Békés Megyei Népújság, 1974. január (29. évfolyam, 1-25. szám)
1974-01-24 / 19. szám
Pótvizsga nines! — Drámai hangszalag — Beates nyelvlecke — Farsangi fantázia R Magyar Rádió februári ifjúsági műsorából Szilagyi János műsorával j kezdődik februárban, a rádió j ifjúsági programja. A népszerű riporter 4-én 17.55 órától a Kossuth pdori „Légy a barátom!” címmel jelentkezik. Érdekes beszélgetésre számíthatunk, hiszen a barátság tartalmáról, megszületésének körülményeiről, megtartásának feltételeiről és .etikájáról lesz szó. Kovatik Márta szerkesztő és Radnóti László riporter „Egyszer élülik” műsorát február 25-én 18 órakor ugyancsak a Kossuth adón halihatjuk. A riport az élni tudásról, azaz arról a „tantárgyról” szól, amelyből nem lehet pótvizsgáz- ni... A rádió, politikai programjának február 6-i ritkasága az a dokumentumműsor. amelyben egy mexikói rádiós magnófelvételét forgatják le. A tekercsen j a chilei ellen forradalom első I -g"1 ........................................ n apjainak drámai dokumentumai szólalnak meg. Február 14-én és 20-én este a Petőfi adón Rózsa Ferencnek és Schönherz Zoltánnak állít emléket a kétszer kétrészes hangjáték. , Az Iskolarádió csemegéje február 8-án 13.33 órakor a Petőfi adón az a zenés, angol nyelvű műsor, melyben híres beat- együttesak népszerű számait dolgozták fel nyelvleckévé. A műsorsorozat 30 leckéjében olyan nagy nevek szerepelnek, mint Simon és Garfunkel, Elton John, a Rolling Stones, a Beatles és a Marmalade. A Gyermekrádió is gondoskodik hallgatóiról. Jelmezbál című zenei vetélkedőjét február 24- én 8,20 órakor sugározza a Kossuth adón. A műsor bőven ad ötletet a farsangi rendezvényekhez. Érdekessége, hogy ellátogat egy XIX. és egy XXI. századi bálba. 15 év, 250 kötet Jubilál a Modern könyvtár.sor ozat Jubileumhoz érkezett az Európa Kiadó Modern könyvtár- sorozata: a világhírű görög költő, Jannisz Ritszosz Mélosz pusztulása című elbeszélő költe- ménykötete 250. az 1958 óta megjelent művek sorában. A másfél évtizedes múltra visszatekintő sorozat jogos és egyre növekvő igényeknek tett eleget, kiadása révén számottevően növekedett az élő világirodalom legújabb alkotásai iránt érdeklődő olvasók száma. A tetszetős, puha fedelű — elbeszélés, regény, illetve színmű — kötetek napjainkig szinte minden számottevő írót bemutattak már legalább egy művével, s egv-egy kiadvánnyal már valmennyi jelentős irodalmi irányzat ismertetése is teret kapott. — Jobb lenne, ha a pálinkát : elhagynád! — 'mondta furcsa ; hangsúllyal. ■ Az apostolok pártfogásukba • vettek. Tudták, hogy a hátuk • mögött máskor is megiszom j ennyit, akár öt perccel munká- s ba indulás előtt. Most meg iga- ; zán megengedhető, hiszen ven- • dégünk van, és csak éjfélkor : állunk munkába. • Amíg ezt megtárgyalták, én ; azon töprengtem, vajon Flórián • megsejtett-e valamit? Ügy lát- • szott, mintha máris tudna min- : denről. ; Ez a pálinka-ügy még jobban : elnyújtotta a dumát, amit olyan s előszeretettel folytattak rólam, jj Egyre ingerültebb lettem. Vala- S hogy úgy alakult, mintha mind- j nyáján rajtam akarták volna ■ bebizonyítani a nő előtt, hogy • ők milyen jópofa férfiak. Igen, 5 a céltáblájukká váltam. Kicsor- ; gattam egy pohár sört, beleön- 5 töttem a pálinkát, s hirtelen fei- \ hajtottam az egészet. A poharat s meg szép csendesen tettem le. « — Hagyjátok már abba! — » ordítottam fed aztán. De túlságosan hangos és árul- • kodó lehetett a tiltakozásom, ü mert egyszerre mindenki elhall- ; gatott. Döbbenten nézett rám ! a presszós lány és még a szom- 5 szédos asztaloknál is felénk jj fordultak. Emlékszem, hosszú 5 másodpercekig újra nyomasztó csend támadt. Es ekkor robbant be az ajtón ; valaki. Nem tudom már, hogy j ki volt, de mintha csak én folytattam volna, bedeordított a csendbe: — Gáz!-.. Gáz tőrt fel a fúrótoronynál ! íFolytatju kJ Az első időszakban a külföldön már komoly sikert, aratott müvek jelentek meg. például John Osborne Dünongő ifjúság című drámája. Dürrenmatt világhírű alkotása, Az öreg hölgy látogatása, bartre izgalmas regénye; az Egy vezér gyermekkora, aztán A szavak, majd Az ördög és a jó isten című színdarabja. Fényes nevek, emlékezetes művek sorakoztak egymás után: Ehrenburg, Jevtusenko, Baklanov, Vercors, Salinger, Peter Weiss, Pudike, Katajev, Aibee, Arthur Miller, Malamud és Eiiot —1 hogy csak néhány igazán kiemelkedőt említsünk a gazdag választékból. Napjainkban mind többen érdeklődnek a régebbi és modem irodalmi irányzatok iránt, ezt kielégítendő adui közre a kiadó az Üvöltés című, a beat-nemzedék költőit, íróit bemutató kötetet, s valóságos frontáttörésnek számított a francia új regényről közreadott kétkötetes válogatás, és az amerííkaá Tom Woli furcsa, című tudósítása, A kandíroaott mandarinzselé-szinü áramvonal. Komoly sikert aratott a 60-as évek közepén az a kétkötetes válogatás, amelyben á világirodalom nagy íróival készített interjúk szerepeltek Interjú — nagy írók műveiből címmel. 1971 mérföldkő volt a sorozat életében, két új alsorozattal is gazdagodott a modern könyvtár: a prózai műveket jelölő P, a drámai alkotásokat jelölő D, a verseket jelölő V. és a tanulmányokat jelölő T mellé felsorakozott a ?, amely a mai problémákat, általában a még nyitott kérdéseket jelképezi, és az A betű. ahová az aktuális művek Soroltatnak, A soron következő kiadványok teljes listája helyett csak néhány, sokat ígérő nevet és címet idézhetünk. Rövidesen megjelenik Hans Magnus Enzensberger A havannai kihallgatás című ddkumentumúrá- mája, Claude Roy Napfény a földön, és John Kenneth Galbraith Győzelem című regénye, s egy mai bolgár elbeszéléseket bemutató kötet Még egyszer a delfinekről címmel, valamint a szovjet irodalom sajátos műfajából. az ocserkből készül egy antológia. A kiadóktól kapott információ szerint a Modern könyvtár sorozata továbbra is I hozzájárul ahhoz, hogy a hazai | irodalombarátok az élő világiro- • dalom portréjának mind több > színét, vonását, árnyalatát is- ’ merhessék meg. (MTI) A Körös marti városkában a nyáltenyésztők arra figyeltek fel ezen a tavaszon, hogy kókad a nyulak feje; csak szálazzák az elébük rakott finom szénát, miközben ki is hull a szájukból. — Olyan bétegség ez, a hetezentségét, mint a tehenek száj- és körömfájása — mondta Csontos Gábor, a nyúltenyésztők szakcsoportjának az elnöke, amint tanakodtak a nyulak állapotáról. — Igen; mixomatózis — magyarázta az állatorvos, miután. megmutatták annak a nyulakat. — Van ellenszere, csak be kell szerezni az oltóanyagot a főhatóságnál. Csontos Gábor ezután levelet írt a főhatósághoz, PáUigeti Ödön címére, aki ez ügyben járatos. PáUigeti Ödön válasza néhány nap múlva meg is érkezett, elegáns fehér borítékban. A válaszlevélben az állt, hogy melyik nap délelőttjén keressék fel, akkor tárgyalhatnak az oltóanyag ügyében. 0 mindent megtesz, hogy nyúltenyészetük minél hamarabb túl legyein a veszélyen. Csontos Gábor még a válasz érkezésének a napján összehívta a szakcsoport tagjait. S este, amint egymás után érkeztek kertes házába, mindegyiknek odaadta a válaszlevelet, hogy olvassa eL Olvasta is örömmel mindegyik, mert az állatorvostól azt is megtudták, hogy az oltóanyag import úton kerül az országba, ezért nehezebben szerezhető be, kö- töttebb mennyiségben adható ki. Azután, hogy együtt voltak valamennyien, Csontos Gábor felolvasta a levelet, hallja is meg mindenki, mi áll abban. Amikor Csontos Gábor befejezte a levél olvasását és letette a fekete keretes szemüveget, többen fejbólintással fejezték ki, milyen jó, hogy hozzájuthatnak az oltóanyaghoz. Mások meg türelmetlenül azt hajtogatták, hogy már csak ott lenne náluk az oltóanyag, mert ha hosszabb ideig szenvednek a nyulak ebben a betegségben, nagyon legyengülnek, mivelhogy nem tudnak enni. El is pusztulhatnak. Csontos Gábor ekkor közbeszólt, hogy a nyulakat különítse el mindenki, ezzel gátolni tudják a betegség terjedését. Meg azzal, hogy mielőtt valaki a közelükbe menne a nyulaknak, klóros vízben mossa meg a kezét. Csizmája, cipője talpát pedig klórmésszel kevert nedves fűrészporba törölje le. Ezt valamennyien megfogadták. Ezután Csontos Gábor, aki már őszülő ember, sok mindent átélt, arról kezdett beszélni, hogy nem akarja kerülgetni a dolgot, de hát gondoljanak arra, amikor szűkiben van valami, akkor nehezebb ahhoz hozzájutni. Ez az oltóanyag meg külországból jön, tehát nem áUhat garmadában. És éppen oda adnak belőle, ahol a legnagyobb szükség van rá De hát lehet így is, úgy is elosztani. Emlékszik rá. amikor még jóval kevesebb volt a műtrágya, a Táncsics szövetkezetnek, amelyiknek ő is tagja, holdanként százhúsz kiló jutott, a szomszédos Űj Barázdának meg ötven kiló. Mit gondolnak, miért? — A Táncsicsnak volt mivel kenni a kereket — szóltak többen egyszerre. Majd kibuggyant mindenkiből a nevetés. — Helyben vagyunk — mondta heherész- ve Csontos Gábor, miközben hátratolta a kalapját, majd komolyra fordította a szót — Csak szükség esetén említettem ezt. Merthogy nagy kár érne bennünket, ha a nyulak elpusztulnának. Mert mindenki tudja, nem győzünk annyi házinyulat tenyészteni, hogy külórszágban ne vennék meg. Ezt követően a szakcsoport tagjai úgy döntöttek, hogy Csontos Gábor harmadmagával utazzon el PáUigeti Ödönhöz, és majd látják, hogy kell-e kenni a kereket vagy sem. Meg azt is, ha kell kenni, milyen vastagon. • • • Csontos Gábor két társával pontosan a válaszlevélben jelzett időben ott volt PáUigeti Ödön előszobájában. Rövidesen be is engedték őket hozzá, aki kezet fogott velük, majd az elöl kopaszodó fejét simogatva elnézést kért, de délelőtt folyamán közbejött rendkívüli ügyet kell elintéznie, ezért kéri őket, szíveskedjenek délután elfáradni a lakására. Könnyén megtalálj álc, aszfalt út vezet a hegy Oldalában, s annyira van a hegy lábától, mint két buszmegálló közti távolság. Megismerik könnyen a lakását, apró viUács- ka; a bejáratnál, a kerítésen belül néhány fenyőt látnak. A kaput kovácsoltvas díszíti. Miután Csontos Gábor és két társa azzal búcsúzlak el PáUigeti Ödöntől, hogy délután / felkeresik otthonában, kínt az utcán megálltak és egymásra néztek. Majd Csontos Gábor megszólalt: „Csak kilyukadunk valahová.” — De hová? — jegyezte meg kérdőn az egyik társa, aki a Táncsicsban a vegyszeres kamra kezelője. — Tudja a hétszentség — masszír ozgáttá vastag nyakát Csontos Gábor. Aztán megpillantottak egy büfét, s arra intve mondta, — Gyerünk, igyunk meg egy pohár sört. Meg ehetünk is. Szerencséjük lett, mert volt a büfében néhány asztal és leülhettek. Amikor már előttük volt a sör, a vegyszeres kamra kezelője felemelte a poharat és nevetve .szólt: „No, mérgezzük magunkat.” — Ide már küyukadtunk — mondta Csontos Gábor másak társa, aki fotocellás traktort vezet a Táncsicsban. Nyúlboiondnak nevezik, mert úgy babusgatja a nyulakat, mint a kisgyereket. De a bajlódás napközben a feleségéé, mert ő csak korán reggel nézhet rájuk. Nagy ritkán este. Télen bíbelődhet velük többet. — Van idő délutánig — mondta Csontos Gábor. — Együnk talán sült kolbászt. ,— Együnk — egyezett bele a másik kettő. CSEREI PÄ1 r MIXOMfl TÖZIS Amint mártogatták a mustárba a kolbászt Csontos Gábor a kopaszodó PáUigeti Ödönre gondolt. Ugyan mennyi nála a taksa, hogy elegendő oltóanyagot kapjanak? Merthogy nem a szép szemükért hívta őket a lakására az hétszentség. Kérdőn nézett társaira, amikor megszólalt. — Milyen vastagon kenjük meg a kereket, hogy jól forogjon? A vegyszeres kamra kezelője röviden felelt. — Úgy valahogy, punt amikor még szűkén volt a műtrágya. — A műtrágyánál már ismertük az árfolyamot, de itt meg nem —, nevetett Csontos Gábor. A fotocellás traktor vezetője a szemöldökét vakargatta, mielőtt megszólalt, mert hát az oltóanyag árát is ki keU fizetniük, nemcsak a kerékhez a kenőcsöt. Nyelt egyet és bizonytalanul mondta: „Talán egy vagy két Adyt”, ' Kértek megint három pohár sört. Miután ebből is lecsúszott egy-egy korty, a vegyszeres kamra kezfelője óvatosan mondta: „Lehet, hogy három Ady is keU”. Csontce Gábor ismét a nyakát massziroz- gatta. Az járt az eszében, amikor szűkiben volt még a műtrágya, mint növénytermesztési brigádvezető többször ment azt kijárni a főmezőgazdásszal. Akkor iá a vastagabb borítéknak volt szaga. Mondta is aztán két társának: „KeU oda négy vagy hat is”. Végül aztán hatban egyeztek meg. De úgy, hogy kettőt százasokban raktak össze. Ezzel vastagabb lett a boríték. De hát PáUigeti Ödön sem bolond. Nem is adta oda nekik az oltóanyagot, amikor Csontos Gábor az asztalára tette a borítékot, Arra gondolt, majd, ha elmennek a vidéki báránykák, megnézi, nem akarják-e apróval átejteni. Mert megtörtént már. amikor nagyon sietett. Közben kopaszodó fejét simogatva mondta: „Szíveskedjenek négy napot türelmesen várni, mert még néhány adminisztrációt ez ügyben le keU bonyolítani. Természetesen nem szükséges felutazniuk, elküldöm csomagban.” Amikor négy nap múlva megérkezett a Körös menti kisvároskába a csomag, izgatottan bontották ki, elegendő oltóanyagot küldött-e PáUigeti Ödön. Mert hisz az állatorvos megmondta nekik előzőleg, hogy menynyire van szükségük. Miután már megbizonyosodtak arról, hogy annyi oltóanyagot kaptak, mint amennyit kértek, Csontos Gábor elégedetten masszírozgatta vastag nyakát, csak eltalálták a taksát, ha nem is ismerték PáUigeti Ödön árfolyamát.