Békés Megyei Népújság, 1975. március (30. évfolyam, 51-76. szám)
1975-03-25 / 71. szám
A szeníefornyaiak boltosai „Szeretnénk figf dolgozni, hogy idd eredményeinkkel kiérd»- | meljfik ss ezüs<pIakette#B TV-JEGYZET kés műsorról^ rövidem Hz alkalommal két érdekes és A másik, ®rairf£ szólnunk kell néhány mondatot, „A Hét” egyik Kedvesek, beszédesek, vidámak valamennyien. Olyanok, akik között már az első negyedórában jól éreztük magunkat. Igaz, hogy a kereskedelemben 40 éve dolgozó Pusztai Dánielné boltvezető kivételével valamennyien fiatalok. Átlagéletkorukat tekintve ifjúsági brigád is lehetne az orosházi ÁFÉSZ nemrég korszerűsített szentetomyai 11-es számú önkiszolgáló vegyesbolt nagyon lelkes kis csapata. A hattagú kollektíva brigádvezetője Sipos Mihályné, aki egyben boltvezető-helyettes is. Tőlük tudtuk meg: öt évvel ezelőtt négyen határozták el, hogy versenyre kelnek a Szocialista Brigád cím elnyerésé-» ért Azóta minden évben kiérdemelték a megtisztelő címet, illetve nem csak ezt 1973. évi vállalásuk értékelése után ® zöldkoszorús, múlt évi munkájuk elismeréseként a bronzkoszorús plakettet is elnyerték. Az idén szeretnének úgy dolgozni, hogy méltók legyenek az ezüstplakettre. Ezek az erkölcsi elismerések persze nem őnmaguktól jöttek. Az önkiszolgálóvá alakított bolt múlt évj forgalmát 6 millió forintban állapította meg az ÁFÉSZ igazgatósága. Az 1974 márciusa óta két műszakban dolgozó brigád ezt az elvárást csaknem 1 millió 300 ezer forinttal teljesítette túL Mint mondották, ebben az évben is szeretnének további eredményeket elérni. Vállalásukban többek között arra tettek ígéretet, hogy az idén 8 millió 300 ezer forintos forgalmat teljesítenek. És miközben a szentetornyai kis kollektíva tavaly nagyon figyelemre méltóan tette le a szövetkezet „asztalára” munkájának eredményeit, szocialista emberré válásukat is megannyi módon bizonyították. A törzsgárda mindent elkövetett azért, hogy a múlt évben hozzájuk került új munkatársaik emberileg és szakmailag egyaránt rövid idő alatt megtalálják helyüket Szeptember óta két ipari tanuló kislánnyal is igyekszenek megismertetni a kereskedelmi munka szépségeit. Részt kémek a társadalmi munkából, a tagszervezésből, akárcsak Orosháza város szépítésének anyagi támogatásából. Szocialista emberré válásuknak különösen szép példája, hogy öt éve patronálják az orosházi szociális otthon egyik szobájának idős lakóit És idestova egy éve, hogy segítik az egyik szegényes körülmények között élő szentetomyai családot, ahol a négy gyerek' közül a két legfiatalabb kislány Iker. Szentetomya a kis települések közé tartozik. Itt szinte mindenki mindenkit ismer. Ez hatványozott felelősséget ró az orosházi ÁFÉSZ szentetomyai 11-es számú önkiszolgáló vegyesbolt szocialista brigádjára. A kis kollektívát azonban nem csak ez ösztönzi évek óta. Az itt élő embereket akarják a nap minden órájában jól szolgálni, önmagukat pedig szocialista emberré formálni. Balkus Imre A számi És lények Ikrében mim SW ttermelésszakosítási és kooperációs megállapodást kötöttek a szocialista gazdaság! integráció komplex programjának elfogadása óta a KGST-országok egymással. E megállapodások megvalósítása meggyorsítja az integrációban részt vevő országok iparának koncentrációját fokozza a legújabb technika alkalmazásának rentabilitását s • « A szakosítás keretében gyártott termékek aránya 1970-től 1974-ig bezárólag az NDK-nak ® szocialista országokba irányuló exportjában egy százalékról 17 százalékra növekedett A Szovjetunióba irányuló export megfelelő mutatói 0,7, illetve 27 százalék. • • • A Nemzetközi Beruházási Bank hitelt nyitott az orenbur- gi gázlelőhelyek feltárására és az Orenburgot a Szovjetunió nyugati határával összekötő fő gázvezeték építésére E gigászi méretű, 2750 kilométer hosszú gázvezeték építését közösen végzi a Szovjetunió, Bulgária, Magyarország, az NDK, Lengyelország, Románia és Csehszlovákia ® múlt évben kötött keret-megállapodásnak megfelelően. 1975 elejére a Nemzetközi Beruházási Bank összesen 39 objektum építésére nyújt hitelt a különböző szocialista országokban. « • • A bolgár és a magyar orvosi műszergyártó vállalatok között sikeresen folyik az együttműködés. A bolgár ipar Magyar- országra komplett részegységeket és röntgenkészülékek számára kabinokat szállít, cserébe pedig kész röntgen-berendezéseket kap. Kooperációs alapon történik továbbá egyes könnyűipari gépek és filmstúdióberendezések gyártása. A kooperáció kedvező távlatokat nyit az autóbuszok összeszerelésében, valamint a nehézgépgyártásban. 005 6 jelentős vasárnap« műsorra emlékeztetjük az olvasót. Az egyik a délután kezdődött Latin-Ame- rika című olasz dokurriantum- film-sorozat befejező, hatodik része. Aki nézte, bizonyára, egyetért velem abban, hogy megrázó filmet láttunk, mely újra rádöbbentette az embert, hogy mindig és mindenkor a legnagyobb tett az igazságért folytatott harc. Tömegméretű igazságtalanságok sújtanak milliókat, százezreket ma is a földön, hihetetlen kitaszítottságban és nyomorban élnek emberek, és sorsukon -r úgy látszik — egyelőre senki és semmi nem segíthet. A fent és a lent nyomasztó szörnyűséged elevenedtek meg filmünkben a cáfolhatatlan és félre nem magyarázható dokumentálás erejével, azoknak az indiánoknak szerencsétlen élete, akik valamikor Amerika földjén a sajátjukban élték a közösség érdekén alapuló társadalmi életüket. Hogy a huszadik századra hová jutottak, milyen mélypontjaira az emberi létnek, a sorozat befejező része elénk tárta Gon- j dolatokat ébresztett ez a film, arról elsősorban, hogy miért és hogyan válhat az ember hazug- j gá, csalóvá és kegyetlenné. Több tv-játék forgatása fejeződik be, illetve folyik ezekben a napokban. Különösen érdekesnek ígérkezik az a kétrészes tv-film, amely Szabó Pál Isten malmai című regénye nyomán készül. A magyar falu fejszabadulásának mindmáig legjelentősebb irodalmi ábrázolását Gaál Albert ülteti át a televízió nyelvére. A felszabaduld portja volt A nagyüzem, ahová elvitt bennünket a riporter, gondolt nagyot és merészet, és kiindult a valóságiból. Abból történetesen, hogy a gyáriak fusiznak is a munkaidő alatt, akár bevallják, akár nem. Bevallották önmaguknak is, és elhatározták, hogy használható gépekből, szerszámokból ,,£us' műhelyt” nyitnak, ahol munkaidő után bárki azt fusizhat, amit akar. A siker teljes. Munkaidő alatt szinte minimumra csökkent a fusizás, a hobby-műhely- ben pedig naponta van csúcs- forgalom, sőt, még bizonyos szakmai ismeretgyarapodást te jelent tsz ott barkácsolóknak, mert elsajátítanak más szakmákból is ezt-azt, legalább any- nyit, amennyire egy munkásnak mindig szüksége lehet. Ezt a megszólaltatott riportalanyok is bizonyították, és dicsérték ® gyár vezetőit ® nsem mindennapi ötletért Lehetne gondolkodni rajta mifelénk is, csak ne sokáig. Mert nem biztos, hogy ahol hosszasan gondolkoznak valamin, az megfontoltságot takac, Sc E lás 30. évfordulója tiszteletére mutatja be a televízió Nyitott könyv sorozatában % Szépirodalmi Könyvkiadó gondozásában megjelenő Jelenlét című antológiát amely* ben mintegy félszáz magyar író elbeszélései, költeményei tartanak tükröt az elmúlt három évtized társadalmi változásai elé. Kétrészes tv-film Szabó Pál regényéből Fek@f© Gyulas A fiú meg a katonák 37. S Az alatt is lehetne éppen töl- í teni az éjszakát. De ha most, a ! sötétben nem indul tovább, ho- ; gyan vághat neki a kopár hegy- » oldalnak világosion? i Nem tudta eldönteni, mit te- ; gyen. Azaz: pontosan tudta, mát S kellene tennie. Hiszen, ha ne- : kivágna a sötétségnek, ahogy ; még világosan elképzelte, regge- ; lig messze érhetne. Akár a • front túloldalára is. • „Persze, ha itt hálnék a szárit csomó alatt, akkor is lenne valahogy. Felkelnék hajnalban, de egészen-egészen korán... alszanak még azok.” Ez jó gondolatnak látszott. Arra legalábbis jó volt, hogy könnyebben lemondjon az éjszakai kóborlásról. Hamar megtalálta a kinézett szárcsomót, most nem volt any- nyira sötét, mint tegnap. Másképpen rakják itt, mint otthon, de arra épp úgy alkalmas, hogy belebújjék. A széltől is sokat véd, az esőtől is. Egyelőre nem bújt bele. Annyira gyötörte már a szomjúság, a nyelve a szájpadlásához tapadt. Semmi másra nem tudott már gondolni, csak a vízre. A patakra/amely nem miesz- szüre tőle, a völgyben kanyarog. Vitte a holmiját is. Pedig volt eszébe, hogy itt hagyhatná. De hadd legyen csak kéjnél. Ha mégis tovább menni támadna kedve odalent. Hiába Rittyentett a kutyának, hívogatta, nem jött elő. Később aztán meg is ijedt tőle, amikor a gyér holdfénynél — feljött közben a hold, de nagyon keveset mutatott magából — észrevette a mozduló árnyékot a patakparton. Vég nélkül lefetyelt a kutya. Keresett ő is alkalmas helyet, ahol nekihasalhatott a víznek. Undorodott egy kicsit, maga sem tudta, mitől. Nem a békáktól; ezek a német békák is olyanok lehetnek, mint a magyar békák — bár otthon nem ivott a patakból soha. Azaz, ha ivott — a kenderáztatónál, amikor tanult úszni — nem a maga jószántából. Egy fűzbokor ágaiba megkapaszkodva hasalt, igen erősen kívánta, de csak mértékkel szürcsölgetett. Sokat ijesztgette síz anyja a hideg vízzel. BÉKÉSI VEGYESIPARI SZÖVETKEZET 0,8 t Niza tehergépkocsira műszaki szakmában jártas, jogosítvánnyal rendelkező anyagbeszerzőt keres. ° *. Továbbá IFA W 50-es típusú tehergépkocsin gyakorlattal rendelkező gépkocsivezetőt Jelentkezés: a szövetkezet személyzeti vezetőjénél Békés, Verseny u, 5. * Kőábai figyelte ® beteg nyel csillámló víztükröt is, marsa úeznak-e dögök rajta. Vagy hulla. Valahol pemsre ásznak dö@B36rv nincsen olyan patak, amelyikben dögök ne úsznának. És hullának is lenni kell benne valahol — ha már idáig elér a ürömit. De aki szomjas, ne válogasson, Vagy éhes. Parázsó nagymama® te «eá szokta mondani: A fasgyái » beled, majd a saját lakodalmadban válogassál! Eltelt már a jjwim; meg- meglöttyent benne a víz. De a szomjúságot még mindig erősen érezte. „Várok egy kicsit — gondolta. — Aztán iszom még. Ki tudja, mikor ihatok kedvemre megint.” Más volna, ha megvolna a kulacs, a pasztóruhás Megtöltené, és elvetné ennek is a gondját; takarékosan elég az egy napig. Vagy akármilyen üveg. Látott pedig az út szélén elhajítva borosüveget, milyen jó volna az most. Zsupsz!... Megrettent a közeli csobbanástól. A kutya megfogott valamit a sekély vízben. Nem láthatta, mit fogott meg, de valami kilógott a szájából, s elszaladt a zsákmányával, egy távolabbi bokorhoz. „Nemigen had volt — gondolta azután. — Béka lehetett az.” Kóbor kutya se igen válogathat, megeszi, ha nincs más, a békáit is. Figyelt, de nem hallotta, hogy fcuruttyolhak a békák. Pedi®