Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-03 / 180. szám
Huszonöt éves a békéscsabai Lenin Tsz Ma fejezik be az aratási — készülnek a kiállításra Az utolsó hektárokról is betakarították a búzát. Pihenőre térnek a kombájnok. A békéscsabai Lenin Termelőszövetkezet nagy gondot fordít a nehéz fizikai munka gépesítésére. Ebben az évben gépek vásárlására több mint ötmillió forintot irányoztak elő. Az év eleién két kombájnt vásároltak, s így a gabona betakarítását kilenc kombájn végzi, őszi búzát 838 hektáron, tavaszi búzát pedig 100 hektáron termesztenek. A gabona betakarítását ma délben fejezik be. A búza | hektáronként 42—44 mázsát adott. 1 A termelőszövetkezet ebben HegkezdődöK A Nagykanizsai ÄHami Gazdaságban van az országban a legnagyobb összefüggő körteültetvény. A gazdaság 300 hektáron termeszti ezt я külföldi és hazai piacon egyaránt kelendő íz. letes gyümölcsöt. A Nagykanizsai Állami Gazdaságban я gabonafélék betakarítása után őriznünk kell a jelentést. Meg kell ismerkednie személyesen ezzel a Szergej evvel — valamiféle semleges talajon. — Ehhez idő kell. — Nem számít! A sietség mindig hibára vezet. Elnézem ezt a mai fiatalságot — menynyire türelmetlen! Maga tudja, hogyan dolgoztunk az első világháború után. A hírszerző szolgálatot eszünk ágában sem volt felszámolni, hiába írta elő a békeszerződés. Vállaltuk a feladatot, a töménytelen munkát, felkészülni, hogy ismét talpra álljunk. Pénzünk kevés volt, vacak kis szôrmèkereskçV dők szerepét játszottuk, mert rejtőzködnünk -kellett a saját hazánkban is, de óvatosan, lépésről lépésre közeledtünk a célhoz. Pontosan tudtuk, hogy ilyen tempóban nem számíthatunk gyors eredményre, de ha elsietjük a dolgot, mindent elveszítünk. — Ráeszmélve, hogy az emlékek mezejére tévedt, s hogy a házigazda nem is figyel rá, Schönhausen felemelkedett a helyéröl és a kalapjáért nyúlt. — Keressen kapcsolatot Szergejewel ! A kerti kapu becsukódott utána. Von Schönhausen még az első világháború előtt került a hírszerző szolgálathoz. Sok országban élt rövidebb- hosszabb ideig, jól elsajátított néhány európai nyelvet és kiaz évben ünnepli fennállásának 25. évfordulóját. Az augusztus 10-én nyíló Békés megvei Ipari és Mezőgazdasági Kiállításon lesz mivel dicsekedni. A termelőszövetkezet közös vagyona a múlt évben 87 millió forint volt. A búza. a kukorica, a cukorrépa termelési átlagai meeköze_ lítik a világszínvonalat. Évente hektáronként mintegy 380 kiló hatóanyagot használnak fél. Országos hírre tett szert a szövetkezet tojótelepe. A telepet a múlt évben korszerűsítették. Erre a célra 24 mi’lió forintot a körfeszüreí , csütörtökön újabb nagv munka kezdődött: я körteszüret. A kertészek szerint szépen fejlődött a gyümölcs, az időjárás kora tavasztól kedvező volt, semmiféle károsodás sem érte, s így nem ritkák a 15-20 dekás példányok sem emelkedő tapasztalatra tett » szert a felderítő munkában. ! Volt azonban egy gyöngéje: ■ erős hajlama a visszaemléke- 5 zésre. Szeretett leülni beosztott, ! fiatalabb, hírszerzői közé, hogy : hosszasan ecsetelje saját törté- : neteit. Erről az ártatlan kiné- ; zetű öregről kevesen gondolták, ; hogy embert is ölt. Különös ! élvezettel, a legnagyobb tjtok- ; ban időnként elmesélte, hogy 5 az első világháború idején — ; egy semleges országban — vo- » natfülkéjóben megölte a belga 5 futárt, s megszerezte fontos do- : kumentumokat tartalmazó tás- £ káját. Ezt a történetet azonban ; csak őszinteségi rohama leghe- » vesebb pontján hallhatták tőle. j Von Schönhausen inkább azt ■ a látszatot keltette magáról, ■ hogy munkájában a humanista S módszerek híve. Kollégái, akik : a rohamosztagosok soraiból ; rekrutálódtak, igyekeztek tanul- ; ni tőle, gyakran kérték a ta- ! nácsát, de alapjában régi- S módinak, valahogy korszerűt- £ lennek tartották főnöküket. Az £ öreg arisztokrata viszont e búr- ; zsoá csemetéket tartotta mél- ! tatlannak magához, lenézte, át- ! meneti jelenségként könyvelte : el őket. így tekintett Heckert- £ re is, a bajor sörfőző fiára. Ottó Heckert féleannyi idős ' volt, mint főnöke, de a hóhér- ; munka tapasztalatában alig ; maradt el mögötte. (Folytatjuk) • fordítottak. A technológia korszerűsítésével az évi toiáster- melés 14 millióról 29 millióra emelkedett. A bevétel pedig megközelítette a 38 millió forintot. A termelőszövetkezet fejlődését- híven tükrözi az egy tagra, eső jövedelem alakulása. Kilenc évve’ ezelőtt az egy tagra eső évi részesedés 14 ezer 770 forint volt. a múlt évben pedig 25 ezer 787 forint. Az NDK-ban dolgozó fiatalok stábja a VIT-en Az NDK-ban dolgozó magyar fiatalok derekasan kiveszik részüket a VIT lebonyolításából. Itt működő országos KISZ-bizottságuk a magyar delegáció küldetésének elősegítésére 170 főnyi stábot alakított. Sckan közülük szabadságot vettek ki a VIT-re, hogy valamit tehessenek a magyar delegáció küldetésének sikeréért, sőt olyanok is akadnak, akik szabadságukat félbeszakítva, Magyarországról jöttek vissza Berlinbe — saját költségükön. A stábon belül 26 tagú tolmács-csoport működik. ök kísérik a magyar delegátusokat a napi VIT-rendezvénye- ken. Ezek a fiatalok nemcsak tolmácsok, hanem egyben idegenvezetők is. Csaknem ugyanilyen létszámú futár- szolgálat tartja a kapcsolatot a magyar küldöttség szálláshelye, a magyar nagykövetség, a Magyar Kultúra Háza és a Budapest Étterem között, ahol VIT-küldött'ségünk étkezik. Sajtócsoportjuk a VIT nemzetközi sajtóvisszhangját dolgozza fel. Fotósaik szinte éjjel-nappal dolgoznak. Nappal készítik a felvételeket és éjszaka előhívják őket, hogy másnap reggelre készen legyenek a képek. A többiek a delegáció szák láshelyén, a nagykövetségen, a Magyar Kultúra Házában és a VIT-re érkezett magyar tudósítók mellett 24 órás ügyeletet tartanak. Gyulai — vagy „gyulai^inódra ? Hétfőn este a Kossuth adóban a 7 órás hírek között a bemondó ismertette a Fővárosi Élelmiszer-ellenőrző és- Vegyvizsgáló Intézet jelentését az ez év első felében végzett vizsgálatokról. Ezek között elmondotta, hogy ismét baj van a Gyulai kolbásszal. Fel is kereste a budapesti húsüzemet, beszélt annak igazgatójával, aki elismerte, különböző objektív okok miatt valóban baj van az általuk gyártott „Gyulai kolbásszal”. Az okok felsorolása után végre kimondta: tulajdonképpen gyulai módra gyártott kolbászról van szó. Nem az első eset, amikor egyszerűen csak „Gyulai kolbászról” beszélnek. Így volt az elmúlt évek valamelyikében is, amikor a jelentés szerint néhány száz mázsa Gyulait vontak ki a forgalomból. Akikor sem Gyuládról, hanem a „módra” készített termékről volt szó. Már akkor megkérdeztük a Békés megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat vezetőségét, miért nem biztosítanak védettséget a Gyulai kolbász nevének, mert nem közömbös, hogy a világ mintegy negyven országába exportált termékről milyen hírek keringenek az országban. A rádióhallgatók, az újságolvasók ugyanis nemigen kutatják mélyebben a dolgokat, egyszerűen tudomásul veszik, hogy „baj van a Gyulaival”, • . Ezt a bizonyos „módra” készült kolbászt készíti a ceglédi, a pápai, a budapesti ée még ki tudja melyik húsüzem. Ezek mindegyike a Húsipari Tröszthöz tartozik, így a dolog házon belüli. Mégsem közömbös azonban, hogy egy-egy ilyen hivatalos megállapítás árt a valódi termék hírnevének. El kellene érnie a megyei vállalat vezetőségének, hogy a „Gyulai kolbász” elnevezést csak a valóban itt gyártott kolbász használhassa. Hasonlóan a Csabaihoz, amely jobb csillagzat alatt eddig megúszta a „módra” utánzást... Tehát ezúttal sem a Gyulai kolbásszal volt baj, hanem az utánzattal, amiből, nem is olyan nagy baj. hogy nemigen jut városunk és megyénk üzleteibe— Tárolási kapacitása 3200 tonna Már próbaüzemei Vésztőn a Békés megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat vésztői négy műanyag silója — tájékoztatott szerdán délután dr. Monori Károly műszaki igazgató. A silók magassága 18, szélességük pedig 9,5 méter. A toronyrész 32 méter magasan helyezkedik el. A korábban fémből készült silókkal szembeni előnye — amint a vállalat műszaki igazgatójától hallottuk — kettős. Az egyik, hogy jobb hővezető tulajdonsággal rendelkeznek, mint a hagyományos anyagból készült ilyen létesítmények. Másrészt — és ez is a műanyag előnyét bizonyítja — nem ragad belső oldalára a gabona. Mindezek mellett építésük sem jelent nagyobb költséget mint a fémből kivitelezetteké. A négy henger alakú silóban — hallottuk dr. Monori Ká- rolytól — egyszerre 3200 tonna gabona szárítható, illetve tárolható. A silókba aktív szellőztetéssel óránként 10 ezer köbméter levegő áramlik be. A kívánt hőmérsékletet termo hőmérő beiktatásával biztosítják. Próbaüzemelésként jelenleg búzát szárítanak és a négy egymásba kapcsolódó henger alakú vésztői silókba. Noha még a tisztítást és egyéb műveletet végzó gének, illetve a’katrészek egy részének beszerelésével, s a folyamatos működtetésit«! szükséges egyéb kiszolgáló létesítmények megépítésével szeptember végére készülnek el teljesen. Hogy miért éppen Vésztőn építette a Békés megy« Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat e silólkomplexumot? Amint a vállalat műszaki igazgatójától megtudtuk, a megye ezen részében nagyon kedvelt mezőgazdasági kultúra a napraforgó. E termény szárítására, tárolására építette a vállalat az első oldalon látható silókat. Mint mér említettük, a négy silóban egyezerre 3200 tonna terményt lehet a követelményeknek megfelelő biztonsággal szárítani, illetve tárolni. Azonban ez még csak enyhíti a Vésztő és környéke Babonatárolási gondot, de mesz- szemenöen nem jelenti a teljes megoldást. Dr. Monori Károly tájékoztatása befejezéseként utalt arra, hogy a Békés megyei Gabonafelvásárló és Feldolgozó Vállalat anyagi erejéhez és lehetőségéhez mérten törekszik a raktározási gond fokozatos csökkentésére. Bizonyítja ezt az is, hogy Szeghalomban szintén egy nagy teljesítményű műanyag eilókomplexum épül. Belkug Imre Műanyag csomagolás a húsiparban Az élelmiszeriparban terjed a műanyagos csomagolás; a tej után — következő lépésként — a húskészítmények és húsok műanyag csomagos árusítására készülnek fel. A Budapesti Húsipari Vállalatnál megkezdték a műszaki próbákat abban az üzemrészben, ahol 8 millió forintos költséggel nagy teljesítményű külföldi gépeket szereltek fel a húsáruk csomagolására. A fóliába csomagolt húsok hűtőláncon át érkeznek majd a gyárból az üzletekbe, ahol az áru a hűtőpultokba kerül. A vásárlók számára több szempontból is előnyös az új eljárás: a folyamatos hűtés frissen tartja az árut, ée miután az automata gép állapítja meg a súlyt és az árat, a vevő véletlen, vagy szándékos megkárosításáról sem lehet szó. 5 BÉKtsmcmstt 1973. AUGUSZTUS 3,