Békés Megyei Népújság, 1974. február (29. évfolyam, 26-49. szám)
1974-02-17 / 40. szám
Tapsok Ssa b Három Irodalmi színpad ■vetélkedői© 3 Magyar Mternacionalisták rxvsz főidő» vívott • küzdelmeiről, Allende harcostársáról, a költő S Pablo Kenudéról, a háború iszonyatáról és az g emberek békeakaratáról zúgott-zengett három | irodalmi színpad kórusa. Hajdúszoboszló és Be- | rettyóújfalu mezőgazdasági szakmunkásképző 3 iskoláinak s a vendéglátó szabadkígyós! intéz- I ménynek diákjai tettek az elmúlt hét végén — | csak elismeréssel illethető színvonalú ■— bizony- jjj ságot emberségükről, világlátásuk tisztaságáról | a művészet szeretetérőL | Móricz Zsigmondot idéztek, aki magyar és j orosz katonák első világháborús barátkozásáról j írt, a chilei költőt, aki életét tette fel népe sza• badságharcára, s a mai szovjet líra egyik legei vonzóbb egyéniségét, Rozsgyesztvenszfcijt, akinek katonasiratója megráz és felkavar. Voltak a bemutatkozó együttesek között, amelyek tagjai ízes beszédével, Volt, amelyik a kellékek ötletes alkalmazásával tűnt ki, míg a győztes házigazdák főként szerencsés műsorválasztásukkal, a szereplők kidolgozott mozgásával érdemeltek tapsot. Az említett produkciókkal ígéretesen folytatódott a KISZ megyei bizottságának és a sza- badkígyósi szakmunkásképző iskolának a múlt tanévben kezdődött, két megyére szóló verseny- és bemutatósorozata. Márciusban és májusban rendezik az idei tanév második, majd befej^ő fordulóját. «BaigaoBBsgsasaaeaaaTOBBaroBBfflafflBBfflgrogBBiacggggwBggaaBBaaBaoBBBiBBBBM Beszélgetés Vidor Maiéval Dalciklustól musicalig A ZeneaícadémSán. Farkas Ferenc tanítványa volt! Kitüntetéssel diplomázott 1970-ben: a Fodor Ákos verseire írt dalciklust Szirmaí-díjjal jutalmazták, mint az év legkiválóbb diplomamunkáját. Ugyanebben az évben másfél esztendős te- nulmáinyűtra küldték. Lengyel- országba ment és a Varsói Rádió zenestúdiójával ismerkedett. Aztán hazajött és második díjait kapott a táncdplfeseti válón a „Lélegző furcsa hajnalon” eúnű dalért. — Nem hiányzik is komoly zene? Az akadémiai sikereket! kívül — ha jól tudom —• „He- gedűdarabofe” című alkofcásso- rozaiodat agy angol Maidó ág megjelentette. . „ ~ A komoly aenéSSI s®ár a lengyel utam során eltávolodtam, Varsóban és Krakkóban főleg avantgarde zepével foglalkoztam: elektronikus és experimentális zenével, s annak te a könnyű válfajával. napból nem szeretlek” kifejezet- 5 ten a fiatalokhoz szól — a fia- • talokróL A zenében igyekez- j tam hangot találni hozzájuk: ■ > nekik szól a rockos, melodikus, ■ s kicsit kommerszdbb muzsika. 5 ■ Victor Mátéról nemcsak azt ! mesélik, hogy legendásan sze- i rény, de azt is, hogy zseniálisan : gyors ós ötletes. Nem tőle tu- : dom, hogy egyetlen éjszaka : hangszerelte 28 perces zeneda- ■ rabját "egy televíziós film ki- • sérő zenéjeként, s utána álló ■ napon át dolgozott a stúdió- ■ ban a Made in Hungary fel- • vételein. Sose hallani tőle, hogy*: „fáradt vagyok”, sose szól emeL 1 tebb hangon egy indíszponélt i Elekeshez vagy a technikushoz, * ha hibazäfc, A musical stábja j esküdött rá, hogy még sziivesz- * térkor is dolgoznának, ha meg- 5 kapnák a stúdiót " Hány éves a sakk? Eddig a tudósok úgy feltételezték, hogy az időszámításunk utáni VI. században keletkezett ti sakkjáték. Most egy ásatás során taskenti tudósok olyan leletek birtokába jutottak, melyek négyszáz évvel növelik a sakk életkorát A Szurhordariní terület Dal- verzin-tepe nevű városában, mely az időszámításunk előtti II. évszázadban keletkezett, két elefántcsontból készült sakkfi- gurát találtak. Az egyik egy futó, & másik egy — valószínűleg a bástya szerepét betöltő — zebu. A különböző kormeghatározási eljárások azt mutatták, hogy ezek « figurák az időszámításunk utáni második században készültek, így koruk 1800 év. A stúdiótechnikák jő ismerőiéként tért vissza Lengyelországból, s ennek köszönhette, hogy a Magyar Rádió zenei rendezője lett. — A zenei rendezés egy alkotó számára rendkívül izgalmas. A rádióstúdió nagy lehetősége az élő koncerttel szemben jól ismert, hiszen olyan effektusokat lehet elérni, amit egy élő koncerten soha., Victor Máté „egyszemélyes zenekari felvételeit”' — például a Rosszkor szóltak rám! címűt ismerik a rádióhallgatók. Ezt is'és a többi egyszemélyes felvételt is a rádió nyolcas stúdiójában készítik. — Nyolcsáves magnószalag m doigoarrtfc, tehát akár ■ hét hangszeren is játszhat, & még énekelhet is az az egy személy, akivel a felvétel készül Ä zenei rendező technikai ismereteire komoly szükség volt december utolsó napjaiban, amikor az első magyar rockmusical felvételeit készítették. — Huszár Erika e lap hasáb, jain már beszámolt a musicalről. Én inkább arról szólnék, hogy miért is éppen olyan témát választottunk, amilyet A színházaik sok zenés darabot játszanak, köztük nemcsak operettet hanem mai tárgyú vígjátékokat is. igaáán a fiatalok- höz szóló magyar musical azosirhán még nem született A „Hol Ä szervezetünk (részben) vasból van Pár éwe! ezelőtt kedvenc tömegkommunikációs téma volt annak a jugoszláv férfinak a „hőstette”, aki — állítólag — megevett egy kerékpárt. Bár a íémevésbő! nem tudott öt földrészen hódító divatot csinálni, szerényebb méretekben azért mégis valamennyien kővetői vagyunk. Egy mai húszéves életének hátralévő évtizedeiben várhatóan tíz dekagramm fémet fog elfogyasztani pusztán a sertés- és marhamájban lévő vas révén., Ugyancsak a májjal hat deka réz és egy deka aluminium is bekerül a szervezetbe. Tíz deka alumíniumot tartalmaz a halom krumpli, anfit őtven év alatt egy átlagember elfogyaszt és ugyanennyi réz van az egy főre ennyi idő alatt jutó búza^ liszt-mennyiségben. A SSni Magsadat teseáffitffltfce: Lónyal Lassúé saaiseesatsoarassofficoi aDQOOOED033B3BBBBBaC3BaOOOOEE2e!33BB2ea! IBBBSSSSSCBBBBBSSBSSBBSBCSBSBBQOl Szeretem a zöldséges nénit Vannak olyan érzések, melyeket az ember képtelen szavakkal megfogalmazni. Olykor-olykor ilyen a szerelem, ilyen egy vers adta hangulat. Egg alkalommal a magyar tanárom verselemzés közben megállt és azt mondtat ezt nénit lehet magyarázni, ezt érezni kell. Valahogy így vagyok a „hazaszeretet” szóval is. Méltatlannak éreztem és érzen a lexikális megfogalmazásokat, a szó direkt jelentésének magyarázatát. Nem hiszem, hogy vádolhatnak ezért szentimentalizmussál vagy szirupos érzelgősséggel■ így érzem, így kell, hogy elfogadják. Ismerősünk hßsz év óta először látogat haza. Ő az az, úgynevezett külföldre szalcadt hazánkfia. Húsz évvel ezelőtt disszidált. Kíváncsi voltam rá. Kíváncsi voltam az emberre, a félig magyar, félig amerikai emberre. Kíváncsi voltam: mennyire magyar még és már mennyire amerikai. És ha amerikai, valóban annak érzi-e magái? Szíve szerint melyik földrészt vallja hazájának? Magyarországon született, itt élt huszonöt évet. fömmdábem húsz éve éh V Az első benyomásaim róla nagyon vegyesek. Feltűnően, ide- gesítően gyakran csörgeti a kö/- nyökéig érő arany karpereceket, s apropóként jegyzi meg: „csak ezt fogadd el születés- és névnapi ajándékként.” Viszont reszke- tőén kedves velem. Érzek ebben a kedvességben valamiféle sajnálatot. Tiltakozni próbálok ez ellen, de magatartása nem változik, efféle dac lobban fel benne, ..csak azért is megmutatom”. Lekicsinylőén meséli első benyomásait Magyarországról. Persze kis „m”-mel mondja, amikor Magyarország két évtizedes változását ecseteli. Ó nem is így képzelte el az egészet. És felháborodással meséli el kalandját egy zöldségárus nénivel. Amikor turkálni akart a „satnya” paprikái között, a néni rászólt, hogy ne piszkálja az árut ő erre ajkbiggyesztve megnyugtatta, hogy bő borravalót ad. A néni köszönte szépen „kedvességét”, és azt mondta neki, hogy akkor sem turkálhat, mint ahogy a többi vevő sem. Ismerősöm, csak a felszínen próbált maradni, ezert „bedobta a nagy adut”, hogy ő amerikai állampolgár. Naívul remélte, hogy ebben az esetben rá nem vonatkozik a szabály,. A „Nagykönyv” szerint a néninek erre igazán térdre kellett volna hullnia előtte. De nem ez történt. A néni annyit mondott: „az a maga baja, kedvesem.” És tette a dolgát. ■ Ismerősömet legjobban a „kedves vevő” titulalás izgatta. Egyáltalán, mit szólok én ehhez a „betyár” stílushoz? Semmit. Szeretem a zöldséges nénit, a méltóságos címek nem kívánatosak nekünk. Bezzeg ott, kint, nálunk menynyire más minden, Az egy teljesen más világ, teljesen más emberekkel, más élettempóvak Mindennek olyan hangulata volt, amihez a kis óvodások játékát tudom hasonlítani. „Nekünk ez van, nektek nincs. ‘ Az enyém, jobb, mint a tied...” Óvodás felfogásából következett az a hangulati elem, mintha mi más bolygón élnénk, valamilyen alacsonyabb rendűn. Különös, hogy nem „felsőbbrendű” bolygó lakóját választotta párjának, férjnek, jó neki egy 56-os magyar disszidens. Kiemelt műsorszámként szerepelt a délután folyamán a fényképezgetés. Színes felvételen megpillantom ismerősünk 17 éves lányát, az uszodával, haty- tyúkkal és flamingókkal díszített kertben, magyar népviseletben. Erre igazán nem számítottam. Az ördögben is. Ápoljuk a magyar hagyományokat? Most már tudom, hogy miről van szó: Ismerősöm nem bizonyult jó színésznek. Nem alakított sikerrel. A póz meg csak üresség. Androczky Aranka i FíafaW areftgpesantofca Két párizsi hozott ' ' Lk- ... .->,3-""'! ,í . Si *— Két párizsit — »ott be a* ajtón a pincér. Cséffáü György, « gyufa». Komló szakácsa éles késsel vékony szeletet vágott a hűtőből kivett sertéshúsból. A tőkére helyezett szelet egyre terebélyes sédéit a klopfoló alatt Bundát kapott, aztán az átforrósodott, sercegő zsírba került Pillanatok alatt ' étvágygerjesztő illatok szállongtak a konyhában, — Mindig anyám körül set tenkedtem a konyhában, mér egész aprócska koromban. Sokan véletlenszerűen választják! meg szakmájukat Én amióta az eszeimet 'tudom, mindig sza kácsnak készültem — mondja, miközben újabb rendeléseket vesz fel — 1963-ban, mikor( jelentkeztem ide, a Komlóba ipari tanulónak, még nem voltam 16 éves. Három éy tanulás után kaptam meg a szakmunkás- bizonyítványt. — Nőis? — Igen, — Otthon M láz? — Könnyű helyzetben vagyok A felségem szakácsnő, a Gulyásban dolgozik. Otthon megosztjuk a munkát, hol én főzök, hol 6. — Bizonyára sokféle ételt ismer és főz is. Mi a fefedvenc étele? —■ Viharsarki sertésborda. — Saját „találmány”? .— Nem. A főszakács, Gyepes Zoli .leste el” Pesten, egy tapasztalatcserén! — Naponta hány adag ételt kéül elkészítenie? — Általában 150—180 áTa carte készül Ha délelőttös va gyök, akkor kétezer adag előfizetéses menüt főzünk. Igaz, akkor többen vagyunk bent. — Előfordulóé valamilyen, különös kívánság a vendégek részéről? ■— Ritkán. Altatóbb saotasS készítjük, amelyek az étlapon szerepelnek. Előfordult azonban.; hogy mást is kértek — Odahaza mi a kedvenc étele? — Csirkepaprikás galuskával magyarosan elkészítve. — Kettőjük közül ki ffie ban? — Ért egy üsaamdi: tetet eldönteni — Azt mondjájk, & jó pap Se holtig tanul A szakács? — Annak talán még inkább kéQ a tanulás. Erre nagyon jók s tapasztalatcserék. Szerettem volna részt venni a Szakma ifjú mestere vetélkedőn, de már két éve nem rendezik meg. Azelőtt pedig még nem indulhattam. Egy ilyen vetélkedő —■ ® szakmai bemutatáson kívül —’ arra is nagyon alkalmas, hogy tanulj i*pk egymástól. — Egy raguleves, egy párizsi és egy rántott borda *— szakítja félbe a. beszélgetést ismét a # pincér.