Békés Megyei Népújság, 1973. október (28. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-03 / 231. szám
Sarkadon Cukorgyár! győzelem Sarkadon tíz csapat részvételével kispályás labdarúgó-bajnokságot rendezett a nagyközségi sportbizottság és a szakmaközi bizottság. A közös szervezés azonban inkább csak a kiírás alapján mondható, ugyanis a lebonyolítás során már minden tennivaló a sportbizottságra hárult. „Menet közben” aztán anyagiakkal támogatta a községi KISZ-bizottság is a versenysorozatot, így végeredményben a bajnokság elérte célját, hozzájárult a tömegsport népszerűsítéséhez, szélesítéséhez. A nagyközségben egyébként már hagyományai vannak a kispályás labdarúgó-vetélkedőknek, hisz ezúttal tizedszer került sor a mindig színvonalas bajnokságra. A művelődési házban megtartott ünnepélyes díjkiosztón Nagy József községi KlSZ-tit- kár értékelte a rendezvényt, majd Öry István, a nagyközségi sportbizottság elnöke kiosztotta a díjakat. A győztes egy évig védi a vándorserleget és emellett egy új labdát is nyert. a bajnokság VÉGEREDMÉNYE 1. Cukorgy. Szak. 18 14 2 2 57-19 30 2. Lenin Tsz 18 13 1 4 64-16 27 3. Kossuth Tsz 18 13 1 4 34-18 27 4. Községi T. 1« 10 2 6 26-22 22 3. Gimnázium 18 9 1 8 36-13 19 6. ÁFÉSZ 1« 9 1 8 33-38 19 7. MEZŐGÉP 18 7 1 10 33-48 15 8. Ktsz 18 3 2 13 21-79 8 9. Kendergyár 18 2 1 15 19-17 5 io, Béke sétány 18 3 — iß 10-54 4 Á kézilabdapályákról jelentjük BCS. KONZERVGYÁR—KIS. KUNHALASI MÁV 7—6 (1—0) NB II női. Békéscsaba. 100 néző. V: Dobóczki. Konzervgyár: Szeredi—Szántai, Uhrin 3. Viuo- venyeczné 3, Erdődi 1. Csüllögh. Torna. Edző Rimóczky László. A hazai csapat 6—1-ig kitűnően játszott, ezután a vendégegyüttes volt a kezdeményező A mér. kőzést megérdemelten nyerte a haziai csapat. Jók: Vidovenyecz- né. Erdődi. Csüllögh. BCS. ELŐRE SP.-r-SZ ARVASI FSSC 17—7 <6—3). NB II. női. Szarvas, 10O néző. V: Szűcs. Előre Sp.:, Hrabovsziki—Matyus- ka 2. Drienyovszki, Peczéné, Ço zó 6. Pasek 3. Kovácsné 5. Csere: Bonyhádi. Sziszák, Ozgyin 1, Gaálné. Edző: Machalek István, Szarvas: Hajdúné—Kugyela, Hankó. Brlás 3. Pocsal. Kugye- láné (Vaszkó) 3, Bankó 1. Csere: Erdős, Kasuba. Ondrejo, Edző: Janurik Mihály. A szövetkezeti rangadó első félideje kiegyenlített küzdelmet hozott. Szünet után fokozatosan húzott el a vendéecsapat és gyors indításokból lőtt gólokkal nyert. Jó játékvezetés. Jók: Kovácsné. Pa- s>ek Bozó. Peczéné. Matvuska, Gaálné ill. Kugyeláné. Brlás, Hajdúné. LÁJOSMIZSE—BCS VfZMÜ SC 21—21 (13—8) NB II. férfi. Lajosmizse, 100 néző. V; Czik- kely. Szabó. Vízmű:4 Szaszák— Feifrik 13. Szabó, Radmai 1. Var ga 2, Komáromi 2 Suhajda 1. Csere: Veres. Gógh. Zoltá-n 2. Közepes iramú mérkőzésen a csabaiak az utolsó 5 percben szerezték meg az egyik pontot, ugyani, a hazai csapat már 21— 18-ra vezetett! Feltűnt, hogy a Fejfrlk Ferenc 13 gólt lőtt Lajosinizsém, de ez Is kevés volt a Bcs. Vízmű SC győzelméhez. vendégek a védekezésben nagyon gyenge teljesítményt nyújtottak. Tárgyilagos játékvezetés. SZARVASI FSSC—OH. ME- DOSZ 13—12 (5—6). NB II férfi. Orosháza. 100 néző. V: Kiss J„ Kónya Óriási küzdelmet vívott a két csapat. Fej-fej mellett ha. ladták az együttesek. A* utolsó pillanatokban a szarvasiak voltak a szerencsésebbek. A labdarúgó J\B Ibérít Bcs. VTSK— DEAC 3-2 (2-1) Bjárás Gugiltvics el!u Törölni kívánja a jugoszláv labdarúgó játékvezető bizottság Gugulo- vicsot a FlFA-keretből. A nemzetközi szövetségnek megírták : Gugu- lovics ellen eljárás folyik, mert Szabadkán egyéni érdekből visszaélt hivatali kötelezettségével. Békéscsaba, 1000 néző V: Alföldi (ő>. VTSK: Kovács (4) — Harmati (9), Lukoviczki (8), Palotai (8), Çsicsely (6) (Kátai, —), Bodó (7) (Kalcsó, —), Varga M. (7) , Kolarovszki (8), Varga B. (8) , Zahorán (8), Lipták (7). Ed. ző: Sülé István. DEAC: Varga (4) — Terdik (6), Csapó (7), Szabolcsi <5) (Simon, —■), Szulyovszki (1), Csató (5), Goltdíe- ner (4), Kiss S. (7), Kiss L. (8), Bencze (7), Bujdosó (6)- Edző: Nagy Mihály Szögletarány: 12:3 (4—2), a Bcs. VTSK javára. Hazai góllal kezdődött a mér. kőzés. A 3. percben Zahorán a felálló sorfal felett íve't előre egy szabadrúgást. A megdermedt védők között Lipták kiugrott és közelről a kapu jobb alsó sarkába helyezett. 1—0. Újrakezdés után, a 8. percben Varga M. erős lövése a kapus kezéről a bal oldali lécre pattant, a védők azonban felszabadítottak, A 11. percben Kiss L. közeli bombáját Kovács kiütötte és Bodó szög'etre rúgta a labdát. A beívelést Gottdiener kapura feje'te. A labda a vetődő Kovács kezéből kicsúszott és a nagy lendülettel érkező Kiss L. — közvetlen közelről —a léc alá vágta. 1—1. Az egyenlítő gól után élénkebb lett a játék, s a hazaiak kezdeményeztek többet. A 23. percben Zahorán szabadrúgása után Palotai futtából — mintegy 25 m-ről — a kapu bal oldalába zúdította a labdát, 2—1. A második játékrészt, debreceni egyenlítő gól vezette be. Az 51. oercben Szulvovszki éles, laoos beadása elcsúszott a védők lába előtt és a szemfüles” Kiss L. közelről a há’óba pofozta a labdát, 2—2. A «4. percben Szu. lyovszki — sorozatos reklamálás miatt — a kiállítás sorsára jutott. A nagy akarással és lelkesedéssel hajrázó csabaiak 8 87. percben megszerezték a győztes gólt. Zahorán szabadrúgását Varga B. egyből a háló közepébe fejelte, 3—2. ♦ Az egyetemistákkal szemben eddig még nveret'en tanácsi együttes remekül kezdett és az első játékrészben jobbára irányította a játékot. Szünet után súlyos védelmi hibából egyenlítettek a vendégek. Szulvovszki kiállítása után óriási lendülettel rohamozott a hazai csapat, aminek meg is lett az eredménye. Uhrin János További eredmények : Szolnoki MÁV-Hajdúböszörményi Bocskai 2—1 (1—1), szabó Lajos SE—Kiskunhalasi MEOOSZ »-0 (2—0). m. kér. TTVE—Debreceni MTE 0—0. Bp. Építők—Ceglédi VSE 5—1 (2—0). Kecskeméti TE—Vasas Lang 1—0 (1—0), FÖSPED Szállítók—Szegedi Dózsa 3—0 .1—0), Volán SC—Szegedi VSE 4—1 (1—0). AZ NB II KELETI CSOPORT Állása 1. FÖSPED 7 6 1 — 24- 5 13 2. Bp. Építők 7 S 2 — 18- 8 12 3. Volán SC 7 4 2 1 12. 6 10 4. Szabó SE 7 5 — 2 10 5 10 5. m. TTVF, 7 3 2 2 16- 9 8 6. Bcs. VTSK 7 3 2 2 14.12 8 7. Sz, Dózsa 7 3 2 2 11.10 8 8. H.-böszörn», 7 2 2 3 9- 9 6 9. DMTE 7 2 2 3 8- 9 6 10. Cegléd 7 2 2 3 9-14 6 11. KTE 7 2 2 3 6-11 6 12. SZVSE 7 — 5 2 4- 9 5 13. Sz. MÁV 7 2 1 4 10-17 5 14. DEAC 7 1 2 4 9-12 4 15. Láng 7 1 1 5 9 14 3 16. K-kalás 7 1 — 6 3-2.2 2 Frazier Clay Befejezéshez közelednek a tárgyalások egy újabb Frazier—AH nehéz súlyú profi ökölvívó-mérkőzésről. Annak idején, mint ismeretes, Frazier hódította el az Ali néven versenyző Clay.tól a világbajnoki címet. A kihívásos mérkőzést újra a Madison Square Gardenben rendezik meg. Totötippjelnk 1. Salgótarján—Bp. Honvéd 1 2. Tatabanya—Vasa« 1 3. Dorog—Haladé* x 1 1. Haladás Csepel x 1 5. Rába ETO—MTK I x 6. Olajbányász—Budafok 1 7. Várpalota—Diósgyőr x 2 8. K. K FSE—MÁV DAC 1 9. Bp. Sp —Szolnoki MTE 1 10. Eger—Dunaújváros x 2 11. Szegedi VSE—FÖSPED x 2 12. Szolnoki MÁV—Volán 1 * 13. Hajdúb.—Bp. Építők x Póimérközések 14. Klsterenve—Vác J 15. Fűzfő—Kaposv. Rákóczi 1 16. BKV Előre—Győri Dózsa 1 A totó’ 39. heti telitalálata: 1, 2, 2. x, x, 2. 1, x, 2. x. 1,1. x 1 Telitalálat nem akadt. A 9 db 12 találatos szelvény nyereménye: 141 475 forint a 11 találatotokra: 2 326, a 10 találatotokra. 292 forint nyeremény jut A belgrádi döntetlen utá Amikor Gomella hármas sípszavával véget ért Belgrádban a Jugoszlávia—Magyarország válogatott labdarúgó-mérkőzés, s 1—l-gyel vonultak le a csapatok, a tv-riporter így fogalmazott: Kellemes esténk volt... Ezt el kellene hinnünk, ha Vitrai közben sem tévedett volna többször, és főleg, ha a látottak összegzése ezt lehetővé teszi. Szegeden véletlenül összeakadtam Borbély Pállal a Népsport labdarúgó-rovatának vezetőjével, amikor Belgrádba utazott a jugoszláv—magyar labdát-rúgó mérkőzésre. (Nem elírás a labdát-rúgó!) Arra a kérdésemre, mit várhatunk, csak egy mindent kifejező póz volt a válasz. Mire én válaszoltam önmagunknak: az eddiginél csak jobbat! Igen. Ebben a jobbvárásban benne foglaltatott eddigi „teljesítménye” a magyar labdaru. gásnak, de nem utolsósorban a jugoszlávok jól ismert „pepecs játéka Is, amely a technikai trükkök, az egvénieskedés és a támadó ellenféllel szemben — idegenb'en — az ügyes labdatartásban nyilvánul meg. Van, mikor bejön az a „húzás” (lásd az NSZK elleni mérkőzést), de visszafelé is sülhetnek el a dolgok. mint pl. a szovjetek ellen, mamikor a belgrádi és moszkvai találkozókon egyetlen gólt sem tudtak összehozni déli szomszédaink. De emlékeztethetem kedves' olvasóimat arra a mérkőzésre is. amely szintén 1—1-re végződött — ugyancsak Belgrádban — amikor szégyenkezve ültünk a tv képernyője előtt, mert macska—egér harc folyt a pályán, és mégis meg kellett elégedniük jugoszláv barátainknak a silány döntetlennel Az a bizonyos Hoffer-féle kísérleti csapat volt a látszólag értékes eldöntetlen kivívója. És mi történt azután? Mennyit léptünk előre? Mi lett a nagyon várt fejlődéssel és az ezzel kapcsolatos ígéretekkel? Nos, a választ a kedves olvasókra bízom! A számok sokat mondhatnak, mondanak, de nem mindent. Mert mit is láttunk ismét? Egy fölényeskedő jugoszláv csapatot, amelyik a végén a döntetlennek is örülhetett, amelyik bemutatta. hogyan lehet zsonglőrködni a labdával. De a tényleges labdarúgás• nem cirkusz, nem divatbemutató, hanem egy olyan sportjáték, amit gólra játszanak. Példájuk tehát nem követendő!! Láttunk azután egy olyan magyar csapatot, amelvre ismét a szükségmegoldás, Bálint balbát- véd játéka, a nyugodt, ügyes labdatartás és ebben az esetben az akarás volt jellemző Sajnos, ez utóbbit úgv is lehet vennünk, hogv egy adott mélységnél sem az egyén, sem egv csapat nem akar lejjebb süllyedni, és ez az ösztönös védekezés akarásban jut kifejezésre, amelv nem biztos hogy ezúttal felemelkedéssel is egvtitt fog járni, hanem csak a felszínen való lehelhez lesz elegendő. És itt ismét a Hoffer-féle csapat belgrádi eredményére kell utalnom. Azonos helvszín. azonos eredménv. hát nem kísértetiesen ismétlődő té- nvek? A jelenleei 1—1 tehát nem rossz de hol benne a perspektíva? Az is közismert, hogy az idegenben e'ért eredményeink nem rosszak, sőt...! A VB selejtezőjében sem kaptunk ki, de Málta kivételével nem is győztünk! Ugye. ezek után érthető. hogv nem mindenki számára volt a szerdai este kellemes legalábbis azok számára \ Q mmrnss* 1973. OKTÓBER 2. nem, akik nem c számokat nézik, h ami mögöttük van Persze, mindent magyarázni. „Csal mérkőzés volt! IV tétje is lesz a rr Igen, de akkor ism( tő indoklás: nagy játékosok nagyon : görcsös akarás szü! bát És így továi nám a példákat, t olvasni. El kellene döntenünk, hogy r számít! A válasz igazán szerű. Azoknak, ak ez a foglalkozásuk, ban meg kellene ti a „szakmát”. Nagyobb állóki gyorsasággal, i jobb technikával taninál több I ésszel kellene re ük. Ezt az utóbbi ■ t ást bátorkodom csapat játékosaira teni. m eágo gom geke kórb hiát gező ezek szűk ilyer H: lomb mess dei tett nine, telje lag kés, lye kapt c. Sajnos, nincs elege ezek felsorolására, pec tanulságosak lennénel számára. Persze, ehl tárgyilagosságra (kika magunkat az elfogult,s. lyóiból) lenne feltétlent ségünk. Nem eshetüni például olyan hibákba, tv-riporter. akj az ellen átadását részünkről lésnek minősíti, és a jét azonnal a jól ját; is illeti. Írjam azt, bicnek semmi sem i hogy jót mondani hálásabb dolog, mir Igen, ez így igaz. c addig szabad tenni ezzel nem vezetünk sokat. Márpedig a k te kifejezés erős ve az ilyet nemcsak mc hanem érezni is. és kőzés összességében, a már leírtak miatt nem fedi a használt nem kis bosszanko< együtt, látván, hogy játékosok milyen nag követésére képesek egyszerű esetekben — ,.agyonrúgott” labdá helyzetben!! — még kaput sem találta ve ősit kezdetlegesnek ként a játék, olyan nek”. amit egves já' nézete is megerősítei (Ismét Zámbó példái! után kíváncsian várj métli-e magát a láb ténelem? Amennyiben téved na. és ez a belgrác len mást hoz. mii idézett, úgy én is fogom használni a . jelzőt, amit a keilt látásomra fogok őszintén kívánom alkalmam beismert sem. és legyen lel olyan mérközésekrt latot írni amelyek felemelkedés útjá mindenki számára. hetetleniil C Hz MKKAz MNK soron levő, fordulójának „sláger az Oh. Kinizsi—Bcs. lálkozó !e*z Ezt a n Kinizsi-pályán rend szerdán, 14 óra] kezd