Békés Megyei Népújság, 1974. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-02 / 27. szám
Kuba a szovjet vendégeket ünnepli Santiago de Cubába látogatott Brezsnyev Magyar—jugoszláv együttműködési tárgyalások Az egész amerikai földrészen nem található még egy olyan j korszerűen felszerelt iskolakombinát, mint a kubai fővárostól 23 kilométerre levő speciális oktatási létesítmény, ahová magyar idő szerint pénteken hajnalban látogatott el Leonyid Brezsnyev és kísérete. Ezt maga Fidél Castro hangsúlyozta, amikor a 4500 diák számára épített iskola Leonyid Brezsnyev és a többi magas rangú szovjet személyiségek, valamint a kubai párt- és kormányvezetők jelenlétében Vlagyimir Iljics Lenin nevét vette fel. Ebbe az intézménybe az általános iskolák legjobb tanulóit veszik fel, s a növendékeket érdeklődési körüknek, képességeiknek megfelelően készítik fel az egyetemekre, főiskolákra. Tanulmányi idejük alatt megismerkednek egy szakmával, s naponta három óra termelő- munkát is végeznek. A bentlakásos iskolakombinát összefl Miállapol megsziinletéséneft feltétele: 1 palesztin nép jogainak elismerése Szadat egyiptomi elnök megerősítette, hogy mindaddig nem ír alá semmiféle dokumentumot az Izraellel fennálló hadi- állapot megszüntetéséről, amíg nem valósul meg a megszállt arab területek teljes kiürítése, és a Palesztinái nép törvényes nemzeti jogainak helyreállítása. Ez a kötelezettségvállalás akkor hangzott el, amikor Szadat elnök csütörtökön fogadta Jász- szer Arafatot, a Palesztinái Fel- szabadítási Szervezet elnökét és az izraeli megszállás alatt levő ciszjordániai palesztin vezetőinek küldöttségét. Az egyiptomi államfő hangsúlyozta, hogy a jelenlegi helyzetben rendkívül fontos az arab és a palesztinai, illetve az egyiptomi és a palesztinai álláspontok egysége. Rámutatott, hogy a közel-keleti rendezést illetően nem lehet szó sem alkudozásról, sem részleges megoldásról. Kijelentette, hogy Egyiptom mindaddig nem engedélyezi a szabad hajózást az izraeli hajók számára a Szuezi-csatornán, amíg véget nem vetnek a két ország között fennálló hadi- állapotnak. Ennek a feltétele viszont a megszállt területek kiürítése, és a palesztin jogok helyreállítása. Utalt rá. hogy ugyanezt az álláspontot fejtette ki a Kissinger amerikai külügyminiszterrel folytatott legutóbbi tárgyalásokon. Ugyancsak közölte Kissingerrel, hogy apa- lesztinaiaknak részt kell venniük a genfi békeértekezleten. Szadat végül kijelentette a palesztin küldöttségnek, hogy teljes együttműködés áll fenn Egyiptom és Szíria, illetve a két arab ország államfői között. (MTI) OrosniRo az USA-ba utazik Moszkvában ma hivatalosan bejelentették, hogy Andrej Gro- miko szovjet külügyminiszter az amerikai kormány meghívására február 3-án az Egyesült Államokba utazik. A szovjet diplomácia vezetője Nixon elnökkel és Kissinger külügyminiszterrel tanácskozik időszerű nemzetközi politikai kérdésekről és a Szovjetuniót, valamint az Egyesült Államokat érintő kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekről. (TASZSZ) sen 90 000 négyzetméter alap- területű, 70 különböző laboratórium, továbbá több színházterem. mozi, tornaterem, uszoda, sportpálya tartozik hozzá. Az iskolakombinátban egybegyűlt közel tízezer diák, építőmunkás, környékbeli lakos előtt Fidel Castro és Leonyid Brezsnyev mondott beszédet. Az ünnepség után az SZKP főtitkára és a kubai párt első titkára a havannai sportvárosban megiteikintette a Szovjetunió—Kuba barátságos kosárlabda-mérkőzést. A mintegy 12- ezres nézősereg forró ünneplésben részesítette a magas rangú vendégeket. A kubai közvélemény érdeklődésének középpontjában továbbra is Leonyid Brezsnyev látogatása áll. A két nép erősödő barátságára számtalan esemény utak Az Oriente tartomány Holguin városában lerakták az alapkövét annak a cukornád-arató gépeket gyártó üzemnek, amely a Szovjetunió segítségével épül. Az évi 600 darabos kapacitású gyár nagy jelentőségű lesz a nádaratás gépesítésére irányuló program megvalósításában. A kubai televízió Üdvözlet a barátoknak címmel kétórás közös szovjet— kubai programmal köszöntötte az SZKP főtitkárának látogatá- sátAz SZKP főtitkára és kísérete a kubai látogatás ötödik napján pénteken, magyar idő szerint a délutáni órákban a hárommilliós Oriente tartomány fővárosába, Santiago de Cubába látogatott. (MTI) Azóta nagyot fordult a világ itt is. S a névtelen én elem ondók helyére neves költők léptek. Egy fiatal vogul költővel, Andrej Tar- hanovval mindjárt az érkezéskor kezet szoríthattunk. Megismerkedünk Mikul Sulgin chan- ti (osztyák) költővel, tanítónő feleségével és két bájos gyermekével. A chanti nyelven megjelenő helyi újság főszerkesztője, Maria Vologyina úgyszintén csatlakozik hozzánk: az alacsony termetű. kerek arcú, fekete hajú, mindig mosolygós asszonyka négy gyermek anyja. Jelenleg több mint húszezer chanti él a körzetben, 70 százalékuk beszéli a nyelvet. Jóval kevesebb a manysik, vagyis a vogulok lélekszáma: hétezren laknak a szétszórt településeken. A két nép fiai könnyebb, emberhez méltóbb körülmények között űzik őseik mesterségét; halásznak, vadásznak, de az „olajosok” brigádjában is megtalálni már a közülük valókat. Sajnos, kevés időnk jut a nép- művészeti múzeumban való bolyongásra. Pedig a bálványoktól, a vadászeszközöktől a kéreg- és bőrsátrakig, a gyöogyösvar- rottas ruháktól a népitánc-együt- tesekről készült képsorokig — mérhetetlenül gazdag látnivalókban. Vigaszunk, hogy holnapután Szurgutból kirepülhetünk, a legközelebbi osztyák faluba. Madártávlatból Éjszaka, nem sokkal az indulás után elérjük az Obot. Gyönyörű látvány a két folyó, az ír2 SÉtíZMEM 1874, FEBRUÁR 2. Az Országház gobelin termében pénteken délelőtt megkezdődtek a magyar—jugoszláv gazdasági együttműködési bizottság elnöki találkozójának tárgyalásai. A megbeszélésen Faluvégi Lajos pénzügyminiszter és Mirjana Krsztinics, a Jugoszláv Szövetségi VégrehajJanuár 28—31 között Sz. M. Szemicsev szovjet össz-szövetsé- gi belkereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével küldöttség tárgyalt hazánkban az 1974. évi választékcseréről és a műszakitudományos együttműködésről. A delegáció magyarországi tartózkodása során meglátogatta a budapesti és a vidéki üzlethálózatot, Vácott a Naszály Áruházban a könnyűszerkezetes épíA dél-vietnami felek kétoldalú katonai vegyesbizottsága küldöttségvezetőinek pénteki ülésén megállapodtak a fogolycsere folytatásában. Megegyeztek abban, hogy február 8-án folytatják és három héten belül befejezik több mint négyezer polgári és katonai fogoly átadását. Az akciót a Saigont rezsim tis és az Ob találkozása. Fényben csillogó tenger képe. Most már keletnek hajózunk. Szurgut. ötvenezer lakosú város — a legrégibb: 1953-ban alapították —, sok látnivalóval. Mi azonban alig várjuk, hogy a busz elérje a forgalmas repülőteret. Tizenkét személyes kis gép vár ott ránk. Űticélunk: Ugut. Nyicsevo — ahogy itt mondják ekkora távolságra. Mindössze negyvenperces repülőút Moszkvából 11 ezer méter magasságban jöttünk Tyumenbe, ehhez képest a mostani repülés olyan, mintha egy zárt kocsit panoráma-busszal cserélnénk föl. Mintha megelevenedne a térkép, aprólékos részletességgel láthatjuk a folyamóriást és vidékét. Először a főágat repüljük át, aztán nagy kiterjedésű erdős, mocsaras vidék következik.. Eszembe jut: azt mondták kalauzaink, ezer folyót és 300 ezer tavat tartanak számon a tyumeni tartomány 1,5 millió négyzetkilométeres területén. Most, hogy kitárul a vidék látképe, kicsit jobban megérthetjük: mekkora víztömeget hord hátán ez a táj. Aztán sűrűbb erdoyidék következik; itt-ott újra tavakkal, folyók hurkolta szigetecskékkel. Ha az imént az járt a fejemben: a jégkorszak után lehetett ilyen a föld. most egy másik gondolat fészkel bele: milyen Csipkeró- zsika-álmot alhatott ez a vidék évszázadokon át. Sehol se látni élőlényt, mozgást. Aztán feltűnik a falu, Ugut. A Nagy-Jugan partján fekszik — folyóhoz kötődik, mint itt szinte minden település. Él a nyelv Jöttünkre sokan idesereglet- tek. Jobbára nők, gyerekek — a férfiak nagy része foglalatosságát űzi ma is: vadászik, vagy hálót merít a Jug an ható Tanács tagja, az együttműködési bizottság két társelnöke áttekintette a kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok fejlődésének eredményeit, és az újabb előrehaladás lehetséges útjait. A tárgyaláson részt vett dr. Ziga Vodusek, Jugoszlávia budapesti nagykövete is. (MTI) tésí módszereket tanulmányozta, a fővárosban pedig megismerkedett a kereskedelmi gépeket és berendezéseket gyártó vállalat legújabb termékeivel is. A küldöttséget fogadta Szurdi István belkereskedelmi miniszter. A sikeres tárgyalások és az erre vonatkozó megállapodások aláírása után a szovjet küldöttség pénteken hazautazott. (MTI) 1973 júliusában mondvacsinált ürügyekkel szakította félbe. A vietnami háború befejezéséről és a béke helyreállításáról szóló párizsi megállapodás értelmében Dél-Vietnamban a megállapodás aláírását követő 90 napon belül, vagyis legkésőbb 1970. április 27-ig szabadon kellett volna bocsátani az összes polgári és katonai foglyokat. (AP) Sétálunk befelé a faluba. Vladimir Tirlinnel, az iskolaigazgatóval beszélgetünk közben. 308 gyerek van az iskolában — mondja. Közülük 202 a chanti. Hogy milyen nyelven tanulnak? Oroszul. Mivel a családban anyanyelvűket beszélik, hatéves korukban előkészítő osztályban sajátítják el az iskoláztatáshoz szükséges nyelvtudást is. Így mindkét nyelven beszélnek a fiatalok. A továbbtanulók magasabb anyanyelvi képzést kaphatnak a felsőbb iskolákban — közülük kerülnek ki a tanítók, mint ő is —, de aki utána vadászni, halászni megy, ugyancsak anyanyelvét használja. Így a chantiul beszélők száma, Tir- lin szerint, nem csökkent. Él a nyelv, amit hősénekeikben, sorsénekeikben, imáikban annyi gazdag árnyalattal mutattak föl a rokonkereső magyar tudománynak. És él, erősen él a nép. Három- négy gyermek egy családban. Tavaly 22 kisfiú és kislány ment előkészitő osztályba, idén harminckettőt írtak össze. A fálunak 1 600 lakosa van. Kitűnő vadászok, s mesterei a halfogásnak — ma már mindkét ősi foglalkozást szövetkezetbe tömörülve űzik. Csupa faház ez az utca, de némelyiknek már palateteje van. S a villanyoszlopok, vezetékek jól mutatják a világosság terjeszkedését ezen a vidéken is. A falu központjába kanyarodva kőépületeket is láthatunk. A szovjet épületének egyik helyiségében — tágas, szép terem, az ablak alatt radiátorok — részletesebb tájékoztatást kapunk. Például arról, hogyan ápolják a népi kultúrát. Májusban, a szurgutí seregszemléről az ő táncoló-éneklő brigádjuk hozta el az első díjat. Simái Mihály (Következik: 3. Vadászok és táncosok) AZ NDK IPARA Az első német mumlkás-paraszt állam — a Német Demokratikus Köztáraság — gazdasági sikerei nemcsak a szocialista országok, de világgazdasági szempontból is számottevőek. A bruttó árutermelés tekintetében a világ első tíz állama köäött található. 1949. október 7-én, a legyőzött fasiszta Németország keleti részén alakult meg a 108 298 négyzetkilométer területű NDK. Lakóinak száma 17,4 millió, 58 százaléka munkaképes korú, 23 százaléka gyermek és 19 százaléka pedig nyugdíjas. A két német állam (NDK, NSZK) megalakulásával felbomlottak a történelmileg kialakult gazdasági kapcsolatok, a nyugati alapanyagipar elszakadt a főleg feldolgozóiparral rendelkező keleti területektől. Az NDK kormányának első feladata a feldolgozóipar üzemeltetése, az önálló nyersanyag- bázis, energetikai rendszer és a nehézipar megteremtése, ezért az ipar: beruházások 80 százalékát a nehéziparra fordították. Az NDK iparát a nagyfokú koncentráltság jellemzi, az ezernél több dolgozót foglalkoztató üzemekben a munkások és az alkalmazottak több,' mint 67 százaléka dolgozik, az ipari össztermék kétharmadát állítják elő. A lakosság közszükségleti és iparcikkellátása szempontjából fontos szerepet töltenek be a kis- és a középüzemek. Energiagazdálkodás és részben a vegyipar alapja a barnaszén, amelyet főlég külszíni fejtéssel termelnek ki. Az egy főre jutó villamosenergiatermelés tekintetében első a szocialista országok viszonylatában (kb. 4100 kW/'ó), de megelőzi a legtöbb fejlett európai tőkés országot is. A vas- és acéltermelés az NDK által épített kohászati kombinátokban folyik, főleg import alapanyagok, (szovjet vasérc, lengyel koksz) felhasználásával. Mivel a termelt pyersvas (2,0 mill, t.) és nyersacéi (5,4 mill, t.) mennyisége a feldolgozóipar szükségletét nem elégíti ki, ezért az NDK behozatalra szorul ezekből az alapanyagokból is. Az ipar legfontosabb ága a fémfeldolgozógép-, műszer- és elektrotechnikai ipar, valamint az optikai cikkek gyártása. Fontos vegyipari. bázis az Odera-parti Schwedt, ahol a Szovjetunióból származó kőolajat dolgozzák fel. Az évszázados termelési hagyományokkal rendelkező textilipar importból származó természetes és hazai előállítású szintetikus nyersanyagokat dolgoz feL Az NDK gazdasága fontos szerepet tölt bé a KGST integrációjában. A többi KGST- tagországgal — így hazánkkal is — termelési együttműködési, munkamegosztási, választékcse- re-bővítési egyezményekkel biztosítja a gazdasági lehetőségek jobb kihasználását. Szibériai utazás Rokonok kozott Elutazott hazánkból a szovjet belkereskedelmi küldöttség Folytatódik a fogolycsere Vietnamban A határidő majdnem egy éve lejárt