Békés Megyei Népújság, 1974. május (29. évfolyam, 100-125. szám)

1974-05-04 / 102. szám

Kiskocsmák életéből Issik a 14 éves menyasszony — Sirő anyák A hét filmjei Békéscsabán Jelenet a Facsemeték című lírai szépségű szovjet filmbői Színhely; a sarkadkeresztúri 22-es Falatozó. A sarki helyi­ség előtt néhány kerékpár pi­hen a korláthoz támasztva. Bent, a nagyteremben egy-két asztalnál ülnek csak vendégek, csendesen sörözgetnek, beszél­getnek. A kisteremben viszont már pezsgőbb az élet. Négyen biliárdoznak, s őket körülüli a szakértő közönség. Fiatalok, idő­sebbek, rövid és hosszú hajú fiatalemberek, vegyesen. Az olajos padlón néhány cigaretta­vég lapul, s néha — mint va­lami lelőtt repülő — egy-egy füstölgő csikk nagy ívben re­pül az asztal alá. Van, aki munkából tart hazafelé, beug­rott egy pohár sört meginni, közben néhány percet beszélget, bámészkodik. Akad olyan is, aki már a hét végi szórakozását kezdi« meg — jobb híján a kocsmában. Részeget nem lát­tam, igaz, még csak este hat óra van. — Ez a falu legnagyobb kocs­mája — mondja Takács Lajos üzletvezető. — Többségében ál­landó vendégek jönnek ide Csendes hely, verekedés elvétve történik, azt is a középkorúak kezdeményezik. A fiatalok na­gyon rendesek. Hét végén, kü­lönösen fizetéskor jobb a for­galmunk. A községben üzemel egy presszó, de az kicsi. Így kocsmába jönnek kikapcsolódni az emberek. Nézelődök még néhány per­cet. Viccelve ugratják egymást, nevetnek nagyokat. Békésen ^szórakoznak” Másik megállóm a sarkad! 7- es számú italboltnál volt. Itt már mozgalmas hétvégét sejtet a látvány. A bejárattal szemben egy söröshordón ült és a falnak támaszkodva, nagyokat hortyo- gott egy középkorú férfi. Csap­zott haja, ruházata nem valami bizalomgerjesztő. Az ajtótól jobbra a sarokban az egyik asz­talt társaság üli körül, domi­nóznak. A pult előtt mintegy tizenöten álldogálnak pohárral a kezükben. Beszélgetnek s né­ha nagyokat kortyolnak. Az ut­cán két ittas, vitatkozó férfit választanak szét a járókelők. — Néha szokott csak baj len. Évről évre valamivel több a dolgunk és mégis — bármily különös ez a kettősség — vala­mivel több a szabad időnk is. A szó szaros értelmében sű­rűbb és tartalmasabb lesz tehát a mun kanapunk, hisz gazdál­kodni tamilunk vele, szaporo­dik a tapasztalatunk, s korsze­rűbb módszerek, gépek segítik emberi igyekezetünket. De vajon legalább ennyire „termelé- keny”-e szabadidő-gazdálkodá­sunk. Tudjuk-e például, hogy mennyit nyerhetnénk azzal, ha íróink szellemi vállalkozásá­hoz csatlakozva, egyszer csak valóban megkezdenénk „Magyar- ország felfedezését”? Gépkocsi­val, vonattal, gyalogszerrel, ki­ki a lehetősége, ízlése szerint útra kelhetne, hogy megnézze amit még nem látott, hogy lássa, amiről eddig csak ennyit vett észre: város, ház, kő. Lesz elég szemlélni való. Hisz még a tudós is találhat Anjou-kon szoborpantheomt, Dunából kihalászott aranytá­nyért, keszthelyi freskófalat. Hogyne lenne akkor a mi „ci­vil” szemünk számára új, ér­dekes, felfedezésre érdemes? Látta-e például mindenki a Mátrában található siroki kő- 'bálványokat, a pilisi Óra-szik­lát. a gyulai Erkel-fát, a bá­torligeti őslápot, a vácrátóti bo­tanikus kertet, a szarvasi arbo­ni —- szól Fodor József üzlet­vezető-helyettes. — Ha egy ki­csit isznak, inkább kötekedőbbé válnak a vendégek. Amikor távozom, már csak­nem teljesen megtelt a helyiség. Egy-két szúrós tekintettel kell farkasszemet néznem, miközben a kijárat felé igyekszem. Túlsá­gosan nem éreztem biztonság­ban magam odabent­Gyulán a Sarkadi úton levő kocsmánál állok meg. Csúcs- forgalom volt. A kocsma előtt ismerős kép fogadott. Kerékpá­rok tömkelegé a falhoz, fához támasztva. Egy-egy ólálkodó bámult befelé az ajtón, ivócim­borát keresve. A sarkon őszülő hajú, középkorú asszony, idege­sen, sírva gesztikulálva panasz­kodott egy férfinek, miközben férjét hívta haza az „ivásból”, aki bizony jó-egynéhany pohár­ral leengedett a torkán. Pa­rasztemberek, munkások be­szélgettek, pőharazgattaik bent. Az egyik — fiatalokból álló társaságban — „kikiáltó” kér­dezi a többitől: — Hogy szép a magyar? — Ha iszik! — válaszolnak a többiek kórusban. — És ha részeg! — toldja meg az egyik fuvaros. Tetszik nekik a kiegészítés és ez ismét okot adott az ivásra és arra, hogy újabb „körrel” birkózzanak meg, produkálva magukat, egymást túlszárnyal­va, amire a látottak alapján már nincs szükségük. Vajon más szórakozási lehetőséget eb­ben a szép városban nem talál­nak? Vagy egyeseknek ez már a maximumot jelenti? Kilenc őrá tájban értem Do-1 bozra. A „legpatinásabb” kocsi-] mát már zárva találtam. A rendőrjárőr néhány ittas kerék­párost igazoltatott, akik alig néhány perccel ezelőtt még bent gargalizáva engedték torkukon lefelé az italt. Békéscsabán vasárnap este 8 óra előtt látogattam el a 19. számú italboltba, népszerű ne­vén az „Aranytetű”-be. Az ut­cán tipikus kocsmai kép fogad: a kerékpármegőrző kezében sör­rétumot. az ipolytamöci 30 millió éves ősállaMábnyomot, az alföldi Fehértó különös ma­dárvilágát, a Kis-Balaton hó­fehér tollú nemeskócsagjait ? Ismeri-e a monaki Kossuth Múzeum 650 kötetes könyvtá­rát, a széphalmi Kazinczy-ki- állítást, a dömsödi Petőfi-szo- bát, a niklai Berzsenyi emlék­múzeumot, a tapolcai Batsányi Múzeumot, a balassagyarmati Palóc Múzeum több ezres nép­rajzi gyűjteményét, vagy a töb­bi hazai skanzent? Felkereste már valahány gyógyvizünket, látta az Őrség különös tájait, végiehaiózta (vagy inkább csó­nakáztál a Dunát, a Tiszát, el- csoroava az itt-ott derékig víz­ben álló fák mellett. S látta például a máj ki kamalduli szer­zetesek kőemlékeit vagy a)kár a napról napra arcát változtató budai Várat? Száz és száz olda­lon sorolhatnánk tovább s csak­hamar kiderülne, legtöbbünk számára nem eléggé felfedezett ország Magyarország. Mert az igazán megismert ha­za, nem nagyolva szemléltető terepasztal, hanem minden ár­kával, dombjával, pórusával mozgékony, eleven életünk. Te­nyér, amelynek arca van, amely beszélni, válaszolni képes. Tör­ténelemét és mindennapokat tálaló tenyér. Nádor Tarnál rel telt korsót tartott, széke alatt néhány kiürült és feldőlt pohár, korsó hevert. A Kereki sikátorban lovas kocsi állt, végé­hez kötve három gebével. A környéket cigánygyerekek hada népesíti be. Bent zajlik az élet. A csaposnak sok munkája van. Lókupecek isznak áldomást. Az asztalon sok ital, körülötte ott ül a család apraja, nagyja és természetesen minden potyát leső. Fiatal, bajuszos cigányem­ber fizet. Dicsekszik, hogy mennyiért adta el a csikót Spic­ces állapotban vannak. A sarok­ban idős férfi ücsörög, ö már részeg, nem tudja érzékelni, mi történik körülötte, semmitmon- dóan bámul a levegőbe. Megiszom a szódát — mert más üdítő italt nem kaptam — és induló*. Az ajtóban utamat állja egy félig részeg férfi. Két forintot kér „kölcsön”. Adok neki, mosolyogva zsebre vágja, g tovább enged. Közben a gép­kocsit körülállták a gyerekek. Mindent megfogtak rajta, de szerencsére semmit nem vittek el róla. Fél kilenc után értem a Be- rényi úti 7. számú italbolthoz. Szombaton itt hamarabb zár­tak, mert verekedés miatt a rendőrök lehúzatták a rolót. Idősek, fiatalok söröznek, már tele van a helyiség. Szemmel láthatóan tartanak valamitől, lehet, hogy a tegnap esti vere­kedés megismétlődésétől? A sarokban vegyes társaság poharazgat Fiatal lányok, idő­sebb férfiak társaságában. A tv-ben a Maci a mesét már régen elmondta. Valószínűnek tartom, ezeket a gyereklányo­kat már nem a Maci meséje érdekli... — Hány éves vagy? — kér­dezem az egyiktől. — 14 múltam, akar valamit? — kérdezi. Meglepődöm, annál Is infeáiblb, mert mint egy tigris, mellém ugrik a „lovagja”. — Mit szemtelerikedik a menyasszonyommal? — formed rám. Nem jutok szóhoz. Pedig jő lett volna megkérdezni: Miért szolgálják ki a 14 éveseket? Pillanatok alatt érzékeltem: több kettőnél, mert közrefog­tak. A kijárat felé kacsingatok. Kis rés támad közöttük, ahol kisiklottam. Az utcán dobogó szívvel és remegő lábakkal ül­tem a kocsiba. Útközben pedig arra gondoltam, hogy igazuk volt azoknak, akik azt mond­ták: „Egyedül ne menj el!” De most ezt a riportot megúsztam ..ruha” nélkül. Az utóbbi időben sokat beszé­lünk a magas alkoholfogyasz­tásról. Sajnos, csak beszélünk és ellene keveset teszünk. A kocsmák száma nemhogy csök­kenne, de szépen, szinte észre­vétlenül emelkedik. Ezeknek az italkiméréseknek törzsközönsé­gét — tisztelet a kivételnek — a szenvedélyes italozók alkot­ják, akik vallják: „Itt olcsón be tudunk rúgni!” A kocsmák számos tragédiának a színhe­lyei voltak már. Sok családi életet, gyermekek sorsát fertőz­ték meg, tették szerencsétlenné. Nem ártana felülvizsgálni az italboltok számát, helyzetét és összehasonlítani — mondjuk a tej ivók számával. Biztosra ve­szem, a statisztikai adatok azt mutatnák, hogy a kocsmák szá­ma magasabb. Szekeres András Az emberekbe vetett bizalom, a gyermeki tisztaság, az önzet­lenség. a hit szépen megírt val­lomása a Facsemeték című ma­gyarul beszélő szovjet játék­film. A cselekmény a mában, egy kis grúz faluban játszódik, főhőse Luka apó és kisunokája. Egy nemes fajtájú körtefa után kutatva indulnak el messzi tá­jakra. A facsemeték és a két tiszta szívű ember útjának meg_ ejtő történetét meséli el a film, mely 1973-ban, a moszkvai film- fesztiválon díjnyertes film volt. A film alkotóit hazánkban is ismerik: A katona apja című háborús-történelmi film rende­zője — Rezo Csheidze — és író­ja — Szuliko Zsgenti — készí­tették a Facsemetéket is. Semmit sem lehet iga­zán komolyan venni a Volt egyszer egy zsaru Békéscsaba, Thurzó u, t?2. Fz alatt 2 szobás házrész eladó. _____84137 B ékéscsabai kettő szoba összkomfor­tos lakásomat hasonló budapestire cserélném. „Minden megoldás érde­kel” jeligére a békéscsabai hirdető­be._________________________________84103 Kilenc méhcsalád nagyboconádi felszereléssel eladó. Szikora Lajos, Nagy bánhegyes. S ágvári 4.______001585 T ársasházban levő háromszobás, emeleti lakás, mellékhelyiséggel, be­költözhetően eladó. Kocsit beszá­mítok. Békéscsaba, Jambrik sor 16. ________________001601 S koda 100 MB eladó. Tefekgerendás, Rákóczi u. 1/2. ifj. Illyés.______001603 B eköltözhető ház eladó. Béfcéscsa- ba. Kereki sikátor 1. 000505 Április 12-én, Orosházán, személy­gépkocsimban felejtett kabátját tu­laj dóin osa átveheti. Cím: a kiadóban. _________________________________ 001596 M alacok és süldők eladók. Békés­csaba, Máriássy 94._____________001598 E ladó bontásból kétszámyas ablak, aitó, térelválasztó faL Békéscsaba, Kazinczy u. 26.__________________001612 601-es Trabant eladó. Békéscsaba, VI.. Pegré u. 8._________________001611 E ladó 2 fiatal ló. Békés, Tátra 3. 001608 Beköltözhető ház eladó. Békéscsa­ba, HL, Schweidel u. 18. 001607 trj négyszemélyes, csehszlovák kem­pingsátor (Kanária Lux), hálófülké- vel. előtérrel eladó. Békéscsaba, Vo- zárik u. 7. 00*1615 Eladó kétszer kétszobás, beköltöz­hető lakrész. Békéscsaba, Bamjandch 14. alatt. Érdeklődni a helyszínen. 001616 B él yee: gyűjtemény eladó. Érdeklőd­ni lehet: Békéscsaba, Lenin 24. Ar- gay Lajosnénál, 17 óra után. 001617 Fél ház eladó, beköltözhető. Békés­csaba, Berényi út 12. 001619 Egyéves üszőborjú eladó. Mezőme- gyer, Marx utca 28. Kiss György­nél. 001620 Villanyszerelést, tervraj zkészítést vállalok. Hegesztőtrafó eladó. Békés­csabai, Achim lakótelep M/2. Halmo­sa. 001621 IB megkímélt, fehér, 1300 Polski Fiat eladó. Békéscsaba, Achim lt. 22/2. 001622 Kétszintes, négyszobás, OTP-s la­kás, garázzsal eladó. Békéscsaba, Achim lalkótelep, M/4. ép. 3. a. __________________________________001623 I dős személyt házingatlanért eltar­tanánk. Meg én és” jeligére, békés­csabai lapkiadóba. 001587 1974-ben vizsgázott 1200-as Volkswa­gen eladó. Békéscsaba, Berényi 30. 001502 című mulatságos, színes fran­cia—olasz bűnügyi filmvígjáték­ban. Egy kábítószerügynököt, meggyilkolnak Nizzában. A bűn­tény felderítésére megbízott nyomozó egy megrögzött aggle­gény. A gyilkoskeresésre álruhát kell öltenie, éhhez „feleséglet” és egy nyolcéves kisfiút, Chris­tine kapja maga melllé. A leg­több problémát, bonyodalmat mégsem a menekülő, olykor tá­madó. félelmetes kábítószer- csempészek, hanem a kisfiú je­lenti számára. A történet végére mindenki rabságba kerül: ki bű­neiért. ki csak nőgyűlöletéért.. a A szórakoztató, magyarul be­szélő filmet a hazánkban is is­mert rendező, Georges Lautner készítette, az ál-, később pedig valódivá váló ,, feleséget” ~et ML reille Darc alakítja. Gazdálkodásra alkalmas S GBofa&B családi ház, beköltözhetően eladó- Békéscsabai Sas u. 5» Érdeklődni IV., Nagy Balog 1._______________84136 190 négyszögöl házhely eladó. Me- zőmegyer, Zöldfa u. 4. 841«ß? Békéscsabán, Csorba vl 4.s fél ház; beköltözhetően eladó. Érdeklődni Szőlő u. 8._______________________84091 T rabant Combi 601, moet műszaki- vizsgázott, kitűnő állapotban eladó, Fekete József. József szanatórium. 84100 Wartburg Turnst eladó, IC rendszá­mú. kifogástalan állapotban« Batto- nya, Wessenauer. 84008 Fél ház eiadó. Békéscsaba* 1°, Ok- tóber €. u. 14.__________________ 8SH3 Wartburg 363-as, fehér, eändö Bé­késcsaba Szőlő u. 12.___________8412)0 S db süldő, 10 db 8 hetes malac el­adó. Békéscsaba, Kodály Z„ u. 12. 84001 2 szobás szövetkezeti lakás eladó. Békéscsaba, Munkácsy tér A/3. B. H. 7. 84126 Békéscsaba, Tessedik U; 4L számú ház, beköltözhetően eladó. 84127 Azonnal beköltözhető családi ház eladó. Békéscsaba, Kastély! szőlők 2069/3. (KIS Z-tá bornál) „ 84129 Keresek egy száz kiló körüli fekete kandisznót, aki látta vagy hol­létéről tud valamit, kérném, hogy írjon vagy szóljon. Csepregi And­rás, Telekgerendás, Tanya 494. sz. alá. 84130 Mély gyermekkocsi eladó. Érdek­lődni : Békéscsaba, V., Mátyás k. u. 38. 84132 Külön bejáratú fél ház éladó. Érdek­lődni: szombat, vasárnap. Békéscsa­ba, Szél u. 4. 84134 MTA-motor, szivattyúval efltadó. Gyu­la, Bárány u. 20. 134800 Szőrtelenítés véglegesen, nyomtala­nul. rövidhullámmal. Pattanások, szellők, foltok, ráncok gyors eltá­volítása. Faragó kozmetika. Szarvas, Szabadság u. 45., telefon: 282. 3 szobás, kb. 80 négyzetméter alap- területű. OTP-s lakás eladó. Békés. Kossuth 2. in. e. 14. 176060 601-es Trabant eladó. Békéscsaba. Sallai u. 24. sz. 82928 ]Q 1974. MÁJUS A / Országjárás szabad időben Apróhirdetések

Next

/
Oldalképek
Tartalom