Békés Megyei Népújság, 1973. szeptember (28. évfolyam, 204-229. szám)
1973-09-15 / 216. szám
Szabad idő, szabad levegőn Miért csak beszélünk róla? EBiBsmmmmunis Válaszok a vasúti panaszokra A vasúti közlekedéssel kapcsolatos panaszokra a napokban kéft válás-, is érkezett hozzánk. A KPM Vasúti Főosztály MÁV Vezérigazgatóság feladói cím megjelölése nélkül 28 aláírással orosházi és nagyszénást lakosoktól panaszlevelet kapott, amelyben a Mezőtúr és Qroshá_ za között közlekedő M. D. aT motorvonatok magas lépcsőit kifogásolják, mert azokra, illetve azokról nehéz a fidl- vagy lélé- pés. A panaszlevélre a válását hozzánk juttatták d, továbbítsuk a panaszosoknak. Ml ER I MAGASAK A LÉPCSŐK? „A biztonságos vonatközlekedés céljából országonként és nemzetközileg is meghatározott a járművek szerkezeti elemeinek mé_ rété. Az M. D. A. motorvonatok szerkesztésénél is figyelembe vették, hogy a kocsik legalsó lépcsőfoka a lehető legalacsonyabban legyen, olyan alacsonyan, amit a szabvány még megenged. Ez azt jelenti, hogy a vasúti kocsin szerkezeti módosítást nem tudunk végrehajtani. Ezért csak a peronmaga- sitác a lehetséges megoldás. Az említett vonal állomásait ebből a szempontból a Szegedi Vasút- igazgatoság most felülvizsgálta és megállapította, hogy a leginkább kifogásolt nagyszénási állomáson a peron a pályaépítési és fenntartási. irányelveknek j megfelel. A peron magasítására pénzügyi okokból nincs lehetőség. A többi állomáson, ameny- nyiben az előírásoktól eltérést fognak tapasztalni, a salakfeltöl- tésről a Szegedi Vasútigazgató- ság toe gondoskodni.’' PONTOSABB A KÖZLEKEDÉS „Az augusztus 4-í Szerkesz- szen velünk rovatukban megjelent, Késnek a dolgozók című cikküket kivizsgáltuk — írja dr. Eleki György, a MÄV Szegedi Igazgatóság igazgatóhelyette- ! se. — Közöljük, hogy a pana- | szolt vonat késése a rajtunk kí_ j vül álló okok hatására gyakran \ késő 6605-ös számú nemzetközi gyorsvonat miatt következett be. Utasításaink értelmében a nemzetközi, fontosabb vonatot kellett előnyben részesíteni, ami kivéltel nélkül a szóban forgó helyi vonat késleltetését vonta maga után. A megjelent cikk óta a 644. számú motorvonat közlekedését fokozott figyelemmel kísérjük, és megfelelő forgálomszabá_ ly о zással azóta csak egy-két esetben fordult elő néhány perces késés, a fenti okok miatt, amit dolgozóink elhárítani nem tudtak. A jövőben is fokozott figyelemmel kísérjük valamennyi műszakváltásra közlekedő vonat menetéi;, hogy a dolgozókat sem Szerkesztői üzenetek IIzásiz Györgyné, Doboz, Tanya 58. Az egy héttel ezelőtt megjelent TÜSZSZI-reküám című írásunk nyomán úgymond „gyűrűznek a hullámok”. Az ügyet a következő hét; Szerkesszen velünk rovatban zárjuk le Molnár Tibor, Vésztő, Bocskai u, 22., valamint Farkas Andrásáé, Békés, V., Szarvasi u. 30/1 Levelükben mindketten az autóbuszközlekedéssel foglalkoznak. Észrevételeiket továbbítjuk az illetékeseknek. Antali Gábor né. Békéscsaba, őr u. D.8/A. Levelét továbbítottuk a városi tanács építési osztályához. Nem „csempészfék" a városba a szobrot Szeptember L-én közöltük ro-1 vatunkban A városba csempésztek egy szobrot című írást. Erre Babák György, a békéscsabai Városi Tanács elnökhelyettese válaszolt: ,A szobor elhelyezésére augusztus 20. előtti időszakban ke_ rült sor, a Képzőművészeti Kivitelező Vállalat egy verőfényes délelőttön helyezte el a korábban megépített alapra. ‘ Olyan képzőművészeti alkotások elhelyezésénél, melyek nem kapcsolódnak tartalmi vonatkozásban nevezetes személyiségekhez, vagy társadalompolitikai eseményhez, hanem egy korábban kialakult környezet díszítését szolgálják — a Képző- és Ipar- művészeti Lektorátus véleménye szerint — nem szokták avatási ünnepséget tartani. Korábban erre vonatkozóan véleményt kértem, mert hasonló díszítő jellegű alkotás elhelyezésére már sor került. Avatási ünnepséget akkor sem tartottunk (pé’dául a Kulich Gyula lakótelepen, a Széchenyi- ligetben, a Kner Nyomda előtti térplasztika esetében). 7 1913 SZEPTEMBER 15, Avatási ünnepséget tartalmi- alkalmi okokból szoktunk rendezni. A'szőbor Makrisz Agamemnon szobrászművész alkotása, melynek a művész „Munkaslány” elnevezést adta. A lényeg azonban nem ez, mert városképi szempontból az értéke azonos lenne, ha paraszt- vagy értelmiségi lányt fogalmazott volna meg, s a mai körülményeink között formamegoldás szempontjából is elmosódtak a határok. A cikkben jelzett „szaki” a parasztlánnyal is parolázhatott volna. S még egy adat az alkotással kapcsolatosan: finanszírozása a központi alap terhére történt.” erkölcsileg, sem anyagilag veszteség ne érj.e. A nagy nyári nemzetközi utas- forgalom lebonyolítása után a 6 605. számú nemzetközi gyorsvonat mene trendszerűségének fokozott javulása várható. Ennek függvélnyeként a belföldi vonatok pontossága — így a 644- es számú motorvonaté is — javulni fog. A cikkben említett panaszosaktól szíves elnézésüket kérjük.” — Igen sok sző esik manapság a szabad idő megnövekedése kapcsán arról, hogy ennek egy részét városon kívül, jó levegőn tpHsük el — írja nekünk címzett levelében Kolimár József Békéscsaba, Kulich Gyula lakótelepi olvasónk, majd megállapítja: — Ma már szinte nem illik nem beszélni erről, tenni viszont annál kevesebbet tesznek róla az illetékesek. Levélírónk érvekkel támasztja alá megállapítását, megkérdezi, uij lett a pósteleki torna- j parkkal, hogyan tölthetjük a hét. j végét Szanazugban? — Sok szó esik a természet- járó mozgalom fejlesztéséről is — folytatódik a levél. — Az emberek rájöttek ennek szükségességére, s keresik a minél Megfejtették a „titkot“ St/CSA ff ÉLELMI Rovatunk hasábjain május 26-án így fejezte be „Hiába a reklám ...” című írását Szilárd Ádám Búcsúról: „Most már csak azt a titkot kell megfejteni, hogy miért j nem lehet Bucsán tasakos tejet kapni, akkor amikor mindössze 30 kilométerre van a sárréti tejüzemtől, s 13 kilométerre Karcag városától.” A napokban örömmé] nyugtáztuk Szilárd Adám újabb levelét. amelyben arról értesít bennünket: az azóta eltelt idő azt igazolta, hogy a bucsai ÁFÉSZ illetékesei értenék a titok megfejtéséhez. Három élelmiszer-vegyes bolti üli ban kérdőíves közvéleménykutatást végeztek az elmúlt hónapokban, s ennek eredménye igazolta a „titok” felvetésének jogosságát: 350 vásárló fejezte ki óhaját a higiénikus tasakos tej iránt. Így lehetővé vált, hogy szeptember 3-a óta 210 liter tasakos tej érkezzen naponta a három üzletbe, literes, és félliteres csomagolásban. A premier tehát sikerült, sőt arra is van remény, hogy a most még idegenkedik is fokozatosan vásárlói lesznek a zacskós újdonságnak. Ami már most is örömmel tölti el a pedagógusokat, az az, hogy a központi iskola falain belül is egyre több ‘gyerek kortyolgatja szívószállal a kezében a nagyon értékes táplálékot. Köszönet mindazoknak, akik munkájukkal hozzájárultak és hozzájárulnak ahhoz, hogy a tej egyre több bucsai család asztalán megtalálható legyen. jobb lehetőségeket. Korábban éveken át az igényeket jól kielégítő kölcsönzőből sátrat és más felszereléseket lehetett bérbe venni, de most a nyári szezonban is csak hevenyészett felirat várta az igény löket:,, A kölcsönző állomás beszüntette működését”. Vajon kinek jó ez, hiszen nem mindenki tud több. ezer forintos sátrat venni csak azért, hogy azt a nyáron pár hétig használja. Kérdés tehát, hogy csak beszélünk-e a turizmusról, a szabad levegőn való időtöltésről vagy elő is segítjük azt. Levélírónk úgy véli, sem a pósteleki, sem a szanazugi. sem pedig a kölcsönzővel kapcsolatos intézkedések nem ezt teszik, s keresj a kérdés gazdáját. Soraival — bár nem teljes mértékben — egyetértünk, hiszen Pós- teleken mégis csak „elkezdődött valami”. De erről bővebbet — bízunk benne — „e kérdés gazdái’’ mondanak majd, válaszolva Kolimár József soraira. Továbbítjuk a kérést Havran Jánosné, Békéscsaba, Mátyás király utca 17. szám alatti lakos korábbi panaszos levelet írt, amelyben utcájuk kövezését kéri A városi tanács végrehajtó bizottsága erre azt a választ adta, hogy nincs rá keret, s egyelőre cseréptörmelékkel töltette fel az utat. Havran Jánosné ezt az intézkedést kevésnek találja — írja levelében. Erre mi is csak azt tudjuk mondani: az anyagi lehetőségek végesek. Annyit tudunk tenni, hogy továbbítjuk kérését, miszerint jó lenne sebességkorlátozó táblát elhelyezni utcájuk végén. Ez bizonyára csökkentené az ottani port. Az utcában a járdán kerékpározókra ezúton hívjuk fel a rendőrség figyelmét. A szeméi vagy a szemétgyűjtő az esztétikusabb látvány? Bánszky János nemcsak mint j jő sakkozó, hanem mint városa tisztaságáért sokat tevő személy is ismert Békéscsabán. Nem meglepő tehát, hogy legutóbbi levelének témája is: a tisztaság. Olvasónk szeptember 8-án már nem tudta tovább nézni a Csaba Szálló előtti szemetes járdát, felkereste a szálló egyik vezetőjét és arra kérte, naponta Legalább kétszer seperjenek. A válasz: háromszor is sepregetnek naponta, de ez mégsem látszik meg. A városi tanács műszaki osztályát arra kérte Bánszky János, helyezzen több szemétgyűjtőt ide, de azt mondták neki: esztétikai szempontból nem illenek. oda, Vajon a szemet odaillik? Gépkocsivezetők, pedagógusok figyelmébe! Sarkad, Aradi út. Zsúfolt teherautó, a platón vagy ötven gyerek áll. A kocsin nincs pad. Egy hirtelen fékezés, s a gyerekek csomóra eshetnek, lcezük- lábuk törhet, vagy a fejüket verik be, nem is beszélve egy váratlan fordulásról. Elveszthetik egyensúlyukat, valamelyik kirepül s kész я tragédia. A fenti sorokat Hajdú Antal, Sarkad, Sallai u. 54. szám alatti olvasónk írja annak kapcsán, hogy megkezdődtek az őszi munkák, s a gazdaságok segítségül hívják a környék iskolásait, akiket gyakran tehergépkocsival is szállítanak. A KRESZ előírja — folytatja levelét Hajdú Antal —! hogy teherautóval csak rögzített üléssel ellátott platón szabad személyeket szállítani. Gyerekek esetében a nagyobb biztonság kedvéért helyes, ha még ponyvát is alkalmaznak. Amennyiben lehetőség van rá, ne hagyjuk felnőtt kísérete nélkül utazni a gyerekeket. Meggondo- lat’anok, figyelmetlenek, s itt elég egy pillanat, s máris meg■ A Szerkesszen velünk ; rovatot összeállította: Vitaszek Zoltán e «■ашваввааавававшвоаеаваааввашгггвавааег. történt a baleset. Egy-egy ilyen szállításnál soha ne az legyen a szempont, hogy földúton megyünk, meg rövid távon, s ott esetleg nem járnak rendőrök. A gyerekek egészségéről, esetleg életéről van szó. Erre nem lehet eléggé vigyázni! Csak a nevük azonos A szerkesszen velünk rovatban egy héttel ezelőtt közöltük „Keserű szájízzel távozott” cím_ mel Laczó Pál Békéscsaba,.Munkácsy tér 2. Ш. em. 14. szám alatti lakos panaszát, de ekkor nem írtuk meg levélírónk lakáscímét nem gondolván arra hogy több Laczó Pál is él a megye- székhelyen. Emiatt arra kért minket a békéscsabai cukrász- üzem vezetője Kinizsi utca 1. szám alól. hogy közöljük, nem 6 az említett cikk írója. Kéréséit íme teljesítjük, a két Laczó Pálnak csak a neve azonos. A cikkben foglalt panasz ettől függetlenül azonban továbbra is panasz marad, erre pedig még nem válaszolt az illetékes vállalat. I