás és kooperáció a KGST országai kozott A KGST-tagországok a leg­utóbbi időszakban 20 sokoldalú szakosítási és kooperációs szer­ződést írtak alá. melyek több mint 1900 különböző típusú gép. illetve ipari berendezés gyártá­sára vonatkoznak. A megállapo­dások lehetővé teszik, hogy az új ötéves tervben a KGST-tag­országok több mint kétszeresére növeljék például a numerikus vezérlésű gépek gyártását. Igen jelentősek az autóbuszok, teher­autók, valamint személygépko­csik gyártására vonatkozó sza­kosítási intézkedések. A fejlődés szempontjából nagy jelentőségű a műszaki-tudomá­nyos együttműködés, A tagorszá­gok kölcsönösen felhasználják egymás kutatóintézeteinek leg­újabb eredményeit. Megállapodás született egy ércbányászati dúsító és fémfel­dolgozó üzem építéséről, melyet a kurszki mágneses anomália te rületén létesítenek közösen­Megkezdődtek megyénkben a mezőgazdasági szerződéskötések Megyénkben is megkezdőd­tek az 1976-ra szóló mezőgazda- sági termelési szerződéskötési tárgyalások az érintett partne­rek: termelők, a felvásárlási vállalatok és a feldolgozóüze­mek között. A tárgyalások jó ütemben haladnak, egész sor növénytermesztési ágazatban már nagy értékű szállítmányok átadására, illetve átvételére jött létre írásos megállapodás. A cukorrépa idei szerződés­kötése valamennyi gyár körze­tében eredményes, és ez el­mondható országos szinten is. Az előirányzott 130 ezer hektár­ból január közepéig mintegy 116 ezer hektárra jött létre megállapodás. Sikerült lekötni az előirányzott burgonyameny- nyiségnek több mint háromne­gyed részét. A konzervgyárak­nak, így a békéscsabainak is nem ilyen kedvező viszont a helyzete a paradicsom, a vö röshagyma és a pritamin pap rika előzetes biztosításának kérdésében. A Békéscsabai Kon zervgyár termeltetéssel foglal kozó szakemberei segítséggel helyszíni tanácsadással állnak partnereik rendelkezésére, akik a gépek jobb kihasználásával a technológiai programok gon­dos betartásával- igyekeznek fel tárni a tartalékokat és reali zálnl a növényfajták genetikai értékét, Ez különösen a zöld ségtermesztésben fontos, ahol az átlagosnál nagyobb mennyi ségű és többnyire drága vegy szert használnak a termelők Űj ifjúsági klub alakult Békésen Nemzetiségi klubok Rattonyén Anyanyelvű előadás, hagyományápolás a programban A Kisipari Szövetkezetek Bé­kés megyei Szövetsége, vala­mint a békést ipari szövetkeze­tek segítségével a helyi műve­lődési központban új ifjúsági klub alakult. „Körös” néven. Az első klubfoglalkozást a kö­zelmúltban rendezték meg, ame­lyen mintegy 70 fiatal vett részt. A rendezvényen, amelyen Forgács Gábor, a Jókai Szín­ház tagja lépett fel, a békés­csabai „Gyopár” Klub fiataljai is részt vettek. Az alakuló klubest résztvevői egységes irányítás. Hiányzik a tipizálás, a gyümölcsöző tapasz­talatcsere. Ez is oka lehet an­nak, hogy bár kenyeret mindig lehet kapni, a minőség koránt­sem megnyugtató. Reméljük azonban, hogy eredményeink nem maradnak el és nem kell majd sorba állni egy-egy, jobb­nak ismert kenyérbolt, vagy ki­váló minőséget produkáló , ap­rócska sütöde előtt, hogy „iga­zi” kenyeret vigyen haza a há­ziasszony. Közbcvetőlcg néhány szót a kenyérpazarlásról. Fél kenyere­ket mindig, többnapos ünnep után egész kenyereket is lehet találni a szemétben. Ezen a problémán azonban — ismét­lem, véleményem szerint — tu­datformálással nem lehet segí­teni. Amíg a ma sütött kenyér holnapra savanyú lesz, addig kidobják a maradéko);. Nem igaz, hogy nincs olyan sütőipari technológia, amely napokig élvezhető kenyeret tudna produkálni. (A zsúrke- nyér például egy hétig fogyaszt­ható.) És még valami: a kido­bott kenyér is érték. Budapes­ten valóságos üzletágnak szá­mít a fölösleg összegyűjtése és eljuttatása a Pest környéki ál­lattenyésztőkhöz. Igaz, kárba- vész a pék munkája ha álla­toknak adják a kenyeret, de még mindig jobb, mintha be­lekeveredik a szemétbe és tönk­remegy. Földeáki Béla elhatározták, hogy a jövőben vasárnaponként 18 órától 22 óráig jönnek össze, majd meg­vitatták az első fél év program­ját, amelyet a vezetőség előze­tes felmérések alapján állított össze. A „Játsszunk együtt’’ címmel induló vetélkedősorozat mellett nagy érdeklődéssel vár­ják a fiatalok az „tgv élünk mi” című sorozatot. Ennek ke­retében egy-egy munkahely fia­talságának élet- és munkakö­rülményeiről számol be, s a munkahelyre jellemző ajándék­kal lepi majd meg a klubot. A művészeti nevelésről sem fe­ledkeztek meg a program ösz- szeállítói, hiszen irodalmi este­ket. népköltészeti esteket’szer­veznek majd, sőt tervezik, hogy az aradi színház művészeit is vendégül látják az egyik klub­esten. A Tudományos Ismeret- terjesztő Társulat előadásain kívül, nem egy politikával fog­lalkozó rendezvényt is" tarta­nak, amelyet nagy érdeklődés­sel várnak a klub tagjai. Sok résztvevőre számítanak a szó­rakoztató jellegű műsorokon, így a disc-jockey esteken. A kirándulások, kerékpártúrák és járőrversenyek is nagy érdek­lődést váltottak ki. Harminc évvel ezelőtt, ami­kor az ország nyugati részén még dúltak a felszabadító har­cok, Battonyán már megalakult a Magyarorszagt Szlávok An­tifasiszta Frontja. A jubileum alkalmából látogattunk el tíat- tonyára. Kiváncsiak voltunk: mit tettek azóta a három nem­zetiség lakta községben az anya­nyelv ápolásáért, az ősi szoká­sok, hagyományok felkutatásá­ért, megőrzéséért. A DÉLSZLÁV KLUB gazdag programjáról Zórity Márk és j Rockó Miló* vezetőségi tag j adott tájékoztatást. Elmondot­ták, hogy az országban az el­sők között hozták létre a nem­zetiségi klubot. A nyelvművelés, az anvanyclven való társalgás, a családias, meghitt barátkozás klub nélkül elképzelhetetlen. Harminc személv kényelmesen olvashat, sakkozhat, biliárdoz- hat, társaloghat egyszerre. De na ^közérdekű előadást tartanak anyanyelven, 70—80-an szoron­ganak a klubban. Közkedveltek a történelmi, irodalmi, jogügyi előadások. A szerb népek történetéről elő­adás-sorozatot lartanak. A csa­ládnevelési vitaesteken is zsú­folt a klub. Szerb nyelvű elő­adást hallottak többek között Milánkov Anica könyvtárostól. Belos Péter, a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szö­vetsége elnökétől, Sztipán Bla- zaetin tanártól, dr. Mokuter Ivántól és Dékics Márktól. A klubköryvtárat nemcsak a községi, de a bajai délszláv nemzetiségi báziskönyvtár is se­gíti. így sok érdekes szerb nyel­vű szépirodalmi és szakkönyv,- folyóirat és sajtótermék jut az olvasókhoz. A beiratkozott könyvkölcsönző 81, de ennél sokkal többen forgatják az anyanyelvű könyveket. Varga András, Rocko Nevena, Ma- tyuez György, Kélity Dragomir és mások 35—30 regényt olvas­nak évente, jelentős szerb nyel- | vű sajtót járatnak. Hazánk különböző tájairól és Jugoszláviából fogadnak nemze­tiségi együtteseket, gyűjtik a régi nemzetiségi szokásokat, szerb nyelvű szavalóversenye­ket rendeznek a klubban. He­tenként háromszor tart nyitva a délszláv klub, ahol nagyon jól érzik magukat a fiatalok és idősebbek egyaránt. A ROMAN NEMZETISÉGI KLUB munkáját Szelezsán Adorján Endre, a klub igazga­tója ismerteti. Érdekességként ’említi, hogy kezdetben az idő­sebb emberek jártak a klubba, de lassan ideszokott az ifjúság is. 1971-ben a pártbizottság és tanács támogatásával olvasó klub néven hozták létre az in­tézményt. Később önálló este­ket rendeztek, román népi tán­cokkal, népzenei számokkal is­merkedtek, Ma már szinte élet- szükséglet a klub- Jól érzik ma­gukat a tagok, szeretik az anya­nyelvű előadásokat, a népdal­esteket. Sok már-már feledés­be menő regi román népdalo­kat ismerhetnek itt meg a fia­talok. ’ Mamuzsity Jenőné, Mágori Kornélia, Pántya Júlia és más román nvelven oktató tanár se­gít a műsorok összeállításában, a nemzetiségi hagyományok fel­kutatásában. Évek óta nagy si­kerrel működik a román nem­zetiségi menyecskekórus. He­tenként egyszer Aradról érke­zik oktató, Gheorge Flenieras zenekarvezető. A Magyarországi Románok Demokratikus Szövet­sége egyenruhát vásárolt a kó­rus tagiéinak. Jártak tapaszta­latcserén Méhkeréken, és a bat- tonyai román klub is szívesen fogad látogatókat. A Május I. Tsz hődolgozóinak kezdeménye­zésére itt alakították meg a ké­zimunkaszakkört. Román, ma­gyar és délszláv anyanyelvű nők járnak ide, régi népi, nem­zetiségi motívumokkal hímez­nek, kiállítást rendeznek a leg­A csorvási ciroktelep FELHÍVÁS A Békés megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat gyulai kirendeltsége értesíti ügyfeleit, hogy az Április 4. tér 25. sz. alól a Blanár u. 3. sz. alá _ költözött. 5 1 970. JANUAR 30, A Mezőkovácsházán működő C1TÉV 1975-ben 5 millió forin­tot költött új ciroktelepek építésére. Kunágotán és Csorvá- son sikeresen fejezték be a fejlesztési programot, a termelő munkát elkezdték. Képünkön exportminőségű cirokszakállt ké­szítenek elő exportra a csorvási telep dolgozói (Fotó: Demcny Gyula) szebb munkákból. Különöse« ■ hosszú téli hónapokban máso­dik otthonuk a klub. • » • • Megyénkben a nemzetiségi bázisközpont szerepét a battö- nyai művelődési ház kapta évekkel ezelőtt. Programjába jól beillik a két nemzetiségi klub tevékenysége. Nemcsak az anyanyelvművelésben, a ha­gyomány ápolásában játszik nagy szerepet a két klub, ha­nem abban is, hogy a legna­gyobb egyetértésben él együtt az országban elsőként felszaba­dult Battonya három nemzeti­sége. A szerb karácsony es az új év naptár szerint nem azo­nos a magyarokéval. Batton.ván együtt ünnepelték mindkét ka­rácsonyt, új évet. Május else­jén nagyszabású majális lesz a béke parkban. Az egész napos műsoros népünnepély szervezé­sében szintén élenjárnak a klu­bok. Ar» Róza íJegyzet Bűrökrácíastop nem lesz? Az Orosházi üveggyárban 3* ember egy hétig dolgozott, míg összeállította a tizenkét nagy méretű táblázatból álló kimuta­tást. Ebben nem lenne semmi rendkívüli, hiszen amióta író­asztal van, azóta kimutatás is van. Ha másmilyen nem, hát olyan, amely azt mutatja ki, hogy az asztalnál dolgoznak is. IVfint például a szóbanforgó kimutatás, amelyet a gyár fel­ügyeleti szerve kért, s amelynek egyik kérdéscsoportja a köz- étkeztetésre vonatkozik. Imi­gyen: az üzemi étkezde igény­be vevői közül mennyi a fizi­kai és nem fizikai dolgozó, ho­gyan aránylik ez saját összlét­számúkhoz; mennyi a nö « a férfi, a 30 éven aluli és felüli, az egyedülálló, a gyermekes, a nagycsaládos, a nyugdíjas — és természetesen mindez hogyan aránylik saját összlétszámúk­hoz. Azután: a bejárók közül mennyi a fizikai cs nem fizikai, a nő és a férfi, a 30 éven aluli és felüli... és így tovább. Ám mert ez már túl egyszerű len­ne, van egy új kérdés is: meny­nyien járnak autóbusszal és mennyien vonattal, természete­sen együttesen és külön-külön bontásban is. S mert ez még nem adna elég munkát, van még két hasonlóan szerteágazó kérdéscsoport az üdültetésre és a segélyezésre vonatkozóan. Mindez állítólag az idei és az ötéves szociális terv elkészítésé­hez szükséges, bár többen ké­telkednek abban, lehet-e vala­milyen racionális következtetést levonni abból, hogy például mennyien járnak be busszal és vonattal, s mennyi közülük a fizikai, a nő, meg az egyedül­álló. Ami a válaszadást illeti, az el­ső kérdéscsoportra még úgy- ahogy sikerült. Az ebédjegy ki­adásánál ugyanis, amelyet a rendkívüli állapotra való tekin­tettel több napig többén végez­tek. mindenkit megkérdeztek: mikor született, mi a beosztása, — némelyeket, hogy nő-e vágy férfi — van-e gyereke és meny­nyi. A bejárókkal már bajban voltak, mert minden érkező au­tóbuszhoz és vonathoz nem ve­hettek fel egy-egy adminisztrá­tort. íHá-'-sak azért sem, mert ja­nuár i-tőj életbe lépett a lét- számston 6s oda fönn •• bil-okráelastop? Az sose lép életbe? —észt

Next

/
Oldalképek
Tartalom