Békés Megyei Népújság, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)
1975-09-24 / 224. szám
BeEvízte'enltés — gondokkal Kondoroson, az alacsonyabb fekvésű részeken hetekkel ezelőtt nagy kárt okozott a hirtelen lezúduló nagy menny- ségű csapadék. Emiatt több lakóház életveszélyessé vált. Le kellett bontani vagy legalábbis kiköltöztetni a lakókat, mindaddig amíg helyreállítják az épületet. A nagyközségben jelenleg 22 házat kell felépíteni a belvíz pusztítása miatt. A tanács ehhez minden segítséget megad. Ugyanakkor nagy erővel folyat a bel víztelenítés is- A csatornákat, belvízelvezetőket folyamatosan kiépítik az egész községre kiterjedően. .Ezzel kapcsolatban Tóth Pál, a nagyközség tanácselnöke elmondotta, hogy már korábban is gondoltak erre, hiszen tavaly mintegy 430 folyóméter zárt csatornát készítettek el saját erőből. Az idén pedig 2300 folyóméter nyílt csatornarendszert alakítanak ki a belvizek elvezetésére. Az elképzelés, hogy a fürdő mellett levő tóba vezetik el, s így még az esőzések beállta előtt sikerül megszüntetni Kondoroson a belvíz- veszélyt. Erre a célra az idén összesen hárommillió forintot fordítanak. Szükséges ez, hiszen több mint 400 családi ház és egyéb épület van a mélyfekvésű területeken. Gond azonban, hogy nem kapnak megfelelő anyagot, a csatornázáshoz csöveket, ami lassítja a munkát. Pedig rohamosan közeledik az őszi esős időszak, s félő. hogy nem tudják befejezni a munkákat időben. Jó lenne, ha segítséget kapnának ehhez olyan helyekről, ahol esetleg elfekvő készletként tárolnak átereszekhez szükséges csöveket Hasonló gond a házak építéséhez szükséges anyagok beszerzése is. mögötte levőt, az ütések duplázódtak, és mindez általános ök- lözéssé, dulakodássá fajult. Kavarogva, hullámozva taposódott, gabalyodott, nyomult és rugda- lódzott a korcsmányi tömeg. Györk a falnak lapulva, arca elé tartott kézzel lökdösődött. Hol a lábát rúgták ki alóla, hol a nyaka közé zúdult egy kan- csónyi ital, vagy cseréptöredék pattant neki. Egy darabig állta, aztán felkapott egy háromlábú ülőkét, lábával kifelé maga elé emelte, és megindult a kijárat felé. Annyi ütést rúgást kapott jobbról, balról, hogy már azt hitte, menten összeroskad. még. is elérte a kijáratot. A küszöbön két alak hempergett. Az alacsony szemöldökfának ejtve fejét egy félig áléit poroszló TIT értelmiségi klubok megyeszerte — A békéscsabaiban színes televízió is várja a tagokat Az idén Is megszervezik az óvi-mozit A Békés megyei Moziüzemi Vállalat az idén is megszervezi az óvi-mozi rendszert. Eddig, mintegy 80 óvoda csatlakozott a megyeszerte népszerű kezdeményezéshez, amelyet nemcsak a gyerekek, hanem az óvónők és a szülők is szívesen fogadnak. A vállalat vetítőkocsija a gyerekek korának megfelelő ismeretterjesztő- és mesefilmekkel havonta egyszer látogatja meg az óvodákat. Szeptember 15-én Békéscsabán már megkezdték a vetítéseket. Néhány óvoda a Terv moziban nézi végig a műsort, de gyakoribb, hogy a vállalat dolgozói helyben „varázsolják” I elő a mesés világot; a mozit. Több mint két évtizede hozták létre Békéscsabán a Tudományos Ismeretterjesztő Társulat értelmiségi klubját. Később Gyulán, majd megyénk egyre több településén szerveztek hasonló klubot. Jelenleg kilenc helyen, az említteteken kívül Békésen, Sarkadon, Orosházán, Battonyán, Nagybánhe- gyesen, Végegyházán és Mező- kovácsházán működik értelmiségi klub. A békéscsabai, a végegyházi és a gyulai klub jelenleg a legaktívabb. de sok jó mondható el az orosházi értelmiségi klub összejöveteleiről is. Battonyán most kezdik kialakítani a programot. közben Gyomán és Gádoroson is érlelődik a klubok megalakításának igénye. A békéscsabai értelmiségi klubban változatos lesz az idei ; program. Tervezik, hogy több • fotókiállítást rendeznek, a ze- j ne kedvelői pedig bizonyára l szívesen látogatják majd a Ze- ; nélő városok című sorozatot, • amelyen Leningrád, Róma, : Weimar és Budaoest zenei éle- : tével ismerkedhetnek a dia- ■ vetítéssel egybekötött reprezen- \ tatív előadásokon. A népszerű : filmestek sem maradnak el az : értelmiségi klub ez évi prog- ■ ramjából. Ezúttal többek kö- ; zött Finnország, Japán, Szibé- ! ria, valamint Anglia nevezetes- : ségeivel, életével ismerkednek • majd a klubestek résztvevői. • A békéscsabai klubban 40 fo- : lyóirat jár, és újabban színes : televíziót is vásárolt a TIT, ■ hogv a klubtagok a színes adá- ■ sokat is láthassák. l[7^2igf Tiszta vizet a — fürdőkádba Először a nyár derekén történt, hogy Békéscsabán a fürdéshez megengedett víz olyan volt, mintha egy szenesember hagyta volna maga után a kádat. Mit lehetett tenni — ki vele a lefolyóba és jöjjön a másik. Am az újabb és újabb eresztés sem volt különb, s csak hosszas próbálkozásra lehetett viszonylag elfogadható fürdővizet kapni. A „viszonylag” kifejezetten kompromisz- szumot jelent, mert reggelig még sem folyhatott a víz és a kísérletezés. Szóval, még mindig messze volt a tisztától. Másnap, harmadnap szintén nem változott a helyzet. Jubiláló település a megye peremén Fennállásának 20 évfordulóját ünnepli megyénk egyik legfiatalabb települése, Körösújfalu. A Körös-völgy és a Hajdúság határtalálkozóján, a Sebes-Körös és a Cigánycsatorna mentén fekvő falut 1955-ben Vésztő és Komádi tanyavilágáből alakították. Kíváncsiak voltunk: hogyan élnek a jubiláló falu lakói, milyen jellegűek örömeik, gondjaik. A tisztára sepert járdákon táskájukat vidáman lóbálva iskolába sietnek a gyerekek. De csak alsó tagozatosok, mert később megtudtuk, hogy a nagyobbak — a pedagógusokkal az élen — „zöldbabszüretre” mentek a Rákóczi Tsz-be. Az ártézi kútról nagymama és nagyapó korú idős emberek viszik a vizet, a boltokban gyermekükkel a karjukon főként kismamák vásárolnak. A vendéglő-presszóban kávéillat, fagylalt, éttermi terített asztal várja az érkezőt. — Körösújfaluban ez az egyetlen helyiség, ahol cukrászárut rángatődzott; egy felbőszült óriás termetű kovácslegény agyai ta, rettenetes ütéseket mérve a püspüki katona arcára, mintha csak a műhelyben ütné a vasat. Györk feje fölé emelte a háromlábú széket, és a kovácslegény felemelt karja alatt kisurrant. Am nem elég gyorsan, mert hátulról hatalmas rúgás érte az ülepét. Valósággal elnyúlt a kocsma előtti kövezeten, estében még látva néhány vascsizmás lábat. Pár pillanatig mozdulatlanul hevert, a fájdalom csak lassan szivárgott “1 az izmaiból, majd kissé megemelte a fejét, és ekkor újra megpillantotta a vascsizmákat. Két vagy három pár magaslott előtte. — Ez kinyúlt, mint a béka — röhögött fel egy érdes hang. — Rúgd meg mán, él-e vagy talán meg is holt? Györk megsejtette, hogy ezek a vascsizmás lábak odafent poroszlókba végződnek. Arcát a kövezethez szorította, ajkát beharapta, így várta a rúgást. — Feszes ez, meg se rándul. — Majd reggel felszedik. No- hát, én most már benézek, mert túl nagy az agyalás. — Maradj csak. Tízen men tek bé, kiszórják ide az egész csapszéket. Nekünk itt kell maradnunk. Figyelj jól, mert ez a zsivány népség még a füst lyukon is kibújik. Ismerem a fajtáját. Ismét csend. Csak az érccel borított dárdanyél koppant Györk arca mellett. — Nézd, ott mászik valaki! — Ösmérem, a pikulás. Sikerült kimentenie az irháját. A társát már biztosan agyonverték. Kár érte, jól pengetett. (Folytatjuk) I vásárolhatnak és meleg ételt fogyaszthatnak a lakosok — magyarázza Kovács Gábor vezető. — A feleségem és Vincze Lászióné főz, terít, takarít. Egyszerre csak húszán ülhetnek ebédhez. Gyorsan leszedik az asztalt, újból terítenek az asszonyok, hogy a következő turnus leülhessen. 60—70 személy is jelentkezik olykor ebédre. Nagyon kellemetlen azonban, hogy esős időben is kinn az udvaron kell várni sorukra. Bővíteni szeretnénk a vendéglőpresszót, de saját erőnk ehhez kevés. A vésztői Körösmenti ÁFESZ-hez tartozunk. Ügy érzem, egy kicsit háttérbe szorulunk. Tudjuk, hogy kicsi a település, de itt is többet kellene adni a fejlesztésre, hisz Körösújfaluban is jó lenne olykor fehér asztal mellett elbeszélgetni, szórakozni. Fél 12-kor lezárom a cukrászati részt, s amíg az ebédidő tart, még fagylaltot sem vehetnek a gyerekek. — örömmel olvastuk a Békés megyei Népújságban a vésztői ÁFÉSZ fejlődéséről szóló híradást — kapcsolódik a beszélgetésbe Komáromi Károly párttitkár —, de mi várjuk a megígért hűtőpultot és presszóbővítést. A hűtőpulthiány bizony nagy gond a faluban. Megnéztük a Kiss Sándorné vezette vegyesboltot. Parányi az eladótér és a magtár, de a tisztaság patikába is beillene. Só, cukor, liszt, zsír, a konzervféleségek gazdag választéka várja a vevőt. Tejet, tejterméket naponta, hentesárut pedig hetenként egyszer úgy rendelnek, hogy a vevők az utcán várják a szállítókocsit, s az árut azonnal felvásárolják. A forgalom pedig itt sem kicsi, évente 6—7 millió forintot hagynak boltban, italboltban a falu lakói. Már a Rákóczi Tsz határában járunk, amikor feltűnik: fiatallal ma még nem találkoztunk. — Az ifjúság elpártol a falutól — kesereg a párttitkár. — A termelőszövetkezetben például mindössze 5 KISZ-korú tagot tartunk nyilván. Még a legkorszerűbb gépekre is nehéz fiatalt találni. Az általános iskola elvégzése után továbbtanulnak, aztán iparban vállalnak munkát. Elköltöznek, vagy .ingáznak, mert mint mondják, így nagyobb a lehetőség tanulásra, szórakozásra, a több kereset elérésére. Egyetlen munkabázis a faluban a Rákóczi Tsz. A föld príma, a búza, napraforgó, cukorrépa, kukorica jól fizet, a tagság szorgalmas, csak napról napra öregebb. Az állattenyésztés szépen fejlődött: évente 800—900 hízott sertést, 150 hízott marhát, több száz pecsenyebárányt adunk közfogyasztásra az 1330 hektáros „minigazdaságból”. Büszkék vagyunk arra is, hogy a háztáji portákról háromszor ennyi húst adnak közfogyasztásra. A korábbi években előfordult, hogy a tervezett jövedelemnek csak 80 százalékát fizették ki. Üj agronómus került a szövetkezetbe. Eleinte idegenkedtek Tímár Mihálytól, aki a katonás rendet, fegyelmet néha a kelleténél erélyesebb hangon követelte. De amikor az első félévi munka után a tervezett jövedelem 100 százalékát kifizették, megváltozott a vélemény. A jubileumi év az eddiginél jobb eredményeket ígér Körösújfaluban. A Rózsa női szocialista brigád tagjait a napraforgótáblán találjuk. Az asszonyok széltől, naptól cserzett bőre arról tanúskodik: keveset ültek árnyékban a nyáron. • — Mindenféle munkát elvállalunk. mert nincs másutt kereseti lehetőség — magyarázza Bicskei Gáborné. — Aztán ahány munka, annyiféle. Akad jól fizető munka, de voltak napok, amikor 30 forintot kerestünk fejenkint. Ez bizony kevés. A gyerekért 10 forintot fizetek a napköziben, maradt nekem 20 forint. Tessék számolni. Fájó pontunk az is, hogy minket asszonyokat egy kicsit háttérbe szorítanak. A vezetőségben sem vagyunk kellően képviselve. A premizált munkahelyeken — állattenyésztés, gépészet — férfiak dolgoznak, ráadásul kapáláskor férfiakat küldtek a tisztább táblába, ahol haladósabb a munka, több a kereset. Mi, asszonyok a gazosabb részeket kaptuk. — Az a legnagyobb baj, hogy nehezen jön össze a 180 kötelező munkanap — veszi át a szót Kolozsvári Jánosné — növény- termesztésben jóformán hat hónapig dolgozhatunk, az időjárás is beleavatkozik munkánkba. Jó lenne talán lejjebb szállítani a kötelező munkanapok számát. — Nem kell nekünk könyör- adomány — mondják az asszonyok mostmár egymás szavába vágva. — A 180 munkanap törvényes előírás, mi ezt tiszteletben tartjuk. Munkalehetőséget adjanak! Dolgozunk mi szívesörömest télen is. Igaz, hogy a háztáji kiegészíti a jövedelmet, de azért külön megdolgozunk Mi itt, a közösben szeretnénk többet dolgozni, s a jelenleginél többet keresni. Becsületes munkával!... A szövetkezet központjában megtudtuk: a vezetőség foglalkozik az asszonyok téli munkalehetőségének bővítésével. Különböző cégekkel tárgyalnak, még nem tudják pontosan, mi lesz a megoldás. A jövőben hús- és zöldségboltot akarnak nyitni, hogy jobb legyen a lakosság áruellátása. A község vezetői mindent elkövetnek azért, hogy szebb, kényelmesebb legyen az élet Körösújfaluban, jól érezze itt magát mindenki, otthon maradjon a fiatalság. Ary Róza ^mentek a dolgok a fürdöszobá- í ban. Majd pár hét után meg- I ismétlődött az egész, megint i három fekete nap következett: ! a vízvezeték furcsa kotyvalékot ■ produkált. Utána újból tiszta hetek következtek, s már úgy látszott végleg. Es tegnapelőtt kezdődött elölről minden. ■ Üjból vastagon állt a fürdőkád I alján a ruskó, barnás-feke’és ; színben. Megint csak többszöri ; nekifutásra lehetett megkísérelni a fürdést és ma a mosott í ruha öblögető vizét leeresztve, : még mindig egy piszokréteg : maradt a kádban. Most már — az Ismételt és : alapos megfigyelés után — a : laikus vízfogyasztó szűrő hiá- ; nyában víz helyett megállapí- i fásokat szűr le. Itt kétfázisú ’ jelenségről van szó. Az első éa ; súlyosabb az, amikor a kieres*« ! telt víz annyira szennyezett, hogy már kifolyás közben lát- • szik zavaros-piszkossága. A má> sörük és enyhébb csak akkor I vehető észre, ha a csap el zára- ; sa után várunk valameddig, 1 nng a finom szemcsék leüle> perinek. Továbbá feltehető, mi- j vei ugyanaz a, vízvezetékrendszer adja a konyhába te a vizet, ott sem tiszta s tiszta víz. Továbbá, bár boszorkányos módon a háromnapos hideglelésre hasonlít és narv.iából háromhetenként ismétlődik az eset, mégsem lehet valami bűbájosI ság az oka, mert „boszorkányok pedig nincsenek.” Végül a* utol- i s6 de leglényegesebb következ- I tetés: van tudományos magyarázat. De arra csak a szakember tud rájönni. Megoldást l»~ ! Iáin! meg pláne. Vass Márta ffaeaaaaasaeaesessBsasaa«aiiBaa«Baaa*aef■■•■0 Köszönet a rendőrségnek Bagó Ferenc, Békés, Szab D. u. 8. szám alatti lakos írt • az alábbi sorokat a megyr rendőr-főkapitányság címére; „Köszönetemet szeretném k fejezni Önöknek, személy szí rint annak a rendőrnek, al szeptember 13-án a hajna órákban az AG 81—14 rendszí mú gépkocsival teljesített szó gálatot. Az történt ugyani hogy a 'feleségemet szülőot’ honba akartam kísérni, de á' lapota már olyan volt, hog csak nagyon nehezen tudtun haladni. Az említett rendőr eh társ erre figyelmes lett és tx szállított bennünket a szülőot' honba, ahol feleségem 15—A perc múlva egészséges leány gyermeknek adott életet. Köszönjük, hogy segítettel További munkájukhoz erő egészséget kívánunk.” Ügy hisszük, a levélhez nei szükséges kommentár. Csupá annyi, hogy aki segített: Ladi ver József rendőr alhadnag volt'