Békés Megyei Népújság, 1974. augusztus (29. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-19 / 194. szám
TARKA HASÁBOK Az ifjabb Alexander Dumas nagy sikert ért el egyik színművével. Mindenki gratulált apjának, aki így válaszolt a dicséretre: — Köszönöm, köszönöm, igyekeztem a tudásom legjavát adni. — Hogyan? csodálkoztak barátai. — Hát a darab a te műved? — Az nem, de a szerző igen! A. CSIKARKOV: Oleg Pavlovics alighogy egy órai késéssel megérkezett az értekezletre. azonnal egy cédulát juttatott el az elnökséghez: „Engedelmükkel szót kérek. Glusanszkij”. Megkapván az engedélyt, Oleg Pavlovics ragaszkodó tekintettel nézett az elnökségben ülő új igazgatóra, és rutinos szónokhoz il'ő. kenetteljes hangon így szólt: — Üj igazgatónk, Vaszilij Va- sziijevics tartalmas beszédében okos, határozott és világos okfejtést hallottunk. Igen. elvtársak, ez tökéletesen igaz: jobban keli dolgoznunk, hisz mindenben a minő«ő<rr<, ken törekednünk. Vaszilij Vaszitjevics- nek abszolút igaza van. amikor azt mondja ho<*y , teljes értékű munka törvényszerű függvénye a feddhetetlen \magatar- tás. Bizony elvtár^ak, a mi munkánknak is mintaszerűnek. 100%-osnak keil lennie, mert csa> így érhetünk el hathatós eredményeket. Oleg Pavlovics a hatás értékelése végett kis szünetet tartott s m’után észrevette az úi főnök len'eze*'en érdeklődését, felbátorodott folytatta: — Vagyon jó szemléletes útmutatást adott Vaszilij Vaszil- jevics arról hpgv miképnen számo'hatnánk fel lemar’dá- sun' at: ehhez először is eien- !»«dh'>*et'en az egész osztály benső^éees. VP'esönös kaneso- lata. E»enH>'ül teliesen igaza van Vaszilij Vasziijev’esnek még abban is hn<ze.., Ttt az értekezlet elnöke felállt, és így szólt: MEGÉR EGY MOSOLYT Mint ismeretes, Albert Einstein rendkívül szórakozott ember volt. Egy reggel indulófélben állt az ajtóban, mikor felesége így szólt hozzá: — Hová mész ilyen lehetetlenül felöltözve? Hát nem látod, hogy a kalap fordítva van a fejeden? — Honnan tudod, hogy fordítva van? Hiszen fogalmad sincs, hogy merre akarok menni — válaszolta a szórakozott tudós. Egy paraszt felkeresi az ügyvédet. — Egyik tehenem kidöntötte a kerítést és lelegelte a szomszéd rétjéről a füvet. A jóember most fel akar jelenteni. Nag$ bajban vagyok, ugye? — Ne féljen egyet se — vigasztalja az ügyvéd. — Feljelentést teszünk a szomszédja ellen azon a címen, hogy beleegyezése nélkül kaszálógépnek használta a maga tehenét. — Tudja doktor úr, az az orvosság, amelyet a múltkor felirt, segített rajtam. — Nos, mit is mondhatok erre? Előfordul az ilyesmi... * * * Az Oregon állambeli Albany nyilvános könyvtárában a vakok számára készített könyvkiállításon bemutatták a Braille- rendszerrel kiadott Playboy egy példányát is. * * # — A feleségem nagyon szeretne lefogyni. Naponta három órát lovagol. — És van valami eredmény? — Igen. Egy hét alatt 10 kilót fogyott — a ló! ... — Miért rohansz, Jovan? — Hogy megakadályozzak egy verekedést — De hát ki verekszik? — Az egyik pajtásom, meg én. ... — Doktor úr, nagyon hullik a hajam. — Azért, mert sokat idegeskedik. — Lehetséges, de énoen azért idegeskedem, mert hullik a hajam! | z Posta í—li KÉP SZÖVEG NÉLKÜL 1 Az új kenyér ünnepére HJ Az új kenyér ünnepén Ady Endre: „A paraszt nyár” című verséből idézünk egy versszakot — rejtvényünk vízszintes 11., függőleges 26., 18., vízszintes 22. számú soraiban. Vízszintes: 1. Koss-uth-díjas zongoraművész (Imre). 6. Kerekeken gördít. 11. Az idézet első sora (Zárt betű: M.). 13. Duna menti váro6 Romániában. 14. Manó egynemű betűi. 15. Fedetlen istálló. 17. Talál. 19. MagyaV király (1174—1204). 21. Takarmánytároló. 22. Az idézet negyedik sora (Zárt betűk: R, O). 24. Tervszerű Megelőző Karbantartás. 25. Magyar Kábel Műveik. 27. Erdei vad. 28. Illetve röv. 30. Indíték. 31. Azonos betűk. 32. Arzén vegyjele. 33. Két eflüentétes égtáj. 35. Szúrófegyver, 37. Nagyvárosi zsargon. 39. „... két apród ja”; Arany János klasszikus verse. 40. Majd. 41. Alkonyától követi. 43. Skálahangok. 44. Kálium és hidrogén vegyjele. 46. Féd láda! 47. Első osztályú labdarúgóbajnokság. 49. Kassák folyóirata volt. 50. Névéi ős névelő. 52. Holland légiforgalmi vállailiat. 56. Antik. 58. Egyszerű lábbeli. 60. „ . .meg az öregasszony”; (Déry Tibor kisregénye). 61. Pedagógus. 63. Részvénytársaság röv. 64. Eltökéüt szándék. 68. Régen ezzel adattak. 69. Francia forradalmár (Jean-Paul 1744—1793). Függőleges: 1. Kellemetlen lelkiállapot. 2. Félig nyílik! 3. A Nemzeti Színház színésze volt (’Gyula, 1866—1945). 4. Pénzben! ellenértéké. 5. Rag, -re párja. 6. Vonatfajta. 7. Urán egynemű betűi. 8. Hangtalanul rárak! 9. Lakaj. 10. Asztalt ebédhez készít. H, Iraki politikus. 12. Vásáros . .. ; Szab öles- Szatmár megyei község. 13. Blamázs. 16. Erős feketekávé. 18. Az idézet harmadik sora (Zárt betűk: E, L). 19. Izomkötő. 20. Hal, amelyből béka lesz. 23. Mesealak. 26. Az idézet második sora (Zárt betű: L.). 29. Budapesti híd az ALagútnál. 32. Népvándorláskor! nép. 33. Részben enged! 34. Kölcsönös Segítő Takarékpénztár. 36. Erőd egynemű betűi. 38. Z. T. 40. Teremt. 42. Hintett? 45. Híres pestit villamos. 48. Szovjet motorkerékpármárka. 49. Kettőzve: József Attila klasszikus verse. 50. Törökországi hegycsúcs a- szovjet—iráni határ közelében. 51. Futásáról Vörösmarty írt eposzt 93. Kossuth Lajos szülőfaluja, 54. Patak a Mátra és a Bükk között. 55. Szovjet gépkocsik jelzése. 57. Birtokában. 59. Róma fénykora. 62. Kis nyílás. 64. Mátka, 65. Most már értem. 66. Kettős betű.* • 67. Apró távolság, röv. jele. Beküldendő a vízszintes 11., a függőleges 26. és 18. és a vízszintes 22. számú wrok megfejtése. Beküldési határidő: 1974. augusztus 3L, Cím: Békéscsaba, Békés megyei Népújság Szerkesztősége, Rejtvénypályázat. A helyes megfejtők között tíz szépirodalmi könyvet sorsolunk ki. A nyertesek névsorát szeptember 8-i, vasárnapi számunkban közöljük. — PlüévíS®t Olp^ Pavlnvios, hogy f^lbe«7°Mtom. de tud4ára V0!’ adnom, hogy új íg»zgatőr>,r eddig szn_ !*!♦ fel Tu*«* Vaszilii Vn-7il- jevlc^ méo- újon#» a vezetésben, ezH arra kért hadd h^llgacea weg el^b a ve- s ni«»4d ért^eziet végén szólal fel. Oleg Pavlovics, folytat jhatja ... Az Egyesült Államok egyik déli államában a szesztilalom idején két járókelő megkérdezte az utcán egy helybeli lakostól, hogy hol ihatnának valamit — Ebben a városban a whiskyt kígyómarás elleni szerként használják — felelte az. — De csak egyetlen kígyó van, siessenek sort fogni. % Otthonról elmenni készülő férj — Kérem, ismételje utánam: „Én Darius Gripszlcij....” — Én Darius Gripsz- kij... — ... házasságra akarok lépni... — . . házasságra akarok lépni... — ... Marianna Krisztinával. .. — ... A ... á... izé... — Nem értem. Ismételje hangosabban: „Marianna Krisztinával...” — Az lehetetlen. — Miért? — Egyszerűen azért, mert ezen még gondolkodni kell. — Gondolkodni? Miről? — Arról, hogy feleségül vegyem-e. Marjecs- ka vagy ahogy ön nevezi, Marianna Krisztina igen aranyos, kedves teremtés, az ég egy világom semmi kifogásom nincs ellene. De feleségül venni? És most azonnal? ... — Már megbocsásson, kedves házasulandó, nem öntött maga fel a garatra, hogy ilyen vicceket talál ki? — Hogy feltételezhet rólam ilyet? Hetek óta nem láttam egy korty italt sémi Reggel igazi téboly kezdődött nádunk: hogy a csokor nem elég szép, hogy sötét ruhát kell öltenem, hogy nem jelenhetek meg pulóverben, mint egy idióta, hogy a taxi miért nincs megrendelve . , Ebbe meg lehet bolondulni! — Elnézést: önök tulajdonképpen minek jöttek az anyakönyv- vezetőhöz? — Hogy is magyarázzam meg önnek? Tulajdonképpen én is ezen gondolkodom. — Eh! Te!... — för- medt rá a menyasszony a vőlegényre. — Hagyd abba azonnal a hülyeségeidet, és feleségül veszel, de rögvest! — No, tetszik látni — kiáltott fel örömében a vőlegény. — Ez mindig így van. Marjecska lealacsonyít, gyaláz engem. A házasságot illetően ezért vannak kételyeim ... — Eh. te ... te!... — kiabált a menyasszony. — Amikor kétszemélyes sátoi ban töltöttük el a szabadságunkat. akkor nem imltak kételyeid ... — A sátorban nem kényszerűéit senki semmire. ami pedig a házasságot illeti, az egészen más dolog ám ... — Kérem, tegyék lehetővé, hogy befejezzem az esketést — mondta az anyakönyvvezető. — A következő pár már türelmetlenül vár. Kérem a vőlegényt, ismételje utánam: Marianna Krisztinával... — Tenném is örömmel ... de mégis félek. Ügy érzem, nem. vagyok eléggé felkészülve a házasságra ... '— Nézze csak meg! Nézze meg jól — hadonászott kezével a menyasszony. — A sátorban fel volt készülve ... — A sátorban, az egészen más... A tanúk aláírták az anyakönyvet. A barátok jókívánságai csókokban jutottak kifejezésre... Amikor az esketési ceremónia befejeződött, az anyakönyvvezető félrehívta a menyasszonyt és megkérdezte: — Ma. gyarázza meg, kérem, hogyan sikerült végül is ...... I1 S ztefánia Grodzenyszka: ESKÜVŐ — Ez tisztességtelen dolog! A sátorban meg_ esküdött ... — Megesküdtem. Ez igaz. De annak az eskünek nincs törvényes ereje... — Tudod mit?! Nekem ebből elég. Vagy most, itt és azonnal mondod, hogy: Marianna Krisztinával, vagy nem állok jót magamért. Nézz az órára, te tök- kelütött szerencsétlen! — Marianna Krisztinával ... — Na végre — sóhajtott fel megkönnyebbül ten az anyakönyvvezető, és gratulálva kezet szorított fiz új házasokkal. kimondatni a vőlegényével a boldogító igent? Mert én már feladtam a Végső reményt is! — AZ úgy van, hogy még nem veszítette el végérvényesen a lelkiismeretét. Meg azonkívül Pavlik és Bozseny- ka rögtön otthon lesznek az iskolából. Ebédet kell nekik adni. Mi meg ostobaságokkal fecséreljük itt az időnket. Az igaz. hogy vőlegénynek nem ideális, de apának a legjobb, az szent. Fordította: Sigér Imre Megjelent a Krokodil 1974/9-es számába^.