Békés Megyei Népújság, 1974. december (29. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-04 / 283. szám
Szovjet— francia együttműködés Franciaország közvéleménye nagy örömmel és megelégedéssel fogadta azt a hivatalos párizsi bejelentést, hogy Leány id Brezsnyev. az SZKP Központi Bizottságának főtitkára december 5—7'én a francia köztársasági elnök vendégeként látogatást tesz Franciaországiban. A részletes sajtó kommen tárok közül idézz,ük. a Francia Kommunista Párt sajtóorgánumát. a L’Humanitét. amely rámutatott, hogy megbeszéléseiken a felek a kétoldalú kapcsolatokról, a sürgető nemzetközi problémákról tárgyalnak es külön figyelmet szentelnek az európai biztonsági értekezlet mielőbbi befejezésének. A polgári sajtó ugyanakkor azt hangsúlyozza, hogy francia üzleti körök a minél több szovjet megrendelésben érdekeltek. Számos szemletró rámutat, hogy Franciaorazágnak még hatalmas kiaíknázatlan lehetőségei vannak a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal való kölcsönösein előnyös együttműködés kiszélesítéséhez. Beszélgettem Roger Luca-val, a Francia—Szovjet Kereskedelmi Kamara főtitkárával, aki elmondotta. hogy igen nagy lehetőségeket Iái a két ország (közötti kereskedelmi ég gazdaság csere még hatékonyabbá tételében. A szovjet—francia kereskedelmi forgalom szakadatlanul növekszik. Az 1989. évi 2,5 milliárd frankról 1974- b©n 5 milliárdra emelkedett. E sorok írója nemrég Dun- kerque-ben, ebben a II. világháború idején ismertté vált észak-franciaországi kikötővárosban járt. A kikötőt földrajzi fekvese teszi alkalmassá a szovjet—francia áruforgalom lebonyolítására. A kikötő igazgatója szerint a Szovjetunióba irányuló szállítások a következő ötéves tervidőszakban megkétszereződnek és a kikötő máris készül erre a nagy munkára. Az áruforgalom összetétele — folytatta Prospers Frappé, a kikötő igazgatója — lényegében az 1989. éviihez lesz hasonló. de ezen belül, változik egyes árucikkek mennyiségének aránya. Egykor leginkább fa-, fűrészáru- és szénszállítmányok érkeztek a Szovjetunióból a kikötőbe, az utóbbi években túlsúlyba kerültek a kőolajszállít- mányok, vegyi termékek, gyapot, azbeszt, szerszámgépek, elektrotechnikai berendezések — főképp Leningrádból és Rigából, A francia szállítmányok között vezető helyet foglalnak el a komplett gyárberendezé- sek — főképpen a vegyipar részére —, acélcsövek, mezőgazdasági termékek, továbbá textília, cipő és konfekcióén!. A szovjet kereskedelmi flotta rohamos gyarapodása eredményeként egyre több szovjet hajó érkezik a kikötőbe nemcsak szovjet áruval, hanem más országok áruival is. Találkoztam a dunkerquc-i csőüzem ki rendeltségének vezetőivel is. Elmondták, hogy a gyáruk olaj- és gázvezetékekhez szüksége* csöveket szállít a Szovjetuniónak, Az utóbbi négy évben a szovjet megrendelések szüntelenül növekedtek és azok mennyisége jövőre vár- hatóan eléri üzemük termelési produktumának csaknem a felét. Hozzáfűzték: a jelenlegi ingatag világpiaci helyzetben az üzem vezetősége különösen érdekelt a megbízható Promszir- joimport szovjet külkereskedelmi vállalattal való tartós kapcsolatokban. Reményüket fejezték ki, hogy a francia—szovjet baráti kapcsolatok fejlődése elősegíti a sokoldalú üzleti együttműködés további bővülését. N. Kuznyccov, WC, APN tudósítója Tovább akarjuk csökkenteni a fegyverkezést Ford sajtóértekezlete Gerald Ford, az Egyesült Ál-1 Iamok elnöke kedden, magyar ] idő szerint a kora reggeli órákban sajtóértekezleten számolt be azokx'ól a tárgyalásokról, amelyeket Leonyid Brezsnyevvel, az SZKP Központi Bizottságának főtitkárával folytatott Vlagyivosztok környékén. — Vlagyivosztokban szigorú .korlátok közé szorítottuk a hadászati fegyverkezési hajszát. Gondolom, hogy a jövő nemzedéke hálás lesz ezért — hangsúlyozta Ford. — Vlagyivosztoikl találkozónk Leonyid Brezsnyev főtitkárral kedvező alkalmat biztosított ahhoz, hogy megvitassuk a szovjet—amerikai kapcsolatokat és felvázoljuk, e kapcsolatok fejlesztésének további irányvonalát — mondotta az elnök. — Az elmúlt három esztendő eredményeit továbbfejlesztve megállapítottuk, hogy a fő kérdésben, a hadászati fegyverrendszerek korlátozásáról folytatandó tárgyszerű és Intenzív tárgyalások számára kedvezőek a perspektívák. Ennek eredményeként megegyeztünk egv 19íl5-íg szóló újabb megállapodás általános kereteiben, — Leszögeztük, hogy reálisan már a jövő esztendőben megköthető ez a megállapodás, .amely lehetővé feszi, hogy elejét vegyük a fegyverkezési haiszának és elhárítsuk az ezzel járó vészéi veket, a bizony te lanságot, a feszültséget, valamint a haszontalan gazdasági terheket. Ezzel egyidejűleg sikerült létrehoznunk azt a tartós alapot, amelyen — véleményem' szerint folytatni lehet es kell is a tárgyalásokat a fegyverkezés további csökkentéséről — hangoztatta az elnök. — Jelentős lépést tettünk a béke felé az egyenlőség alapján, vagyis azon az egyetlen a Lápon, amelyen megállapodás elérhető. — Minden kétség és fenntartás nélkül állíthatom — folytatta az elnök — hogy ha nem értük volna el ezt a megállapodást, az Egyesült Államoknak jelentősein növelnie kellene katonai kiadásait. A megállapodás tehát jó és úgy gondolom, hogy az amerikai nép támogatni fogja, mivel szavatolja az egyenlőséget és — további tárgyalások révén — előirányozza a fegyverkezés csökkentését a következő esztendőkben. A belső gondokról szólva az elnök kijelentette, hogy az Egyesült Államoknak jelenleg három komoly problémával kell szembenéznie: az. inflációval, a gazdaságii hanyatlással és az energetikai nehézségekkel. Ford ehlök hangsúlyozta, hogy egyidejűreg kell felvenni a harcot az infláció és a gazdasági hanyatlás ellen. Ezzel összefüggésben megemlítette, hogv a gazdasági nehézségek ellen folytatandó harc jegyében máris számos törvényjavaslatot terjesztett a kongresszus elé. Jurik Kálmán 1915-1974. Fekete keretes gyászjelentés. Minden sora döbbenet. Szinte hihetetlen. „Mély fájdalommal tudatju k, hogy Jurik Kálmán, Békéscsaba, Máriássy u. 65. szám alatti lakos 1974. december 2-án. 59 éves korában elhunyt. Felej thetetlen halottunktól december 5-én, csütörtökön délután egy órakor veszünk örök búcsút a Zsigmond utcai temetőben.” Az USA Izraelt bátorítja állásfoglalásával A kairói kommentárok tarthatatlannak minősítik a Palesztina! kérdésben elfoglalt amerikai álláspontot, • amelyet legutóbb maga Ford . elnök fejtett ki a Newsweeknea adott interjújában. Ford egyfelől - korainak véli annak eldöntését, hogy Izraelnek tárgyalnia kelbe a Pale^tinai Felszabadítani. Szervezettel, másfelől ellenzi, hogy az Egyesült Államok felvegye a diplomáciai kapcsolatólt,at a Palesztinái nép törvényes képviselőivel. „A palesztinai nép jogainak folytatólagos megtagadása arra bátorítja Izraelt, hogy kitartson merev és konok álláspontja mellett, s újabb zavarokat és háborúitat provokáljon a térségben, amelyek súlyos károkat okozhatnak az amerikai érdekeknek — írja az Al Akhbar. — Amerikának tanulnia kellene a vietnami tapasztalatokból, s el kell ismernie a palesztinaiak jogait, valamint törvényes képviselőjükként a Palesztinái Felszabadítás! Szervezetet. Ha Izrael és pártfogója békét altar, altkor el kell fogadniuk fő közel-keleti tárgyalópartnerként a Palesztinái Felszabadítás! Szervezetet” — hangsúlyozza az Egyptian Gazette kommentárja. (MTI) Emlékezetemben felrémlik az alacsony termetű, gyors mozgású, szolgálatkész, a társadalom ügyéért mindig nagy felelősséget érző ember emléke. A gépkocsivezetőnké! Kálmán bácsié, akire mi, újságírók és lapterjesztők mindenkor úgy rábízhattuk magunkat, mint a viharos tengeren imbolygó hajó utasai az életüket a biztos kezű kormányosra, aki hajóját viharban, ködben és sok-sok megpróbáltatásban is céljához vezette. Kommunista volt! Ember, aki szerette az életet, a családját: a feleségét, gyermekeit, unokáit és rokonait. Ember, aki életét áldozta az életért. Ügy ismerte a megyét, mint a tenyerét. Mindenütt otthon volt. Nem létezett olyan város, község és település a megyében, ahol az emberek ne köszöntek volna vissza Neki. Nemcsak vitte — párttaggyűlésekre, tsz-zárszámadő- közgyűlésekre, ünnepségekre, üzemekbe és gyárakba az újságírókat —, hanem. közben témákat adott nekik. Igen. Adott abból a gazdag tapasztalatból, éle tismer étből, amit évtizedek alatt gyűjtött össze és amit bőkezűen osztott szét közöttünk. Azért szerettük, mert ember, jó barát és igazi elvtársunk volt. Olyan ember, aki jókedvűen osztozott örömünkben, olyan ember, aki bánatunkban, gyászunkban mindenkor ott állt mellettünk. Benne mindig megbízhattunk. Az Ű szavára lehetett építeni és számítani. Sosem csalódtunk benne. Tengerkék szemében a jövőt láttuk. Mi, mindannyian, akik szerettük és becsültük öt. Velünk együtt dobogott a szíve lapunkért, a Békés megyei Népújságért. Munkatársunk volt, aki soha nem nézte az órát es a fáradságot, csak azt, hogy akivel kint járt a megyében, ne térjen haza dolgavégezetlenül. Szomorú felfogni és tudni, hogy nincs már többé, ű, aki annyira szerette az életet, hogy életét adta érte. Búcsúzunk Jurik elv társtól. Kálmán bácsitól, aki sokunknak apánk volt apánk helyett. Emlékét örökre megőrizzük! Ma is és holnap is itt marad közöttünk. Közöttünk, akik szerettük, akik munkánk közben és hivatásunk teljesítése közepette sosem feledjük. Podin» Péter «■•&»saeQB*9iBas«sseaesa»aa«aB9ssaae$'&a3*c8iBMaaaa««B«a«sBSQaMM»a»»t*s««»aae#a«*»aaM«a«#ta9SBn*«ei tninMe e*s H félhold közelről © — Hit hozhat a jövő — Tart a tőrök hormányválság Fahrt Korotürk török köztársasági elnök újból megkezdte tárgyalásait a pártok vezetőivel az Immár 8ö napja tartó kormányválság megoldásáról, és egy új életképes koalíció előkészítéséről. Mint ismeretes, legutóbb Sadl Irmaik tett rövid életű kísérletet a kormányalakításra, a nemzetgyűlés azonban az első bizalmi szavazáson megbuktatta, Az elnök környezetéből származó értesülések szerint Irmák kabinetje az ügyek vitelére mindaddig marad, a helyén, amíg a pártok meg nem állapodnak a legvitatottabb kérdésben a választások előbbre hozásának ügyében. Valami szunnyad a forró levegőben. A lankák, a kiserdők, a búza- meg az árpatáblák olyasmik, mint Zsellcben, de a félholdas zászló látványa hamar visszaránt a valóságba. Az út kilométerenként kanyarog, a dombok miatt pár száz méter a szemhatár. Minden emelkedő mögött egy-egy tank, rohamlöveg. Az ágyúcsövek célkeresztjében, a dombtetőn feltűnő jármű. A föld testébe belemartak a gépek. Lövészárkok kacskaringóznak az út két oldalán. Ütegállások, géppuskafészkek. A tankok áttüzesedett testének árnyékában pihegő katonák. A műúttól jobbra Ipsala nevű falucska, innen már csak néhány kilométer a görög határ. Több mint háromszáz kilométer hosszúságban farkasszemet néz egymással u törők és a görög had. Ahol néhány hónappal ezelőtt a turisták százezrei jártak, most — szerencsére csak elméletileg — nehézfegyverekkel „belőtt” minden négyzetméter. A görög—török határállomást azonban augusztus' első napjaiban megnyitották, — „Szíveskedjék félrelhúzodn*...m s' A két front között megcsörrent az erdő bozótja. Megelevenedett a környék. A föld alól is katonák bújtak elő. A levegőt léglökéseg gépek hasították. Talán támadnak a görögök ? Két kiscsikó vihán colt elő az erdőből... Az úttest fölé egy tank ágyú- csöve nyúlik be. Valami díszszemle, vagy ra- portféle a műút teljes szélességében, egy kereszteződésnél. „Uraim, ha lennének kedvesek Utat engedni —■ már tíz perce várakozunk...” Oh, elnézést, mondja a tiszt, nem láttam, ne haragudjanak, jó utat... ötven, Száz méterenként fegyveres őrök. Ülnek az út menti árnyékban, görögdinnyét esznek vagy szunyókálnak, A „ka- tonásabbja” a csövénél fogva húzza a puskáját, A hivatalos sajtópropagandában megénekelt török vitézségnek — a vaskatona fogalmának — nem sok nyomát láttam. A Nagy Szulejmán késői leszűrni azottainak láthatóan nincs mar ínyükre a froritélet, a háborúsdi. Legalábbis ami az árokszélen dinnyézgetőket illeti,.. muzeális értékű, pompás, régi lakónegyedek vagy archaizáló, elegáns, modem épületek. De a mellékutcák faházai már életveszélyesek. Az isztambuli lakások egyhnrmadából életbiztonság! és higiéniai okok miatt ki kellene költöztetni a lakókat. De hová? A gazdagokon kívül lei tud lakást venni, építeni? Ankara, Isztambul, Izmir lakosságának harminc százaléka egyszobás, vagy ennél is kisebb _ lakásokban1 lakik. A népszaporulat viszont hihetetlenül magas, A következő tény számok — hivatalos török forrásból származnak! — sok mindent elmondanak: „A községek S3 százalékában, a nagyközségek SS százalékában teljesen vagy részben nincs ivóvíz. A lakosság 89 százaléka nem fogyaszt villamos energiát. Ezer újszülött közül 165 az első életévében meg. hal. Az .összlakosság 2,5 százaléka tüdőbeteg, négyezer főre jut egyetlen orvos. Az iskolás korúak és az e kort túllépők 60 százaléka analfabéta.” A 15 éves, hosszú távú fejlesztési terv megállapítja: „,..Ha ezeket a problémákat nem oldjuk meg megfelelő időben és fontosságuknak megfelelően, olyan helyzetbe kerülünk, amelyből nincs kiút," A forró föld Paloták és faházak A felbecsülhetetlen kincseknek hajlékot adó dzsámik körül • Enosz amerikai professzor vizsgálta meg először tüzetesen és félremagyarázás nélkül a török nemzeti jövedelem alakulását. Ezek szerint a gazdaságilag aktív lakosság 1,3, százalékát kitevő nagybirtokotok e* vál-