Békés Megyei Népújság, 1975. szeptember (30. évfolyam, 205-229. szám)

1975-09-24 / 224. szám

BeEvízte'enltés — gondokkal Kondoroson, az alacsonyabb fekvésű részeken hetekkel ez­előtt nagy kárt okozott a hirte­len lezúduló nagy menny- ségű csapadék. Emiatt több lakóház életveszélyessé vált. Le kellett bontani vagy legalábbis kiköltöztetni a lakókat, mind­addig amíg helyreállítják az épületet. A nagyközségben jelenleg 22 házat kell felépíteni a belvíz pusztítása miatt. A tanács eh­hez minden segítséget megad. Ugyanakkor nagy erővel folyat a bel víztelenítés is- A csatorná­kat, belvízelvezetőket folyama­tosan kiépítik az egész község­re kiterjedően. .Ezzel kapcsolatban Tóth Pál, a nagyközség tanácselnöke el­mondotta, hogy már korábban is gondoltak erre, hiszen tavaly mintegy 430 folyóméter zárt csatornát készítettek el saját erőből. Az idén pedig 2300 fo­lyóméter nyílt csatornarend­szert alakítanak ki a belvizek elvezetésére. Az elképzelés, hogy a fürdő mellett levő tóba vezetik el, s így még az esőzé­sek beállta előtt sikerül meg­szüntetni Kondoroson a belvíz- veszélyt. Erre a célra az idén összesen hárommillió forintot fordítanak. Szükséges ez, hi­szen több mint 400 családi ház és egyéb épület van a mély­fekvésű területeken. Gond azonban, hogy nem kapnak megfelelő anyagot, a csatornázáshoz csöveket, ami lassítja a munkát. Pedig roha­mosan közeledik az őszi esős időszak, s félő. hogy nem tud­ják befejezni a munkákat idő­ben. Jó lenne, ha segítséget kapnának ehhez olyan helyek­ről, ahol esetleg elfekvő kész­letként tárolnak átereszekhez szükséges csöveket Hasonló gond a házak építéséhez szük­séges anyagok beszerzése is. mögötte levőt, az ütések duplá­zódtak, és mindez általános ök- lözéssé, dulakodássá fajult. Ka­varogva, hullámozva taposódott, gabalyodott, nyomult és rugda- lódzott a korcsmányi tömeg. Györk a falnak lapulva, arca elé tartott kézzel lökdösődött. Hol a lábát rúgták ki alóla, hol a nyaka közé zúdult egy kan- csónyi ital, vagy cseréptöredék pattant neki. Egy darabig állta, aztán felkapott egy háromlábú ülőkét, lábával kifelé maga elé emelte, és megindult a kijárat felé. Annyi ütést rúgást kapott jobbról, balról, hogy már azt hitte, menten összeroskad. még. is elérte a kijáratot. A küszö­bön két alak hempergett. Az alacsony szemöldökfának ejtve fejét egy félig áléit poroszló TIT értelmiségi klubok megyeszerte — A békéscsabaiban színes televízió is várja a tagokat Az idén Is megszervezik az óvi-mozit A Békés megyei Moziüzemi Vállalat az idén is megszervezi az óvi-mozi rendszert. Eddig, mintegy 80 óvoda csatlakozott a megyeszerte népszerű kezde­ményezéshez, amelyet nemcsak a gyerekek, hanem az óvónők és a szülők is szívesen fogad­nak. A vállalat vetítőkocsija a gyerekek korának megfelelő ismeretterjesztő- és mesefil­mekkel havonta egyszer látogat­ja meg az óvodákat. Szeptember 15-én Békéscsa­bán már megkezdték a vetíté­seket. Néhány óvoda a Terv moziban nézi végig a műsort, de gyakoribb, hogy a vállalat dolgozói helyben „varázsolják” I elő a mesés világot; a mozit. Több mint két évtizede hoz­ták létre Békéscsabán a Tudo­mányos Ismeretterjesztő Tár­sulat értelmiségi klubját. Ké­sőbb Gyulán, majd megyénk egyre több településén szervez­tek hasonló klubot. Jelenleg kilenc helyen, az említteteken kívül Békésen, Sarkadon, Oros­házán, Battonyán, Nagybánhe- gyesen, Végegyházán és Mező- kovácsházán működik értelmi­ségi klub. A békéscsabai, a végegyházi és a gyulai klub jelenleg a leg­aktívabb. de sok jó mondható el az orosházi értelmiségi klub összejöveteleiről is. Battonyán most kezdik kialakítani a prog­ramot. közben Gyomán és Gá­doroson is érlelődik a klubok megalakításának igénye. A békéscsabai értelmiségi klubban változatos lesz az idei ; program. Tervezik, hogy több • fotókiállítást rendeznek, a ze- j ne kedvelői pedig bizonyára l szívesen látogatják majd a Ze- ; nélő városok című sorozatot, • amelyen Leningrád, Róma, : Weimar és Budaoest zenei éle- : tével ismerkedhetnek a dia- ■ vetítéssel egybekötött reprezen- \ tatív előadásokon. A népszerű : filmestek sem maradnak el az : értelmiségi klub ez évi prog- ■ ramjából. Ezúttal többek kö- ; zött Finnország, Japán, Szibé- ! ria, valamint Anglia nevezetes- : ségeivel, életével ismerkednek • majd a klubestek résztvevői. • A békéscsabai klubban 40 fo- : lyóirat jár, és újabban színes : televíziót is vásárolt a TIT, ■ hogv a klubtagok a színes adá- ■ sokat is láthassák. l[7^2igf Tiszta vizet a — fürdőkádba Először a nyár derekén tör­tént, hogy Békéscsabán a für­déshez megengedett víz olyan volt, mintha egy szenesember hagyta volna maga után a ká­dat. Mit lehetett tenni — ki vele a lefolyóba és jöjjön a másik. Am az újabb és újabb eresztés sem volt különb, s csak hosszas próbálkozásra le­hetett viszonylag elfogadható fürdővizet kapni. A „viszony­lag” kifejezetten kompromisz- szumot jelent, mert reggelig még sem folyhatott a víz és a kísérletezés. Szóval, még mindig messze volt a tisztától. Más­nap, harmadnap szintén nem változott a helyzet. Jubiláló település a megye peremén Fennállásának 20 évfor­dulóját ünnepli megyénk egyik legfiatalabb települése, Körös­újfalu. A Körös-völgy és a Haj­dúság határtalálkozóján, a Se­bes-Körös és a Cigánycsatorna mentén fekvő falut 1955-ben Vésztő és Komádi tanyavilágáből alakították. Kíváncsiak voltunk: hogyan élnek a jubiláló falu la­kói, milyen jellegűek örömeik, gondjaik. A tisztára sepert járdákon tás­kájukat vidáman lóbálva isko­lába sietnek a gyerekek. De csak alsó tagozatosok, mert később megtudtuk, hogy a nagyobbak — a pedagógusokkal az élen — „zöldbabszüretre” mentek a Rá­kóczi Tsz-be. Az ártézi kútról nagymama és nagyapó korú idős emberek viszik a vizet, a boltok­ban gyermekükkel a karjukon főként kismamák vásárolnak. A vendéglő-presszóban kávéillat, fagylalt, éttermi terített asztal várja az érkezőt. — Körösújfaluban ez az egyet­len helyiség, ahol cukrászárut rángatődzott; egy felbőszült óri­ás termetű kovácslegény agyai ta, rettenetes ütéseket mérve a püspüki katona arcára, mint­ha csak a műhelyben ütné a vasat. Györk feje fölé emelte a háromlábú széket, és a kovács­legény felemelt karja alatt ki­surrant. Am nem elég gyorsan, mert hátulról hatalmas rúgás érte az ülepét. Valósággal el­nyúlt a kocsma előtti köveze­ten, estében még látva néhány vascsizmás lábat. Pár pillana­tig mozdulatlanul hevert, a fáj­dalom csak lassan szivárgott “1 az izmaiból, majd kissé meg­emelte a fejét, és ekkor újra megpillantotta a vascsizmákat. Két vagy három pár magaslott előtte. — Ez kinyúlt, mint a béka — röhögött fel egy érdes hang. — Rúgd meg mán, él-e vagy talán meg is holt? Györk megsejtette, hogy ezek a vascsizmás lábak odafent po­roszlókba végződnek. Arcát a kövezethez szorította, ajkát be­harapta, így várta a rúgást. — Feszes ez, meg se rándul. — Majd reggel felszedik. No- hát, én most már benézek, mert túl nagy az agyalás. — Maradj csak. Tízen men tek bé, kiszórják ide az egész csapszéket. Nekünk itt kell ma­radnunk. Figyelj jól, mert ez a zsivány népség még a füst lyukon is kibújik. Ismerem a fajtáját. Ismét csend. Csak az érccel borított dárdanyél koppant Györk arca mellett. — Nézd, ott mászik valaki! — Ösmérem, a pikulás. Sike­rült kimentenie az irháját. A társát már biztosan agyonver­ték. Kár érte, jól pengetett. (Folytatjuk) I vásárolhatnak és meleg ételt fo­gyaszthatnak a lakosok — ma­gyarázza Kovács Gábor vezető. — A feleségem és Vincze Lászió­né főz, terít, takarít. Egyszerre csak húszán ülhetnek ebédhez. Gyorsan leszedik az asztalt, új­ból terítenek az asszonyok, hogy a következő turnus leülhessen. 60—70 személy is jelentkezik olykor ebédre. Nagyon kellemet­len azonban, hogy esős időben is kinn az udvaron kell várni so­rukra. Bővíteni szeretnénk a vendéglőpresszót, de saját erőnk ehhez kevés. A vésztői Körös­menti ÁFESZ-hez tartozunk. Ügy érzem, egy kicsit háttérbe szorulunk. Tudjuk, hogy kicsi a település, de itt is többet kelle­ne adni a fejlesztésre, hisz Kö­rösújfaluban is jó lenne olykor fehér asztal mellett elbeszélget­ni, szórakozni. Fél 12-kor lezá­rom a cukrászati részt, s amíg az ebédidő tart, még fagylaltot sem vehetnek a gyerekek. — örömmel olvastuk a Békés megyei Népújságban a vésztői ÁFÉSZ fejlődéséről szóló híra­dást — kapcsolódik a beszélge­tésbe Komáromi Károly párttit­kár —, de mi várjuk a megígért hűtőpultot és presszóbővítést. A hűtőpulthiány bizony nagy gond a faluban. Megnéztük a Kiss Sándorné vezette vegyes­boltot. Parányi az eladótér és a magtár, de a tisztaság patikába is beillene. Só, cukor, liszt, zsír, a konzervféleségek gazdag vá­lasztéka várja a vevőt. Tejet, tej­terméket naponta, hentesárut pe­dig hetenként egyszer úgy ren­delnek, hogy a vevők az utcán várják a szállítókocsit, s az árut azonnal felvásárolják. A forga­lom pedig itt sem kicsi, évente 6—7 millió forintot hagynak boltban, italboltban a falu lakói. Már a Rákóczi Tsz határá­ban járunk, amikor feltűnik: fia­tallal ma még nem találkoztunk. — Az ifjúság elpártol a falu­tól — kesereg a párttitkár. — A termelőszövetkezetben például mindössze 5 KISZ-korú tagot tartunk nyilván. Még a legkor­szerűbb gépekre is nehéz fiatalt találni. Az általános iskola el­végzése után továbbtanulnak, aztán iparban vállalnak munkát. Elköltöznek, vagy .ingáznak, mert mint mondják, így nagyobb a lehetőség tanulásra, szórako­zásra, a több kereset elérésére. Egyetlen munkabázis a faluban a Rákóczi Tsz. A föld príma, a búza, napraforgó, cukorrépa, ku­korica jól fizet, a tagság szorgal­mas, csak napról napra öregebb. Az állattenyésztés szépen fejlő­dött: évente 800—900 hízott ser­tést, 150 hízott marhát, több száz pecsenyebárányt adunk közfogyasztásra az 1330 hektáros „minigazdaságból”. Büszkék va­gyunk arra is, hogy a háztáji portákról háromszor ennyi húst adnak közfogyasztásra. A korábbi években előfordult, hogy a tervezett jövedelemnek csak 80 százalékát fizették ki. Üj agronómus került a szövetkezet­be. Eleinte idegenkedtek Tímár Mihálytól, aki a katonás rendet, fegyelmet néha a kelleténél eré­lyesebb hangon követelte. De amikor az első félévi munka után a tervezett jövedelem 100 százalékát kifizették, megválto­zott a vélemény. A jubileumi év az eddiginél jobb eredményeket ígér Körösújfaluban. A Rózsa női szocialista brigád tagjait a napraforgótáblán talál­juk. Az asszonyok széltől, naptól cserzett bőre arról tanúskodik: keveset ültek árnyékban a nyá­ron. • — Mindenféle munkát elválla­lunk. mert nincs másutt kereseti lehetőség — magyarázza Bicskei Gáborné. — Aztán ahány mun­ka, annyiféle. Akad jól fizető munka, de voltak napok, amikor 30 forintot kerestünk fejenkint. Ez bizony kevés. A gyerekért 10 forintot fizetek a napköziben, maradt nekem 20 forint. Tessék számolni. Fájó pontunk az is, hogy minket asszonyokat egy ki­csit háttérbe szorítanak. A veze­tőségben sem vagyunk kellően képviselve. A premizált munka­helyeken — állattenyésztés, gé­pészet — férfiak dolgoznak, rá­adásul kapáláskor férfiakat küldtek a tisztább táblába, ahol haladósabb a munka, több a ke­reset. Mi, asszonyok a gazosabb részeket kaptuk. — Az a legnagyobb baj, hogy nehezen jön össze a 180 kötelező munkanap — veszi át a szót Kolozsvári Jánosné — növény- termesztésben jóformán hat hó­napig dolgozhatunk, az időjárás is beleavatkozik munkánkba. Jó lenne talán lejjebb szállítani a kötelező munkanapok számát. — Nem kell nekünk könyör- adomány — mondják az asszo­nyok mostmár egymás szavába vágva. — A 180 munkanap tör­vényes előírás, mi ezt tisztelet­ben tartjuk. Munkalehetőséget adjanak! Dolgozunk mi szíves­örömest télen is. Igaz, hogy a háztáji kiegészíti a jövedelmet, de azért külön megdolgozunk Mi itt, a közösben szeretnénk többet dolgozni, s a jelenleginél többet keresni. Becsületes mun­kával!... A szövetkezet központjá­ban megtudtuk: a vezetőség fog­lalkozik az asszonyok téli mun­kalehetőségének bővítésével. Kü­lönböző cégekkel tárgyalnak, még nem tudják pontosan, mi lesz a megoldás. A jövőben hús- és zöldségboltot akarnak nyitni, hogy jobb legyen a lakosság áru­ellátása. A község vezetői min­dent elkövetnek azért, hogy szebb, kényelmesebb legyen az élet Körösújfaluban, jól érezze itt magát mindenki, otthon ma­radjon a fiatalság. Ary Róza ^mentek a dolgok a fürdöszobá- í ban. Majd pár hét után meg- I ismétlődött az egész, megint i három fekete nap következett: ! a vízvezeték furcsa kotyvalékot ■ produkált. Utána újból tiszta hetek következtek, s már úgy látszott végleg. Es tegnap­előtt kezdődött elölről minden. ■ Üjból vastagon állt a fürdőkád I alján a ruskó, barnás-feke’és ; színben. Megint csak többszöri ; nekifutásra lehetett megkísérel­ni a fürdést és ma a mosott í ruha öblögető vizét leeresztve, : még mindig egy piszokréteg : maradt a kádban. Most már — az Ismételt és : alapos megfigyelés után — a : laikus vízfogyasztó szűrő hiá- ; nyában víz helyett megállapí- i fásokat szűr le. Itt kétfázisú ’ jelenségről van szó. Az első éa ; súlyosabb az, amikor a kieres*« ! telt víz annyira szennyezett, hogy már kifolyás közben lát- • szik zavaros-piszkossága. A má­> sörük és enyhébb csak akkor I vehető észre, ha a csap el zára- ; sa után várunk valameddig, 1 nng a finom szemcsék leüle­> perinek. Továbbá feltehető, mi- j vei ugyanaz a, vízvezetékrend­szer adja a konyhába te a vizet, ott sem tiszta s tiszta víz. To­vábbá, bár boszorkányos mó­don a háromnapos hideglelésre hasonlít és narv.iából három­hetenként ismétlődik az eset, mégsem lehet valami bűbájos­I ság az oka, mert „boszorkányok pedig nincsenek.” Végül a* utol- i s6 de leglényegesebb következ- I tetés: van tudományos magya­rázat. De arra csak a szakem­ber tud rájönni. Megoldást l»~ ! Iáin! meg pláne. Vass Márta ffaeaaaaasaeaesessBsasaa«aiiBaa«Baaa*aef■■•■0 Köszönet a rendőrségnek Bagó Ferenc, Békés, Szab D. u. 8. szám alatti lakos írt • az alábbi sorokat a megyr rendőr-főkapitányság címére; „Köszönetemet szeretném k fejezni Önöknek, személy szí rint annak a rendőrnek, al szeptember 13-án a hajna órákban az AG 81—14 rendszí mú gépkocsival teljesített szó gálatot. Az történt ugyani hogy a 'feleségemet szülőot’ honba akartam kísérni, de á' lapota már olyan volt, hog csak nagyon nehezen tudtun haladni. Az említett rendőr eh társ erre figyelmes lett és tx szállított bennünket a szülőot' honba, ahol feleségem 15—A perc múlva egészséges leány gyermeknek adott életet. Köszönjük, hogy segítettel További munkájukhoz erő egészséget kívánunk.” Ügy hisszük, a levélhez nei szükséges kommentár. Csupá annyi, hogy aki segített: Ladi ver József rendőr alhadnag volt'

Next

/
Oldalképek
Tartalom