Békés Megyei Népújság, 1975. január (30. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-25 / 21. szám

Levél egy párttitkárhoz KEDVES TITKÁR ELVTÁRSI A so^ e!Jyéb elfoglaltság mellett sajnos nem tudunk ta­lálkozni a csúcsvezetőséget választó taggyűlésig. Ügy érzem, nagy kár, mert a legutóbb szóba hozott kérdéseket: a demok­ratikus centralizmust és a szubjektivizmust csak érintettük, Noha napjainkban a pártvezetőségek választásánál, a kong­resszusi irányelvekből adódó politikai feladatok megvalósí­tásának jó előkészítésénél döntően fontos a helyi körülmé­nyek valóságnak megfelelő mérlegelése, az objektivitásra való törekvés. Tudom, meggyőződtem róla, hogy a párt községi bizott­ságában ilyen tekintetben jó az összhang. A jövőre, a kong­resszus utáni teendőkre a testületben sokoldalúan és demok­ratikusan megvitatott, a káderpolitikai párthatározatnak meg­felelően készülnek. Az is igaz, hogy ez a program akkor ké­szült, amiKór a községi pártbizottság és az egyik gazdasági egység vezetője között normális volt a kapcsolat. Az akkori teljes egyetértést megzavarták a szubjektivizmusból fakadó nézetkülönbségek. A párt községi bizottsága nagyon helyesen arra töreke­dett, hogy a párt tagjait a szervezeti szabályzat normáinak megtartására, a közéleti tevékenységben az erkölcsi tiszta­ságra, a feddhetetlen kommunista magatartásra serkentsa. A mércét ennek megfelelően állították fel. A testület így i* készült a nagy eseményre. Emlékezzen, hogy milyen sok mindent szóvá tettek, mire kikerekedett: ki hogyan állt helyt a rá bízott munkában, kit hogyan lehetne alkalmasabbá tenni a fejlett szocialista társadalom helyi építésének irányítására. A testület akkor is olyan őszintén fogalmazott, mint azóta is sok más esetben. A községi pártbizottság megtette kötelességét, melyet a fel­sőbb pártszerv is elismert. És ami azután történt, az mind­máig előttem érthetetlen. A bírálat elfogadása és a napi po­litikai gyakorlat i közötti tettek távol esnek egymástól. Vagyis elmérgesedett a Ijónak vélt kapcsolat. Ennek számtalan je­lét tapasztalják és úgy érzik, hogy a jövő szamara oly fontos kollektív pártvezetési elv megsérült. Nagy baj, hogy a község első számú vezető testületében nincs meg a szóértés. De még mindig jobb, hogy erre most jöttek rá. így a soron következő pártfórumokon tájékoztat­hatják a tagságot arról, hogy kire miként, miért számítanak a jövőben, s kitől miért kell megvonni a bizalmat, vagy kinek milyen megbízatást szükséges adni. Különben van valami érthetetlen a községi pártbizottság munkagyakorlatában. A pártnak az Önök községében min­den létalapja megvan ahhoz, hogy offenzívába lendüljön a pártélet normáinak betartásáért, a marxista—leninista ide­ológia további térhódításáért S önök mégis deffenzivában vannak. Közben a helyi egység jövőjére káros, szubjektív erők csoportosulnak. A községi pártbizottság felelőssége tehát rend­kívül nagy. A pártelet normáinak megtartásában, a párt épí­tésében a szervezeti szabályzat előírásai az irányadók. Ez alaptörvény. Ettől nincs joga eltérni senkinek. S Önök ebből mintha engedtek volna! A hogyan tovább eldöntése lehet és ketl is. hogy legyen egy községi pártbizottsági ülés napirendjén a többség akarata szerint. A kisebbségnek hajtania kell a jó szóra. Lám csak, mennyire meg tudja nehezíteni egyes párt- sservek jó irányba ható munkáját a szubjektivizmus, a de­mokratikus centralizmus és a pártdemokrácia semmibevétele. Pedig ez utóbbiak az erősségeink. Ezeken két lábbal állva tu­dunk, vagyis csak így vagyunk képesek hadakozni a párt po­litikájának társadalmat felemelő igazáért. E küzdelemben önök az erősebbek, mert maguk mellett érezhetik a mát és a holnapot jól látó, érte dolgozni, harcolni kész emberekei, elv­társaikat. További munkájukhoz ez adjon eret és optimizmust. • Tisztelettel: Dupst Károly Kiállítások a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában rűfte, De akkor azt hitte, hogy az nagyon sietett, hiszen azután, hogy a kurtasori is­kola mellett levő artézi kutat a pesti munkások megcsinál­ták, és újra vizet adott, meg­köszönték neki, mert tudták, hogy sokat szaladgált miatta. Hát lehet ennyire elfordítani az embereket? Hihetetlen! Bereezki György szemébe« irömfény csillant Varga Ist­ván gondterhelt arca láttán, aki nagy sokára a fonott szék támláját fogva felállt és in­gerülten szólt. — Faludi éppen sújtja a kisembereket. • — Rajta kell kapni, ha olyat tesz és meg kell bün­tetni — mosolygott Bereezki György. — Nem lenne jő, ha a demokráciában ok nélkül bántanának valakit. Varga István úgy érezte magát, mintha kést vágtak volna bele, a féreg még a de­mokráciát is mlegeti. Ügy látszik, azt érti Bereezki de­mokrácia alatt, hogy mindent ■szabad, a volt nyilas Faludi Géza tagja lehet egy koalí­ciós jiártnak is. Nagyon kínozta a dolog Varga Istvánt és csak akkor szólt, miután már a bicikli mellé állt, s uralkodni tudott érzelmein. — Minek szégyenkeznének Bepeczki úrék majd, ha lefü­lelik Faludi Gézát, ha meg­előzhetik a dolgot. Közismer­ten feketéző, de mások is látták a karján a nyilas sza­lagot. Amaz inkább csak hümmö- gött, motyogott, hogy so;k mindent beszélnek olyat, ami­ről később kiderül, hogjf egé­szen másként volt, majd utá­nalépett Varga Istvánnak, amikor az már ült volna fel a biciklire. .— Ha találkozna Varga úr Adám Jánossal, megemlíthet­né neki, hogy elhozhatná a csikó árába a lucernát. Ügy egyeztünk meg, hogy egy ko­csi szénát is ad., A többit ku­koricával fizeti. — Késett talán vele? — villant meg szürke szeme Varga Istvánnak. — Na nem! Csak ha már megvan a széna, neki is jobb lenne, kevesebb adósság nyomná a vállát. — Nem feledkezik az meg róla! — indult el ingerülten Varga István. (Egész úton kínlódott, res­tell te magát, hogy kirohant a tanyára, ment, mint a gyerek, akinek borsot törnek az orra alá, és meg akarja azt bősz- szülni. A féreg pedig meg sem lepődött Faludi Géza miatt. (Folytatjuk) Budapesten, a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában hónapról hónapra nyílnák új kiállítások. Január eseménye volt itt az a Szovjetuniót, a szovjet emberek életét bemutató kiállítás, mely Egységes családban címmel ha­talmas színes és fekete-fehér fényképfelvételekkel hozta ei a távoli tájakat, városokat, lakó­ikat a Ház üvegcsarnokába. Lent, a földszinti csarnokban pedig a hohlomai népművészek fából faragott, festett edényeit, poharait és más asztali eszköze­iket láthattuk. Egységes családban Az első benyomás az üveg- esamakn kiállításról az, hogy kamarajellegű és alig háromtu­catnyi kép várja a figyelmes szemlélőket a falakon. Hatalmas képek, legtöbbje hatvanszor nyolcvan centiméteres és színes. Három tucat képpel vállalkoz­tak a kiállítók arra, hogy az „egységes családban” élő Szov­jetuniót bemutassák. Nagy és merész vállalkozás. A magyar tárlatlátogatának ugyanakkor öröm az is, hogy több magyar fotóművész képét megtalálja a sorozatban, elsősorban Molnár Edit, Bana István, Benkő Imre és Kovács Sándor szerepei több képpéL Az indító fényképfelvétel Ki­jét? belvárosát hozza, fákkal és újra fákkal, nyüzsgő forgatag­gal. A képen az épületek és a fák megkapó egyensúlyt alkot­nak, úgy tűnik, a többszörösen is szemünk ügyébe komponált fák nélkül el sem képzelhető az ukrán főváros. Közvetlenül mel­lette halvány, visszafogott szí­nek, „Egy litván eszpresszó”. Két fiatal, akik egymásra fi­gyelnek, és akiknek egymásban tárulkozik ki a világ... Molnár Edit „Volgográdi kisdobosai' következnek ezután, az előtérbe állított kislány szeplős-mosoly­gós arca még a másik sarokból is visszahúzza egy egy pillanat­ra az ember tekintetét. Aztán Bara István fotója a gyémánt­osztályozó jakut-földi asszo­nyokról, majd újra Molnár Edit pasztellszínű leningrádi képeit csodálhatjuk. Szép Bén kő Péter „őrségváltása”, a Lenin Mauzóleum előttiről, és Kovács Sándor Volgograd című fotója, tarkaruhás turisták sokaságával. Minél több képpel találko­zunk, annál jobban érzi az em­ber, hogy ritka szép kiállítást lát, olyan sikeres válogatást, mely külön elismerést érdemek Megállítja a szemlélőt a gyivosztoki kikötő”, mellette a Nemzedékek című három alak­ja, a régi, öreg harcos, a mos tani katona és a gyermek, tá­volabb innen az „Ezrek kórusa”, mely a dal ünnepét idézi meg Tallinból, aztán vidám, kissé tréfás kép a zaporozsjei házas­ságkötő-palotából, litván lányok népi öltözetben, óriás repülőgép- testek a- kisinyovi gyárból. „Egységes családban” a kiál­lítás címe, ezt is jól választot­ták. Ismerős, baráti üzemeteket kaptunk általa a Szovjetunió­ból. Hohlomai népművészet A földszinti kiállítócsamok vitrinjeiben csodálatos tányé­rokat, tálakat, csészéket (képe­ink), evőeszközöket láthatunk, és megismerkedhetünk a Volga menti emberek évszázadokon át hagyományozódó, sajátos művé­szetével. A tájékoztatót olvas­suk először. „Hohloma eredeti jelenség nemcsak az orosz, de a világ díszítőművészetében is. Fő sajátossága: magas fokú nö­vényi ornamentika, finomság és dekoratív ritmus. Eredeti és sa­játos az aranyszínezés techni­kája: arany alkalmazása nélkül kap a felület arany csillogást. Hohlomában az ókortól fejlő­dött ki az esztergált faedények készítése, festése. A jellemzően egyéni díszítőművészet pedig a XVIII. századtól.” Tény, hogy a fából esztergált* asztali edények, poharak, csé­szék díszítése lenyűgöző szép­ségű. Általában fekete alapon piros és arany színek dominál­nak. kedvelt a földieper-motí- vum, a málnakoszorú, és mind­ez fekete és arany leveleit: kö­zött, élénkpirossal: a színritmus teljessége. Egyik vitrinben — az edénye­ken kívül — hasonló technikával, készült nyakékeket, gyöngyso­rokat is bemutatnak. Érdemes erre a kiállításra előjegyezni röpke félórát. S. K smmsss) 5 JANUÁR gfi. U

Next

/
Oldalképek
Tartalom