Békés Megyei Népújság, 1973. október (28. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-14 / 241. szám
X & legnagyobb magyar! keresztrejtvény j Népszerű rejtvénylapunk, a : Füles most megjelent 1974-es : Évkönyve meglepetéssel szolgál ; mindazoknak, akik szívesen fej. ; temek keresztrejtvényt. Mellék- > létén olyan pályázattal egy beké- I tött óriás keresztrejtvényt közel, £ amely 993 vízszintes és 992 füg- ; gőleges meghatározással új csú. 3 csőt állított fél: ennél nagyobb : keresztrejtvény még nem jelent : meg hazánkban! A Füles Évkönyv 272 oldalas, !" gazdagon illusztrált, vaskos kö- : tét amelynek színes, változatos : tartalma felöleli a fejtörők : mindenféíle fajtáját A lap „Ta- ■ nár úr kérem’’ című rovatát ti- ■ zenkét oldal képviseli, az Év- : könyv naptárrésze felsorolja : azokat a névnapokat is, ame- ; lyeik a közhasználatú naptárak- ! ban nem szerepelnek. : Rejtvény es formájú életrajz- : játék, a népi időjóslás népszerű ; tudományos magyarázata, vidám : történetének jubiláló Operahá- : zunkról, a magyar nyelv né- i hány sajátosságából összeállított ; fejtörő, a labdarúgó-bajnokság ; hőseivel foglalkozó rajzos rejt- : vény változik a Füles Évkönyv ; oldalain a magyar rejtvény- £ könyvekből vett érdekes szernél- ; vényekkel, társasjátékokkal, szí- ï nes írásokkal, érdekes tesztek- ■ kél, Rodolfó bűvésziskolájávaL £ A Füles Évkönyv nagy pálya- | zata első díjának nyertesét és : egy általa megnevezett második £ személyt tetőtől talpig felöltöz- ! tetik az 1974. évi tavaszi divat 5 szerint! Három teljes képregényt, £ negyvennél több keresztrejtvény* £ is közöl a? Évkönyv és egy má- ! 'sodik pályázatot is hirdet, a ne. | hé* feladatokat kedvelők szarná- i ra. Röviden: a Füles Évkönyve 5 egy egész esztendőre való jó I szórakozás. £ Nem volt bukás Geszten a községi tanács vég. £ rehajtó bizottsága foglalkozott a ; napokban az ifjúság helyzeté- 3 vei. Örömmel állapították meg, j hogy nincsenek különösebb ! gondok Jól tanulnak a fiata- : lók, amit az is bizonyít, hogy : az általános iskola tanulmányi : átlaga 3,4 volt az elmúlt tan- * évben. Még örvendetesebb, hogy ; egyetlen tanuló sem bukott ja- j vító vizsgára. A nyolcadik ősz- • tályt végzettek közül mindenki 3 tovább tanult. Gimnáziumban • és szakközépiskolában nyolcán, : szakmunkásképzőben heten ta_ : nulnak. r Biztosították a fiataloknak í sportolási lehtőségeket is. A £ községi sportpá*ya minden fi- £ atal rendelkezésére áll. Sokan £ veszenek részt honvédelmi kép- £ aesben is az MHSZ keretében, 3 p smmm mi. OKTÓBER 14 Ismered-e Európát? Szovjetunió és Lengyelország szerződése az NSZK-val £ ■ Az NSZK és Lengyelország " A négyhatalmi és az NDK- val aláírt szerződéseket megállapodásokat nem mindenki helyeselte az NSZK-ban. A szélső- jobboldali pártok, így a neonácik is fokozott ellenállást tanúsítottak a békés megegyezés ügyében. A Brandt-kormány politikája azonban továbbra is az előre jelzett, eredményesnek tudott úton haladt. Az NSZK az ötvenes évek Nyugat-Németor- szága hivatalos célkitűzéseinek megfelelő revansista tendenciái helyett tehát a régi politikájának felülvizsgálatát végezte eL A Szovjetunió több évtizedes erőszakmentes, a béke és biztonság elvét magáénak valló és azt követő külpolitikája nyílt lehetőséget biztosított az NSZK vezetőinek egy erőszakról való Ollóztuk Buenos Airesben színesztan- folyarn nyílt a profi futballisták számára. Ezen elsajátíthatják a pályán való meggyőző „vonag- lás” tudományát, továbbá azt is, hogy mimikájukkal hogyan vonják magukra a kapus figyelmét úgy, hogy ne vég» észre a játékvezető. A tanfolyam igazgatója Manuel Témprano, volt futballista kijelentette: —„Akár egyetértenek velem, akár nem, a mi időnkben egy labdarúgó nem tehet nagy játékos, ha egyben nem jó komikus is...” lemondást rögzítő szerződés alá*, írásához. A tárgyalásokat. 1970. július 26-án kezdték meg. s alig egy hónap elteltével, augusztus 12-én Moszkvábon szovjet részről Koszigin miniszter- elnök és Gromiko külügyminiszter, az NSZK részéről pedig Brandt kancellár és Walter Scheel külügyminiszter írták alá a dokumentumot. A szerződés 1972_ben emelkedett törvényerőre, amikor a nyugatnémet és a szovjet legfelső államhatalmi szervek jóváhagyták azt. A ratifikációs okmányok kicserélésére június 3-án került sor. közötti államközi szerződés alá_ £ írása 1970. december 7-én Var- ! sóban történt meg. A két or- 5 szág megállapodott az Odera— : Neisse-határ véglegességében, £ egymás jogainak elismerésében. ; A hétfordulós tárgyalásson»- £ zat okmányát a lengyel kor- £ mány nevében Jozef Cyrahki- £ ewicz miniszterelnök és Stefan 5 Jedrychoski külügyminiszter, ! az NSZK részéről pedig Willy ! Brandt kancellár és Walter ■ Scheel külügyminiszter hitele- S sítette. A ratifikálásra 1972 má- £ jusáhan került sor. (—«*) £ ■ ■ I ■ A nemzetközi megértés nyelve] A lengyelországi BiaJystokban leleplezték dr.’ Ludwik Zamen- | hof, az eszperantó nyelv megalkotójának szobrát. Az emlékmű féL j állításának gondolata 1957-ben a marseilles-i eszperantó világ- « kongresszuson merült fel először. : A lengyel orvos és nyelvtudós 1887-ben „Doktora espéranto” £ vagyis „Reménykedő’’ álnéven adta ki az új nyelv első tanköny- £ vét. Az eszperantó az összes nyelv, különösen az európai nyel- £ vek szintézise. Zamenhof művének alapja a népek közötti barát- £ eég. az internacionalizmus és humanizmus, éppen ezért világszer- £ te széles körű visszhangot keltett. Az eszperantó hívei szervez- £ kedni kezdtek és 1905-ben megtartották az első eszperantó vi- £ lágkongresszust. Az UNESCO 19r4-ben egyhangú határozattal feli £ vette a szervezet tagijai sorába az Eszperantó Világszövetsé- £ get. £ . Napjainkban már több mint 2 millió ember használja az esz- £ perantót. A népek minél jobb megértésének ügye, a kultúra és a £ műveltség terjesztése, a véleménycsere, a tudomány eredményéi- £ neu- elterjesztése, a világirodalom klasszikus alkotásainak meg- £ ismertetése szolgálatában áll a különböző országokban kiadott £ száz eszperantó nyelvű folyóirat. : A Zamenhof szerkesztett«» nemzetközi nyelv tehát betölti M- £ tatását, s bár nem vált még általánossá, mégis megkönnyíti a £ nemzetközi érintkezést és a különböző népek közeledését. MINI interjú ''’"H ' " U •. Mondani akarok valamit Nemrég három alkalommal is közönség elé lépett Békéscsabán Boros Lajos VIT-díjas pol-beat énekes. Először az ifjúsági és úttörőház szakköri évnyitóján, majd a Gyopár Klubban, este pedig a Tízek Klubja vendégeként élvezhette a csabai közönség kellemesen humoros előadásmódját. Két fellépés között beszélgettünk el a Berlint megjárt énekessel. — Mióta zenélsz, miről szólnak a számaid? — Körülbelül hét-nyolc éve. kezdetben slágerzenét játszattam én is. Aztán rájöttem, semmit nem ad a sláger a fiataloknak, ekkor kezdtem el az úgynevezett pol-beaítel foglalkozni. Zeném inkább az igricek, trubadúrok muzsikájára, a jó értelemben vett sanzon tartalmisá- gára hasonlítható ........A számok m indig arról szólnak, ami éppen megragad, ezt képletszerűen általánosítom, hogy közérthető legyen. Számaimban a hangsúly a szövegen van, így egy fellépesemnek sincs koncert jellege. Mondani akarok valamit. megmutatni azt a fiataloknak, mi miért és hogyan van. — Mit jelentett számodra a VIT? Hogyan fogadott a nemzetközi közönség? Megértettek? — Bizonyságot nyertem, hogy amit csinálok, az nemzetközi. Minden társadalmi rendszerben megvan az alapja, csak épp az árnyalatok mások. És az igen fontos. Nemeiül enefcéltem, így a nyelvi nehézségek talán nem jelentkeztek annyira. Berlinben sem fogadott el minden réteg, éppúgy, mint Magyarországon. A VTT-en reagáló, kritikus közönség gyűlt össze. A Luxemburg ■ Plate a poirtífcai dalok torn- £ ma volt, reggeltől hajnalig sok ! száz fiatal hallgatta az alkalmi ■ előadókat, s ha valami hamisan : csengett, nem volt kegyelem-. £ Mindezek ellenére úgy érzem, £ megértették azt, amit mondani ; akartam. Mindenki maganak ei- £ tett egy keveset, — Milyen a hétköznapi éle- ! ted? — Nem vagyok profi! Szak- £ mám van, számítógép-mérnök ! vagyok. Fellépéseim alkalmával * is szeretnék minél több embert £ megismerni. S a fellépéseim? i Olyannak szeretném, mint egy j jó író-olvasó találkozót. Sikere- £ ivei, buktatóival, de mindenkor £ együtt lenni a közönséggel. — Mi a véleményed a ma- £ gyár pol-beat mozgalomról? : Nemzetközileg is elismernek 5 bennünket? — Kezdetben hatalmas voit £ a központi támogatás, s ez töb- ; bet ártott, mint használt. Aki £ nem értett máshoz, az elment £ pol-beat zenésznek. Sajnos, de £ ez volt, na természetesen van- £ nak kivételek... Talán egy évvel £ később optimistább tehetek: £ most készül valami, talán feltá- : mad ismét. Jó értelemben! ; Nemzetközileg még nincs kiala- £ kulva ilyen irányzat. A hazai £ képviselőket — úgy érzem — £ megbecsülik, elismerik külföl- £ dön is. Gondole*: itt Dinnyés £ Józsefre és a többiekre, * * • Fekete-fehér színes filmmel £ kezdi zenés élménybeszámoló- ! ját, amelyet maga készített Bér- £ iinben. Fiatalosan, nagyszerű : humorral, parodizáló éllel kom- £ mentába a filmkockákat. Az- £ tán előkerül a gitár. Boros La- £ jós a húrokon mondja el a hét- | köznapokat, az ünnepeket. Az Î élet dolgait. (nemesi) 3 Fiatalul! arctépcsaraolta A Tajcsomagolás művésze Ezúttal a szeghalmi Sárréti Tejüzembe látogattunk, annak j6 a vajcsomagoló részlegébe, ahol két nagyon ügyes kezű lány dolgozik. Egyik közülük N»gy Piroska. Miért éppen ő tett 'mostani arc- képcsarnokunk szereplője? Nem mindennapi, jobban mondva „mindennapi” bravúrral 4600 adag 10 deka grammos vajat csomagol be. Nevetve mondja, hogy van egy vetél ytársa is, a „másik ügyes kezű kislány’’ Ónodi Irma. akivel versenyben vannak. Nagy Piroskát megállítottuk egy percre, megkérdezni, hogyan és hol tanulta ezt a „mesterséget,” ? — Az általános iskola befejezése után Gyomén folytattam tovább iskolai tanulmányaimat. Hároméves baromfitenyésztő szakmunkásképző iskolában. Ha. gyan kerültem mégis a -tej-* szakmába”? Nos. itt Szeghalmon nem tudtam elhelyezkedni tanult szak-« mámban, s így jelentkeztem a Tejfeldolgozó Vállalatnál, ahol 1972 augusztusában kezdték meg nagyobb mennyiségben a vaj készítését. Mj ketten. Ónodi Irmával vállalkoztunk arra, hogy közreműködünk ebben. Mielőtt azonban hozzáláttunk ehhez a feladathoz, tanulmányútra indultunk Pécsre, a Me„ esek Tejfeldolgozo Vállalathoz, ahol igyekeztünk ennék a munkának minden mozzanatát elsajátítani. Hogy mennyit tudok megkeresni? Ahhoz képest, hogy még csak 19 éves vagyok, szép összegnek tartom a fizetésemet 1500— 1600 forintot viszek haza havonta. Nem panaszkodom. Megtudtok, hogy 'Nagy Pire», ka mindennapi munkája mellett aktívan ténykedik a vállalat KISZ-alapszervezetében, mint kultúrfelelős. Amikor búcsúzásnál továbbá terveiről érdeklődtünk, más munka közben, mondta el; azéri dolgozik ilyess saorgatommal, mert férjhez menés előtt szeretné megvásárolni a legszükségesebbeket, ami egy új élet indu, iásához szükséges. Este, amikor egv adag sárréti vaja* bontottam. Nagy Piroska ügyes kezére gondoltam. Nátor János PBwramer A Btfogj Magazint állította.- Lónyai László