Békés Megyei Népújság, 1973. augusztus (28. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-02 / 179. szám
Televízió BUDAPEST: 17.23 Műsorismerte, tés. 17.25 Hírek. 17.30 Országo* úszóbajnokság. 18.35 Reklámműsor. 18.40 Téka. 19.10 Reklámműsor. 19.15 Esti mese. 19.30 Tv.híradó 20.00 A vörös diplomata. Szovjet tv-film I. rész. 21.10 N0 — három szerepben. 21.25— 23.35 X. VIT. Közvetítés Berlinből. Közben: kb. 22.10 Tv.hiradó — 2. ki. adás. BELGRAD: 1S.1S Kajakversen у (felvételről). 16.45 Magyar nyelvű tv-napló. 17.45 Adássorozat gyermekeknek. 18.30 Zöldéi! a liget — népi muzsika. 19.00 Mozaik. 20.30 Smile vski : Kongresszus. Tv.dráma. 21.30 Az első hangverseny, 22.25 Kol- dic — filmsorozat. Második műsor: 20.30 Kör. 21.15 Hagyjátok őket élni. 21.30 Karos, székből nézve — filmsorozat. 22.30 Huszonnégy óra. Rádió KOSSUTH RADIO: 4.25—7.59 Jó reggelt! A Kossuth rádió reggeli műsora. 8.00 Hírek. Időjárás. 8.05 Műsorismertetés. 8.15 Budapest és a vidék kulturális programjából. 8.20 A Magyar Rádió és Televízió szim. fonileus zenekara játszik, 9.00 A bűn nyomában. 9.25 Vlncze Viktória és a Neoton együttes felvételeiből. 10.00 Hírek, Időjárás. 10.05 Berlinből jelentjük... 10.30 Mindenki könyvtára. 11.00 Verdi fiatalkori operáiból. 12.00 Déli Krónika. 12.20 Ki nyer ma? 12.30 Reklám, 12.35 Melódiákok, tél. 14.00 Vita a korszerű mező- gazdaságról. 14.20 Kóruspódium. 14.30 Népdalcsokor, 15.00 Hírek. Idő. járás. 15.10 A világgazdaság hírei. 15.15 Rádiószlnház. 16.32 Népdalgyűjtő úton Bartók Béla nyomdában. 16.57 Hallgatóink figyelmébe! 17.00 Hírek, Időjárás. 17.05 Muszorgszkij— Ravel: Egy kiállítás képei. 17.43 Körmikrofon. 18.08 Júliusban hallót, ták először... 18.48 Miért igen. miért nem? 18.58 Hallgatóink figyelmébe! 19.00 Esti Krónika. 19.25 Kritikusok fóruma, 19.35 A Rádió Dalszínháza. 21.09 Hírek. 21.12 Láttuk, hallottuk — a színházban és a moziban, 21.32 Beethoven: d-moll szonáta Op. 31. 22.00 Hírek. Időjárás. Kb. 22.15 Sport, hírek. 22.20 Tíz perc külpolitika. 22.30 Berlinből Jelentjük.. 22.55 Megtaláltuk a mi időnket. 23.10 Verbunkosok, nóták. 24.00 Hírek, Időjárás. 0.10—0.25 Jessonda. РЕТ0П RADIO: 4.25—7.59 A Petőfi rádió reggeli zenés műsora. 8.00 Hírek. Időjárás. 8.О5 Az ízig-vérig modern Milie. 8.36 Megénekelt mesterségek. 9.00 Hírek. 9.03 Barokk zene. 9.30 A 04, 05, 07 jelenti. 10.00 Zenés műsor üdülőknek. 12.03 Köny. nyűzenei Híradó, 12.ЗЗ Isten hozta, „Miszisz” Pintér! 12.43 Karel Burián énekel. 13.00 Hirek. Időjárás. 13.03 Miskolci stúdiónk jelentkezik. 13.20 Saint.Saéns: Az állatok farsangja, 13.45 Időjárás, és vízállásjelentés. 14.00 Kettőtől hatig... A Petőfi rádió zenés délutánja. 18.00 Hírek, Időjárás. 18.10 Közvetítés az országos úszóbajnokságról. 18.30 Monteverdi: Két szép szem. 18.40 Mindenki könyvtára. 19.10 Rádióhangversenyekről. 19.40 Muzeális felvételeinkből. 19.53 Jó estét, gyerekek! 20.00 Esti Krónika. П. 20.25 Üj könyvek. 20.28 Magyar remekírók. Jókai: Kárpáthy Zoltán. 21.25 Fehér Sándor népi zenekara játszik. 21.45 Mit tu. dunk a villámlásról? 21.55 A hang- lemezbolt könnyűzenei újdonságai. 22.15 Szimfonikus zene. 24.00—0.10 Hírek. Időjárás. SZOLNOKI STÜDIO: a .222,38 m_ és hullámhosszon 18—19 óráig. Alföldi krónika. Pár perc dzsessz. Kislexikon. Kurucnóták. Piacnaptól — piacnapig. A Generál együttes új felvételeiből. Közben: Sporthírek Választ vár a hallgató. Békést Bástya : Bob herceg Békéscsabai Brigád: fél 6-kor: Láza. dás a Bountyn ■ I—П. Békéscsabai Kert: 8-kor: Utazás a Nap túlsó oldalára. Békéscsabai Szabadság: 6-, 8-kor: A sortűz. Békéscsabai Terv: A titokzatos rendszám. Gyulai Er. kel: öreg rabló, nem vén rabló. Gyulai Kert: 8-kor: Anna ezer napja, Gyulái Petőfi: A megalkuvó. Orosházi Béke: Szegény gazdagok. Orosházi Partizán: Ne csalj, kedves! Szarvasi Táncsics: Szabad lélegzet. Szeghalmi Ady: A boszorkánymester. A Gyulai Fa. és Fémbútoripari Szövetkezet gépipari vagy faipari végzettséggel rendelkező technikust keres felvételre programozói munkakörbe. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés a szövetkezet Gyula, Zrínyi tér 1—2. szám alatt levő személyzeti vezetőjénél augusztus 12-tól, reggel 8—15 óráig. 2894 A Kőolajíúiási Üzem Orosházi Üzemegysége keres felvételre lakatos (több éves gyakorlattan Diesel-szerelő és kazánkezelő szakmunkásokat, gépkocsivezetőket, rakodómunkásokat, 18—45 év közötti férfi segédmunkásokat fúr ómunkásnak. Egyéb szociális juttatások mellett utazási kedvezményről, szállásról, munkaruháról gondoskodunk. 6 hónapos munkaviszony után gázkedvezményt biztosítunk. Üzemünk dolgozói rövidített munkaidő keretébe« dolgoznak. Jelentkezés Orosházán, Gsarvási úti telepünkön. 165397 A kapros gulyástól a konferanszié-kapilányig Az életben mindig akadnak feljegyzésre méltó villanások — hogy villanásnyi voltuk ellenére is megmutassanak valami jellemzőt a világból. (Ismeretlen francia szerző aforizmája.) GULYÄS — Nem tudom, nálunk van-e Tokaj elnevezésű vendéglő. Lengyelországban azonban így hívják a forgalmas délnyugati város, Jelenia Gora reprezentatív éttermét. Ahol egyebek között magyar gulyás is várja a vendégeket: nyersanyagai, készítési módja nagyjából megegyeznek a hazaival. Egyetlen különbség akad mindössze — a gulyásba rengeteg kaprot szór a szakács. így aztán a hazai és az ottani ízek között is van némi eltérés. Körülbelül annyi, mint Hajdúböszörmény é, az étterem Magyarországot ábrázoló térkép-falára írt helységnév. Hajdúböszörmény között van. RONGYRÄZÄS — Tágas kiállítóhelyiségre nyíló hatalmas kirakatablak Wroclaw főutcáján. Bentről keresztül-kasul kihúzott ruhaszárító köteleken végeláthatatlan sorba aggatott nyersszínű vászonszalag látszik. A padlón pedig méteres átmérőjű, szakadt textíliák, a szakadásoknál vastag cérnával férceit rögzítő csíkokkal. A plakát bukaresti művésznő kiállítását hirdeti. „Mikor nyűik a tárlat?” „Már megnyílt! Ez maga a kiállítás...” Hiába, ízlések és kiállítások különbözők. JELVÉNY-HOBBY — Krakkónak csaknem hatszázezer lakosa van. A többiek ismeretének hiányában is bizonyos, hogy közülük az egyik legfurcsább alak a régi piactér kéttornyú templomában tevékenykedik. Töredezett nyelvtudással, de sokféle nyelven, a sírásig .meghatódva biztosítja a mindenféle nemzetiségű látogatókat, hogy mennyire kedveld őket. Előtte természetesen a leghivatalosabb hangon intézi el az idegenvezetőkkel a belépőjegyek ügyét. Mellesleg pedig: . hatalmas, hosszú ősz üstökéhez dlyan kabátot hord, amelyre több száz színes textiljelvényt varrt. Akkora tömegben, hogy nem lehet tudni, eredetileg szürke, barna, vagy kék volt-e a kabát. Kedves figura, véle a szó legszorosabb értelmében színesebb a város. KONTRASZT — A szovjet hősök wroclawi temetőjében két sírkő német katonák nevét őrzi. „Hogy kerültek ide?” „A Wroclawbari harcoló fasiszták a berlini kapituláció után is tovább akarták folytatni a második világháborút. Néhány egység KözületeH munkaerőigénye A Telefongyár Gyulai Gyáregysége felvételre keres 18 évet betöltött női dolgozókat betanított naunkára, elektroműszerészeket, géplakatosokat, anyagmozgatókat. Jelentkezés helye; Gyula, Ferencesek tere 2. 173946 **• A Sarkad) Építőipari Szövetkezet kőműves és burkoló szakmunkásokat keres felvételre. Jelentkezni lehet a szövetkezet munkaügyi osztályán, Sarkad, Malom u. 24—26. x ... A KEVIÉP Békési Főépítés- vezetősége működési területén változó munkahelyre felvételre keres technológiai szerelésben jártas ív. és lánghegesztőket, valamint lakatosokat. Bérezés : kollektív szerződé* szerint. Kedvezményes szállást, étkeztetést és utazást biztosítunk. Jelentkezés: személyesen vagy írásban, Békés, Verseny u. 4. se. alatt, 178489 katonád viszont keresték a találkozást a szovjet csapatokkal, hogy letehessék a fegyvert. Közülük való volt az itt nyugvó két tiszt, akiknek ezért német géppisztoly oltotta ki az életét” A FŐVÁROS DICSÉRETE — Pár éve gondot okozott a varsóiaknak, hogy néhány értékes művészeti gyűjteményt helyhiány miatt nem tudtak megfelelő módon kiállítani. Nem dugták azonban raktárak mélyére a műkincseket, hanem felajánlották azokat vidéki városoknak. így került például Toruniba a Távol- Kelet régi szobrait, fegyvereit, festményeit, remekmívű bútorait bemutató kiállítás, amélynék egy régi polgárházban biztosítottak hasznos nyilvánosságot, méltó helyet Kopernikusz szülőhelyének mai lakói. EGY HALOTT TANÚ — Wroclaw legnagyobb parkjának van egy parányi japánkertje. Annak rendje és módja szerint | tóval, pagodával, egzotikus nö- , vényekkel. És egy halott fával, amely szokatlanul görcsösen ka- ' paszkodik csupasz, kiégetten ágaival az ég felé. „Ezt a fát Hirosimából kaptuk, hogy emlékeztetőül helyezzük el a kertben. Az első atombomba íelrob- banásakor hullta^ le a levelei. Azóta sohasem tudott ki zöldülni.” KLOSS — Lengyelországiban s ez egészen természetes' — a tévé-műsor is más, mint idehaza. Mert például a Minden lében két kanál című sorozatot úgy szinkronizálták, hogy — tekintet nélkül arra, a képernyőn öreg ember látszott, vagy fiatal, férfi beszélt, vagy nő — egyetlen hang fordította és mondta az eredeti szöveget... És nem mindig hősi szerepben látna Mí- kulski-Klosst. A katonadalok: idei fesztiválján például arra szorítkozott a tevékenysége, hogy konferált: díszes egyenruhában ő mondta be, hogy ki következik és majd mit énekel. Lehet, hogy egyszer a Hosszú, forró nyár főhőse is erre a sorsra jut? (daniss) Őszinte válasz Egy önmaga tehetségétő] kissé eltelt fiatal zeneszerző megkérte Carl Maria von Webert, hallgassa meg egyik szerzeményét. Míg a fiatalember a zongorán játszott, a mester fel-alá járt a szobában, és minduntalan szertartásosan meghajolt. Ami. kor az ifjú zeneszerző befejezte játékát, kíváncsian fordult We- berhez: „Miért hajlongott egész idő alatt, ha szabad kérdeznem ?” Weber nevetve válaszolt: „Csak azokat a kedves ismerőseimet üdvözöltem, akikkel az ön művében találkoztam!” Csodálatos szókén Stéphane Mallarmé francia lírai költő nagy örömét lelte a csodaszép fogalmazási mutatványokban, melyeknek azonban gyakran nem volt logikus értelmük. Egy napon a következő le. veiét kapta kritikusától, * Lef- ranc-tól: „Igen tisztelt Mallarmé úr, két hét óta töröm a fejem az ön mellékelt sorain, mind ez ideig hiába. Tegye meg azt a baráti szívességet, hogy közli, mit akart kifejezni ezzel a cső. 1 dálatos száképpel!” Ház lebontásra, bontásból nagyméretű tégla eladó. Orosháza, Tol. buchin u. 8. __ 165301 20 csatád méh elköltözés miatt sürgősen eladó. Vizesfás, VI., 138. sz. alatt, ml. Focsai Istvánnál __________________ 176468 250 köbcentiméteres Jawa eladó. Békéscsaba, -Kazinczy u. 50. _______________________________ 20643C G yula. Budi-tó lakótedepen, VI. B. 1/4. 2 szoba összkomfortos lakás, OTP-átvállaiáesal eladó. 173945 Lebontásra eladó 8 m.es góré féltetős színnel. 5x5 m-es épületfa- anyae és cserép. 8x4 m-es féltetős szín 2 darab 5x3x4 méteres féltető fa. és cserépanyagia. Orosháza Dózsa György u. 34.__ __ _ 165833 M ost műszakizott Opel Oli-Record feljavított, tartalék alkatrészek eladók. Dauda, Orosháza. Előd utca 9- __________________ 165317 B eköltözhető kétszobás ház eladó. Orosháza. Csizmadia utca 108. Al. lattartása, kertészkedésre alkalmas. Megtekinthető: vasárnaponként 11—17 között.____________ _ 000039 I parén sédéi vem et kiváltottam, működésemet megkezdem Molnár Lajos ács kisiparos. Gyula. Cinka Panna u. 35. ________________ 134008 2 darab 5 hónapos komondor ku. tyaikölykök, törzskönyvi előjegyzéssel eladók. Békéscsaba. Nagyrét 2317/1. ________ 206443 E ladó két Rákóczi történelmi olaj. nyomatkép, egy falióra, férfi kerékpár erősen használt, egy fehér márványlap. 53x105 cm Békéscsaba. 2124/1. KISZ-tábomál. Körös mellett._____________________________ 206446 C X frsz-u 601-es Trabant eladó. 1300-as Volkswagent vennék. Érdek, lődni: Békéscsaba, Kulich ltp 21. 18 ára után. Szűcs. Telefon : 13— 123.______________________ 206447 1 972 augusztusában műszaki vizsgá. zott 1000-es Wartburg felújított mo_ torral sürgősen eladó, süldőket beszámítok. Szeghalom. Vásártér 25. G triez. _________________________ 206450 E gy darab törzskönyvezett német juhász farkaskutya, kétéves sürgősen eladó. Szarvas, Damjanich 92. ______________________ 357842 C ukrász szakmunkáslány elhelyezkedne, kisiparosnál tanult. Szrenka Zsuzsanna, Csaba csüd. Szabadság u. 57,____________________________357841 O rosháza. Töhötöm utea 23 számú 1 te féq szobás utcai házrész eladó. _________________ 165392 F ényezett 2 és fél ajtó* szekrény eladó, Orosháza. Jászai utca 14. (Szőlőben)« 165395 Eladó 9 darab, kitűnő szülőktől pekingi palota kutvákölykök. 9 hetesek. Érdeklődni: Orosháza. Zsinór utca 1.____________________ 165388 B oyler villanymotorral komplett eladó. Orosháza, Felhő utca 14. __________________________________ 165390 Ü j, variálható gyermekkocsi eladó. Orosháza. Luther utca *4.___ 16538« S zoba, konyha, mellékhelyiséges la. kást keresek bérbe z évre. „Sürgős” jeligére az orosházi hirdetőbe. _________________________________ 165383 6 0l.es Trabant utánfutóval, fizetési könnyítéssel eladó. Hódmezővásárhely, Jókai u. 249. Érdeklődni: egész nap.____________________ _ 165385 S zentetomva Mátyás király utca 9 számú, beköltözhető ház eladó. 2 családnak is alkalmas. kövesút. buszmegálló mellett. Áron alul to. ____________ 165382 Eladó 16 NB család méh. Orosháza. Kelet utca 14._____ _ 165381 N égykerekű. 15 lóerős kerti traktor pótkocsival eladó (közútra engedélyezett). Orosháza. Fürdő utca 62. _____________ 165379 O rosháza. Csapó Mihályné utca 59 számú utcai fél ház, fizetési köny- nvitesse! eladó. Érdeklődni: 17 órától,_____________________________ 165.773 M B 1000-es Skoda újszerű állapotban eladó. Orosháza. József Attila utca 7. 165377 Skoda-kiutalást 73—74-re átvennék. Ajánlatokat: „Sorszám megjelöléssel’' jeligére az orosházi hirdetőbe. ________________________________ 165376 250.es MZ és Simeon Star eladó. Nagyszénás. Honvéd utca 4. 165375 Eladó 16 karban levő Montecario gyártmányú, eiektoros. 1» kalibert vadászfegyver. Kovács Bálint. Orosháza, Thököly utca 41. 165373 140 négyszögöles beépíthető telek eladó, Orosháza Kinizsi utca 7 _________________________________ 165371 O rosháza, Kossuth Lajos utca 30 számú üzlethelyiség é6 góré eladó. ___________________________________16536« O rosháza. Zombai utca 5 számú ház 4/3-öd része eladó. Érdeklődni: dél. után 4 órától _ 165365 Veritas 360 kötőgép edadó. Orosháza. Tass utca 4. 18 órától.. 165362 Eladó Orosháza. VII. kér.. Szarvasi út 17 számú. 2 szobás beköltözhető ház, üveggyárhoz közel. 165360 Havi részletfizetésre lakást vagy házrészt vennék. Megkeresést: „Pontos flzétő” leligáne az orosházi hirdetőbe képek._____________ 165259 6 0i.es Trabant eladó. Orosháza Hegedűs István utca 17. 165301