Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-08 / 184. szám
ШШт 200 QOO-ев, keacenfrációs táborokban едувнйшав sfoylőánek Dél-Vietoanban Luu Phuong Thanh nyilatkozata Kegyetlen körülmények között I 2 JO Oüu_nel több foglyot tar ta- ' пак fogva a dél-vietnami börtö. I nőkben és szülőföldjéről elűzöl- ' ten körülbelül egymillió ember sínylődik a koncentrációs táborokban. A saigoni rezsim a parázs! egyezmények betűjét • és szellemét megsértve szörnyű Kínzásokkal megtizedeli a doH- tikaii foglyokat. Csupán januártól márdu* közepéig nyomtalanul eltüntettek Dél-Vietnamban összesen 20 OOO foglyot A Dit К szigorúan. betartja a januári megállapodás cikkelyeit és a . négy fél által június 13-án közzétett közös nyilatkozatban foglaltak maradéktalan megvalósítására törekszik. Az amerikaiak által felbujtott és pénzelt Thieu-klikk azonban az ellenőrzése alatt álló területeken megfosztja a népet az elemi szabadságjogoktól, nem teljesíti a párizsi megállapodásnak a foglyok szabadon bocsátására vonatkozó előírásait. Tárgyilagosan — a tények, adatok tükrében — ez a helyzet jelenleg Dél-Vietnamban. Luu Phuong Thanh, a < dél-vietnami politikai foglyok , kiszabadításáért küzdő bizottság titkára, a dél-vietnami békevedelmd bizottság központi vezetőségének tagja tájékoztatott minderről, néhány napos magyarországi tartózkodása során. Vendégünk — aki • delegáció élén járt nálunk, s magyarországi látogatását megelőzően több más európai országban — kedden elutazott Budapestről. Luu Phuong Xbanlh elutazása előtt interjút adott az MTI tudósítójának, s egyebek között elmondta: — Stockholmban kezdődött európai utunk azzal, hogy részt vettünk a dél-vietnami fogoly- kérdéssel kapcsolatos tanácskozáson. Az NDK, Nyugat-Berlin, Belgium, Hollandia. Franciaország, Anglia és Olaszország, végül Magyarország — ezek voltak delegációink látogatásának állomásai. összesen tíí nagyobb gyűlésen és ötven olyan találkozón vettünk ' részt, amelyen tájékoztattuk a közvéleményt — parlamentek, .pártok, szakszervezetek, társadalmi, ifjúsági szervezetek, s nem utolsósorban egyházak vezetőit, és képviselőit — a dél-vietnami helyzet utóbbi hónapjairól, fejleményeiről. Mindenütt ■ messzemenő szolidaritásról biztosítottak bennünket. Hét alkalommal tartottunk — Budapestet! is rendeztünk — sajtókonferenciát, s beszámoltunk, tényekkel, adatokkal alátámasztva, azokról a kegyetlenségekről, bűnökről, amelyeket az amerikaiak éS'a saigo- ni rendszer emberei követtek és követnek el a dél-vietnami nép ellent. Elmondtuk mindenekelőtt, hogy a sa'goni rendszer — az amerikaiak közreműködésével — nem adja át teljes számban a politikai és a polgári foglyokat. A börtönök gazdái példái'1 azt a módszert alkalmazzák, hogy összekeveri k e két csoportba tartozó embereket, sokszor egyik börtönből a másikba szállítják őket és Ilyenkor az általuk fontosnak tartott személyeket elpusztítják, titokban megsemmisítik. — A ténylegesen börtönben levő több mint 200 000 politikai fogoly helyett ,,hivatalosan” csak S081 személy fogvatartását ismeri el a saigoni rendszer. Májusig csak 607, azután júliusban — az akkor megígért 900 szabaduló fogoly helyett annál jóval kevesebbet — S57 személyt adtak át. Ezek tehát a politikai foglyokra vonatkozó adatok. A 42 000 hadifogoly közül 26 000-eL szabadon- bocsátottak, de úgy, hogy közéjük kevertek mintegy ötezer közönséges bűnözőt. A . többi hadifoglyot még nem adták át a DIFK-nek. Röviden ab_ ban összegezhetjük tehát fő követeléseinket. hogy teljes számban bocsássák szabadon a politikai foglyokat és biztosítsák a dél-vietnami nép részére a demokratikus szabadságjogokat. Erőfeszítéseinknek most ez a legfőbb célja, a világ haladó népeinek, a nemzetközi közvéleménynek is küzdenie kell ezért, bennünket támogatva — zárta * nyilatkozatát Luu Phuong Thanh. Hat és fél órás űrséta Houston Hat és fél órát töltött a világűrben Jack Lousma és Owen Garriott, a Skylab űrlaboratórium második legénységének két tagja. Eredetileg három óra 25 percet terveztek erre űrsétának nevezett műveletre, amely valójában a világűrben végzett szerelő és ellenőrző munka volt. Lousma és Garriott majdnem négyórás, sok bosszúsággal tarkított munka árán kicserélte a Skylab első legénysége által felszerelt napernyőt. A második napernyő is „makacskodott” : csat nagy üggyel-bajjal tudták kibontani a majdnem 50 négyzetméter felületű védőréteget és sokat vesződtek az elődeik által felerősített ernyő leszerelésével is. A vállalkozást végül is siker koronázta. Feladataik közé tartozott az is, hogy kicseréljék a Skylab-re kívülről felszerelt kamerák filmjeit, és hogy körbe „járva” az űrlaboratóriumot, megnézzék, nem akadnak_e valamilyen rejtett hiba nyomára. Ezúttal kellett volna megállapítaniuk azt ia, hogy észlelnek-e valahol szivárgást. Lousma és Garriott az ellenőrzés során mindent rendben talált és így még mindig nincs magyarázat arra, hogy hová szökik a műszerek légkondicionálására használt berendezésből az üzemanyag. Houstonban, a program földi irányítóközpontjában elégedettek a két űrhajós „kinti” munkájával. Kedden a Skylab-ben az élet visszatért normális kerékvágásába. Titkolják a „téves" bombázás áldozatainak számát Kambodzsa Nem hajlandók elárulni a hétfői „téves” bombázás halálos és sebesült áldozatainak számát sem a Phnom Penh-i, sem az amerikai hatóságok. Hírügynök, ségi tudósítók becslései szerint a Neak ' Luong-ot ért hétfői szőnyeg bombázás összes áldozatának száma eléri a 700 főt. A Phnom Penh-i amerikai nagy- követségen azt mondták, hogy több. mint 150-en haltak meg ég 300-nál is többen megsebesültek. a Phnom Penh-i rezsim katonai parancsnoksága mindössze kétsoros jelentést adott ki az ügyről, s ebben áldozatokról nem is tett említést — Hirosimában tömeggyűléssel emlékeztek meg az atombomba ■ ledobásánau 38. évfordulójáról. Képünk: a Béke-emlékmű . ' előtti nagygyűlésről készült. A kép bal oldalán a háttérben a ■hirosimai kereskedelmi kamara volt épülete, amelyet az atom- . bomba pusztított el, s amit őrük emlékeztetőül abban az állapotában meghagytak. Eltemették Heszler Józsefet Magas, szikár emlbeír volt, ezüstös hajjal, nyílt, őszinte tekintettel. 1910-ben Temeskuta- son született. Az elmaradottság, a szegénység, amely a községet jellemezte, mély nyomokat hagyott érzékeny íelkületében. Ekkor fogant meg benne az elhatározás, hogy tanár lesz. Nemzedékeket nevél, fogékonyát a szépre, a jóra. az emberiességre. Évtizedeken keresztül eszményien dolgozott, tanított. Olyan ember volt, aki mindenkinek tudott adni valamit, ha mást nem, egy-egy biztató szót. A felszabadulás után lett a bat- tonyai Miké* Kelemen gimnázium igazgatója. Diákjai tisztelték, szerették, mert ő is tisztelte őket, a jövő felnőttjeit látta bennük. Mindig halkan beszélt, igazságszerető, humánus embernek ismerték Battonyán. Józsi bácsinak szólították, nem pedig igazgató úrnak. És Józsi bácsi nagyon jól ismerte ezt a határ menti községet. Megírta szenvedélyes szép szavakkal Battonya történetét. És számta- í lan cikket publikált az egyszerű emberek életéről. Sokat fáradozott Battonya és a megye köz- művelődéséért. 1960-ban lett az Oktatás Kiváló Dolgozója. Lelkes, odaadó munkája elismeréséül pedig 1969-ben a Munka Érdemrend ezüst fokozatával tüntették ki. Segíteni az embereken, aktív közéleti tevékenységének ez volt a hajtóereje. 1958-ban választották meg Battonyán tanácstagnak. 1963 óta volt a Békés megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának tagja. A halál hirtelen ragadta el. Heszler Józsefet, a kiváló pedagógust, nagyszerű embert 1973. augusztus 6-án helyezték örök nyugalomra. A szocialista országok együttműködése A Pravda cikke Moszkva A keddi Pravda Igor Alek- szandorov aláírással — a krím- félszigeti találkozó eredményeit értékelve — foglalkozik a szocialista közösséghez tartozó országok szolidaritásának ég egységének jelentőségével. „A világban végbemenő események egész menete szemléletesen és meggyőző erővel bizonyítja, hogy mennyire megnövekedett a szocialista államoknak a nemzetközi kérdések a'akulására gyakorolt befolyása, milyen áldásos változásokat hoz a nemzetközi kapcsolatokban a testvéri szocialista országok konstruktív és összehangolt politikája” — írja a lap, majd megállapítja: Az új társadalom építésében kivívott sikerek, csakúgy, mint a szocialista országok nemzetközi tevékenységének hatékonysága óriási mértékben függ a testvéri pártok és országok kap_ csolatainak fejlődésétől, attól, hogy mennyire szilárdak ezek a kötelékek a poMtikai és a gazdasági élet minden területén. A szocialista országok az államközi politikai együttműködés olyan hatékony eszközével rendelkeznek, mint a Varsói Szerződés szervezete. E szervezet megbízhatóan szavatolja a szocialista forradalom minden vívmányát. Azzal kapcsolatban, hogy a krím-félszigeti találkozó lehető, séget teremtett az átfogó tájékoztatás-cserére a szocialista és kommunista építés menetéről, a sokoldalú együttműködés továbbfejlesztésének fő irányairól, a cikk ezerzője a következőket írja: a jelenlegi szakaszban, amikor minden testvéri ország már régen leküzdötte a háború utáni nehézségeket, új szintre emelte gazdaságát, amikor a KGST keretei között nem kevés tapasztalat halmozódott fel, nyilvánvalóvá válik, hogy a szocialista államok gazdasági kapcsolatai még átfogóbbá, mind nagyobb arányúvá válhatnak és kel1 is, hogv váljanak. A gazdasági integráció folyama, tának meggyorsításáról van szó. különösen termelési és tudományos-műszaki területeken, e fo_ lyamat távlati megtervezéséről, a legkorszerűbb technológia együttes bevezetéséről, hatalmas közös vállalatok megteremtéséről. A szocialista országok — foly. tatja a cikk szerzője — áVást I foglalnak a szorosabb koordináció mellett az ideológiai és a I politikai nevelómunka terüle- 1 tén. A szocialista országok Пуеп irányú erőfeszítéseinek összehangolása annál ia időszerűbb, mert az antikommunizmue ideológusai igyekszenek alkalmazkodni az új helyzethez; korrekj, ciókat hajtanak végre tevékenységükben. A hangsúlyt arra a propagandára helyezik, amely fe'színesen vizsgálva, nem tűnik nyílt ellensége* propagandának, de lényegében aláásó jellegű. A szocialista világrendszef megszilárdítása, az egész szocialista közösség és minden egyes szocialista ország sikeres fejlődése — a legfőbb előfeltétele az emberiség további békés fejlődésének — mutat rá Alek- szandrov, majd megjegyzi: a szocialista országok összehan- go't politikája nagyban hozzájárult az európai biztonsági ée együttműködési értekezlet sikeres megkezdéséhez. A Pravda a továbbiakban megállapítja: a nukleáris háború veszélyének elhárításáról szóló szovjet—amerikai egyezmény elősegíti, hogy új erkölcsi-pszichológiai légkör alakuljon ki a világban. A nemzetközi színtéren végbemenő nagy pozitív változások eredményeképpen napirendre tűzhetők a fegyverkezési hajsza megszüntetéséért, az általános, mondhatni globá'is méretű leszerelésért vívott harc aktivizá. lásának kérdései is. A népek azt várják, hogy minden nukleáris hatalom, a világ minden országa hozzájárul ennek az alapvető fontosságú problémának megoldáséhoz. A Pravda ezután a következőket Írja: Az imperialista reakció igyekszik gyengíteni a szocialista országok egységét és a jövőben is ezt teszi majd. Most és a jövőben is megpróbálja я számára kedvező irányban befolyásolj ni az egyik vagy másik szocialista állam politkai irányvonalát é* fejődésének általános jellegét. E cél érdekében я poli, tikai kapcsolatokat, a gazdasági emelőket és az ideológiai behatolás különböző formáit egyaránt felhasználni. És az imperialista reakció — természetesen — szüntelenül gyengíteni igyekszik a szocialista államok nemzetközi befolyását, a világ- szocializmus nemzetközi állásait. Mindezek miatt még fonto. sabb, még Időszerűbb feladattá válik a már elért eredmények megszilárdítása, a további előre,, haladás a szocialista országok elvi osztálypolitikájának megvalósításában. (TASZSZ1 A ) I Tömeggyűlés Hirosimában